Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dumbstruck Dumbf**k
Dummer, sprachloser Trottel
How
many
scars
have
you
got?
Wie
viele
Narben
hast
du?
How
many
tears
have
you
dropped?
Wie
viele
Tränen
hast
du
vergossen?
Do
you
like
who
you
are?
Magst
du,
wer
du
bist?
Yeah,
do
you
like
who
you
are?
Ja,
magst
du,
wer
du
bist?
I'm
struggling
to
be
the
man
that
you
want
Ich
strenge
mich
an,
der
Mann
zu
sein,
den
du
willst
But
I'll
give
what
I
got
Aber
ich
gebe,
was
ich
habe
I
really
like
who
you
are
Ich
mag
wirklich,
wer
du
bist
I
really
like
who
you
are
Ich
mag
wirklich,
wer
du
bist
But
I'm
a
useless,
doofus,
I'm
always
confused
Aber
ich
bin
ein
nutzloser
Depp,
bin
immer
verwirrt
And
you
get
no
improvement
whatsoever
Und
du
bekommst
überhaupt
keine
Besserung
Her
friends
say
she
can
do
better,
so
Ihre
Freunde
sagen,
sie
kann
es
besser
machen,
also
Before
I
surrender
Bevor
ich
aufgebe
At
least
can
I
get
a
little
Kann
ich
wenigstens
ein
bisschen
bekommen
Something
to
remember
before
we
say
goodbye?
Etwas
zur
Erinnerung,
bevor
wir
uns
verabschieden?
Don't
be
so
hollow,
don't
be
so
dead
inside
Sei
nicht
so
hohl,
sei
nicht
so
tot
innerlich
"Those
tees
I
borrowed"
"Diese
T-Shirts,
die
ich
mir
geliehen
habe"
"You'll
never
get
'em
back,
goodbye"
"Du
wirst
sie
nie
zurückbekommen,
auf
Wiedersehen"
I
never
know
when
to
stop
Ich
weiß
nie,
wann
ich
aufhören
soll
I'm
tryna
think,
can
you
not?
Ich
versuche
zu
denken,
kannst
du
nicht?
I'm
alright
if
you
are
Mir
geht
es
gut,
wenn
es
dir
gut
geht
Yeah,
I'm
alright
if
you
are
Ja,
mir
geht
es
gut,
wenn
es
dir
gut
geht
I
gotta
say
that
she's
the
best
that
I
got
Ich
muss
sagen,
sie
ist
die
Beste,
die
ich
habe
Thinks
I'm
a
freak,
but
it's
hot
Hält
mich
für
einen
Freak,
aber
es
ist
heiß
I
think
she
might
take
it
off
Ich
glaube,
sie
zieht
es
vielleicht
aus
I
think
she
might
take
it
off
Ich
glaube,
sie
zieht
es
vielleicht
aus
Yeah,
I'm
a
dumbstruck,
dumbfuck,
head
like
a
dumb
truck
Ja,
ich
bin
ein
sprachloser
Trottel,
Kopf
wie
ein
dummer
Lastwagen
Oh,
and
the
more
you
talk,
the
less
I
listen
Oh,
und
je
mehr
du
redest,
desto
weniger
höre
ich
zu
Can't
help
thinking
what
you're
missing,
so
Kann
nicht
anders,
als
zu
denken,
was
dir
fehlt,
also
Before
I
surrender
Bevor
ich
aufgebe
At
least
can
I
get
a
little
Kann
ich
wenigstens
ein
bisschen
bekommen
Something
to
remember
before
we
say
goodbye?
Etwas
zur
Erinnerung,
bevor
wir
uns
verabschieden?
Don't
be
so
hollow,
don't
be
so
dead
inside
Sei
nicht
so
hohl,
sei
nicht
so
tot
innerlich
"Those
tees
I
borrowed"
"Diese
T-Shirts,
die
ich
mir
geliehen
habe"
"You'll
never
get
'em
back,
goodbye"
"Du
wirst
sie
nie
zurückbekommen,
auf
Wiedersehen"
So,
do
you
like
who
you
are?
(Do
you
like
who
you
are?)
Also,
magst
du,
wer
du
bist?
(Magst
du,
wer
du
bist?)
I
really
like
who
you
are
Ich
mag
wirklich,
wer
du
bist
And
I'm
alright
if
you
are
Und
mir
geht
es
gut,
wenn
es
dir
gut
geht
I
think
she
might
call
it
off
Ich
glaube,
sie
könnte
es
beenden
Before
I
surrender
Bevor
ich
aufgebe
At
least
can
I
get
a
little
Kann
ich
wenigstens
ein
bisschen
bekommen
Something
to
remember?
Etwas
zur
Erinnerung?
Before
I
surrender
Bevor
ich
aufgebe
At
least
can
I
get
a
little
Kann
ich
wenigstens
ein
bisschen
bekommen
Something
to
remember
before
we
say
goodbye?
Etwas
zur
Erinnerung,
bevor
wir
uns
verabschieden?
Don't
be
so
hollow,
don't
be
so
dead
inside
Sei
nicht
so
hohl,
sei
nicht
so
tot
innerlich
"Those
tees
I
borrowed"
"Diese
T-Shirts,
die
ich
mir
geliehen
habe"
"You'll
never
get
'em
back,
goodbye"
"Du
wirst
sie
nie
zurückbekommen,
auf
Wiedersehen"
"You'll
never
get
'em
back,
goodbye"
"Du
wirst
sie
nie
zurückbekommen,
auf
Wiedersehen"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Matthew Barlow, Matthew Richard West, Benedict Kieran James Barlow, Samuel Joseph Bowden, Matthew Oliver Powles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.