Nechi Nech feat. Tuna - בור ועם הארץ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nechi Nech feat. Tuna - בור ועם הארץ




בור ועם הארץ
Donkey and a Peasant
אינטרו: נצ'י]
Intro: Nechi]
תרשה לי לעשות היסטוריה. ברשותך - כמובן, כאילו
Let me make history. If you allow me - of course, like
...בור והעם, הבור... והעם ה... והעם ה
...Donkey and the people, the donkey... and the people the... and the people the
...בור והעם, הבור... והעם ה... והעם ה
...Donkey and the people, the donkey... and the people the... and the people the
...בור והעם, הבור... והעם ה... והעם ה
...Donkey and the people, the donkey... and the people the... and the people the
כל היום עובד כמו משוגע, כן
Working like crazy all day, yeah
בונה קריירה, עוד סיבה לדאגה, כן
Building a career, another cause for concern, yeah
עמוק בפנים אותה תחושה עזה, כן
Deep inside, that same intense feeling, yeah
שכולם גונבים אותי, שולה זקן
That everyone’s robbing me, Shula Zaken
יוצא לדרכים, כבישים פקוקים, זה טיפה מלחיץ
Going on the road, jammed roads, it’s a bit stressful
החיים הם כמו מסחטת מיצים, אחויה משפריץ
Life is like a juicer, my brother's splashing
אין כספים, הכיסים לחוצים, נהיה לי מתיש
No money, pockets are tight, it’s getting tiring
והחיים עושים אנשים קשים, רוצה להרגיש?
And life makes people difficult, want to feel it?
בור ועם הארץ המסע שלי מפרך
Donkey and a peasant my journey is arduous
הדרך ארוכה והשביל רק מתארך
The road is long and the path only lengthens
כל האמצעים כשרים ולכסף בדוק נצטרך
All means are fair and we’ll definitely need money
אז בינתיים בוא נזרום על הקצב, אסביר לכם איך זה הולך
So in the meantime let’s get the rhythm going, I’ll explain to you how it works
כולם להסתדר ונא לשבת
Everyone get organized and please sit down
ילדים זה שעת סיפור, נחשו מי צ'יף השבט
Children, it’s story time, guess who’s the chief of the tribe
אמרתי לה: החיים הם כמו גלגל, היא ענתה: כפרה הם כמו שבשבת
I told her: life is like a wheel, she answered: darling it’s like the Sabbath
חייכתי והמשכתי לעשן כמו קטר רכבת
I smiled and continued smoking like a train engine
הגעתי עד לכאן ואל תשאל איך
I got this far and don’t ask how
אני לא עומד בצד - עובד בפרך
I’m not standing to the side - I’m working hard
"הם שאלו: "לאן?" עניתי "אנא ערף
"They asked: "Where?" I answered "Please cut my head off
בור ועם הארץ, בור, בור ועם הארץ
Donkey and a peasant, donkey, donkey and a peasant
הגעתי עד לכאן ואל תשאל איך
I got this far and don’t ask how
אני לא עומד בצד - עובד בפרך
I’m not standing to the side - I’m working hard
"הם שאלו: "לאן?" עניתי "אנא ערף
"They asked: "Where?" I answered "Please cut my head off
בור ועם הארץ, בור, בור ועם הארץ
Donkey and a peasant, donkey, donkey and a peasant
אין לי הוכחות חותכות, שטויות בסלק
I got no hard evidence, leave that alone
יום יום כל העולם שותה לי את הדם ואת הדלק
Every day the whole world drinks my blood and my gasoline
שרמוטות מציקות, באות, הולכות, כוסעמק
Annoying sluts, they come, they go, fucking hell
וואלה אקסיות עוזבות ולא חוזרות, בצדק
Damn exes are leaving and not coming back, and rightly so
כל ערב חוזר לאותו בית
Every evening coming back to the same house
מגה אמסי עם מחסור במגה ביט
Mega MCs with a lack of mega beat
קפה שחור, סיגריות ווינסטון לייט
Black coffee, Winston Light cigarettes
בחלומות עף מעל כולם, ממריא כמו עיט
In my dreams flying above everyone, soaring like an eagle
לא רואה ממטר, לא עקבי ולא סימטרי
Not seeing a thing, not coherent or symmetrical
בור ועם הארץ, לא בגרות לא פסיכומטרי
Donkey and a peasant, no matriculation certificate, no psychometric test
לא פסיכוטכני, לא אטדניג לאקסטרני
No psychotechnical, no atdeni, no external
ראסטאמאן אשכנזי, פואטי, שכונתי, מודרני
Ashkenazi Rastaman, poetic, edgy, modern
אם תרצו, אין זו אגדה, תלוי בסוואגה
If you want, it’s no fairy tale, it depends on the swag
אבן מתגלגלת, קרא לנצ'י מיק ג'אגה
A rolling stone, call Nezi Mick Jagger
פשוט כמו איי-בי-סי או אבגדה
Simple as ABC or Alphabet
תכניס את זה הפזמון ותפאדל, הלאה, חלאס
Put in this chorus and go away, come on, that’s it
הגעתי עד לכאן ואל תשאל איך
I got this far and don’t ask how
אני לא עומד בצד - עובד בפרך
I’m not standing to the side - I’m working hard
"הם שאלו: "לאן?" עניתי "אנא ערף
"They asked: "Where?" I answered "Please cut my head off
בור ועם הארץ, בור, בור ועם הארץ
Donkey and a peasant, donkey, donkey and a peasant
הגעתי עד לכאן ואל תשאל איך
I got this far and don’t ask how
אני לא עומד בצד - עובד בפרך
I’m not standing to the side - I’m working hard
"הם שאלו: "לאן?" עניתי "אנא ערף
"They asked: "Where?" I answered "Please cut my head off
בור ועם הארץ, בור, בור ועם הארץ
Donkey and a peasant, donkey, donkey and a peasant
תגיד לי מה, מה קורה איתך
Tell me my dear, what’s up with you
תגיד לי מה, מה יהיה איתך
Tell me my dear, what will happen to you
תגיד לי מה, מה ייצא ממך
Tell me my dear, what will become of you
ילד משוגע, אני אחוז טירוף
Mad boy, I’m possessed by madness
תגיד לי מה, מה קורה איתך
Tell me my dear, what’s up with you
תגיד לי מה, איפה תלך אתה
Tell me my dear, where will you go
תגיד לי מה, מה ייצא ממך
Tell me my dear, what will become of you
חכו תראו
Just you wait
הגעתי עד לכאן ואל תשאל איך
I got this far and don’t ask how
אני לא עומד בצד - עובד בפרך
I’m not standing to the side - I’m working hard
"הם שאלו: "לאן?" עניתי "אנא ערף
"They asked: "Where?" I answered "Please cut my head off
בור ועם הארץ, בור, בור ועם הארץ
Donkey and a peasant, donkey, donkey and a peasant
הגעתי עד לכאן ואל תשאל איך
I got this far and don’t ask how
אני לא עומד בצד - עובד בפרך
I’m not standing to the side - I’m working hard
"הם שאלו: "לאן?" עניתי "אנא ערף
"They asked: "Where?" I answered "Please cut my head off
בור ועם הארץ, בור, בור ועם הארץ
Donkey and a peasant, donkey, donkey and a peasant





Авторы: פלוטניק רביד, זבולון איתי


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.