Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Critical Mistake
Критическая ошибка
I
made
a
critical
mistake
in
a
momentary
lapse
of
judgement
Я
совершил
критическую
ошибку
в
минуту
помрачения
рассудка,
Now
you've
called
me
up
again
to
remind
me
of
the
ways
Теперь
ты
снова
звонишь
мне,
чтобы
напомнить
о
том,
как
I've
fucked
up
Я
облажался.
So
then
I'll
take
all
the
blame
Так
что
я
возьму
всю
вину
на
себя.
It
all
just
feels
the
same
Всё
это
кажется
таким
знакомым.
And
we
move
on
И
мы
идём
дальше.
Then
I
screw
it
up
again
Потом
я
снова
всё
порчу.
Are
you
noticing
a
trend
Ты
замечаешь
закономерность?
Should
I
go
on?
Мне
продолжать?
I
could
be
everything
you
needed
Я
мог
бы
быть
всем,
что
тебе
нужно,
You
could
look
to
be
someone
else
Ты
могла
бы
поискать
кого-то
другого.
I
could
try
and
abridge
the
distance
Я
мог
бы
попытаться
сократить
дистанцию,
You'd
be
thinking
about
yourself
Но
ты
бы
думала
только
о
себе.
It's
the
way
you
want
the
world
to
be
Так
ты
хочешь,
чтобы
устроен
мир.
It's
the
way
you
want
the
world
to
be
Так
ты
хочешь,
чтобы
устроен
мир.
I'm
the
sinner
you're
the
saint
Я
грешник,
ты
святая.
You
will
always
have
your
way
Ты
всегда
будешь
права.
Will
you
let
go?
Ты
когда-нибудь
отпустишь?
But
when
a
cynic
and
a
snake
come
together,
it
could
take
a
miracle
Но
когда
циник
и
змея
сходятся
вместе,
может
понадобиться
чудо.
But
it
only
lasts
so
long
Но
это
длится
недолго.
I
know
it
won't
be
long
'till
I
screw
up
Я
знаю,
что
скоро
я
снова
всё
испорчу.
Could
we
start
it
all
again
Может,
начнём
всё
сначала
And
go
back
to
when
we
were
both
wrong
И
вернёмся
к
тому
времени,
когда
мы
оба
были
неправы?
Cause
we're
both
wrong
Потому
что
мы
оба
неправы.
I
could
be
everything
you
needed
Я
мог
бы
быть
всем,
что
тебе
нужно,
You
could
look
to
be
someone
else
Ты
могла
бы
поискать
кого-то
другого.
I
could
try
and
abridge
the
distance
Я
мог
бы
попытаться
сократить
дистанцию,
You'd
be
thinking
about
yourself
Но
ты
бы
думала
только
о
себе.
It's
the
way
you
want
the
world
to
be
Так
ты
хочешь,
чтобы
устроен
мир.
It's
the
way
you
want
the
world
to
be
Так
ты
хочешь,
чтобы
устроен
мир.
And
it
always
seemed
to
perfect
to
be
true
И
это
всегда
казалось
слишком
идеальным,
чтобы
быть
правдой.
There's
nothing
perfect
about
me
and
you
Нет
ничего
идеального
в
нас
с
тобой.
And
I
tried
to
see
the
best
И
я
пытался
увидеть
лучшее,
But
I
saw
right
through
you
Но
я
видел
тебя
насквозь.
And
I
know
I
could
be
better
И
я
знаю,
что
мог
бы
быть
лучше,
But
you
won't
let
me
forget
Но
ты
не
дашь
мне
забыть,
That
it
always
seemed
so
perfect
when
I
played
it
in
my
head
Что
всё
казалось
таким
идеальным,
когда
я
прокручивал
это
в
голове.
You
made
a
critical
mistake
in
a
momentary
lapse
of
judgement
Ты
совершила
критическую
ошибку
в
минуту
помрачения
рассудка.
Now
I'm
walking
out
that
door
Теперь
я
выхожу
за
эту
дверь,
Like
all
the
times
before
Как
и
все
предыдущие
разы.
Guess
I
fucked
up
Похоже,
я
облажался.
I
could
be
everything
you
needed
Я
мог
бы
быть
всем,
что
тебе
нужно,
You
could
look
to
be
someone
else
Ты
могла
бы
поискать
кого-то
другого.
I
could
try
and
abridge
the
distance
Я
мог
бы
попытаться
сократить
дистанцию,
You'd
be
thinking
about
yourself
Но
ты
бы
думала
только
о
себе.
It's
the
way
you
want
the
world
to
be
Так
ты
хочешь,
чтобы
устроен
мир.
It's
the
way
you
want
the
world
to
be
Так
ты
хочешь,
чтобы
устроен
мир.
I
could
be
everything
you
needed
Я
мог
бы
быть
всем,
что
тебе
нужно,
You
could
look
to
be
someone
else
Ты
могла
бы
поискать
кого-то
другого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.