Neck Deep - Dumbstruck Dumbf**k - перевод текста песни на немецкий

Dumbstruck Dumbf**k - Neck Deepперевод на немецкий




Dumbstruck Dumbf**k
Dummer, sprachloser Trottel
How many scars have you got?
Wie viele Narben hast du?
How many tears have you dropped?
Wie viele Tränen hast du vergossen?
Suffering
Leiden
Do you like who you are?
Magst du, wer du bist?
Yeah, do you like who you are?
Ja, magst du, wer du bist?
I'm struggling to be the man that you want
Ich strenge mich an, der Mann zu sein, den du willst
But I'll give what I got
Aber ich gebe, was ich habe
Promises
Versprechungen
I really like who you are
Ich mag wirklich, wer du bist
I really like who you are
Ich mag wirklich, wer du bist
But I'm a useless, doofus, I'm always confused
Aber ich bin ein nutzloser Depp, bin immer verwirrt
And you get no improvement whatsoever
Und du bekommst überhaupt keine Besserung
Her friends say she can do better, so
Ihre Freunde sagen, sie kann es besser machen, also
Before I surrender
Bevor ich aufgebe
At least can I get a little
Kann ich wenigstens ein bisschen bekommen
Something to remember before we say goodbye?
Etwas zur Erinnerung, bevor wir uns verabschieden?
Don't be so hollow, don't be so dead inside
Sei nicht so hohl, sei nicht so tot innerlich
"Those tees I borrowed"
"Diese T-Shirts, die ich mir geliehen habe"
"You'll never get 'em back, goodbye"
"Du wirst sie nie zurückbekommen, auf Wiedersehen"
I never know when to stop
Ich weiß nie, wann ich aufhören soll
I'm tryna think, can you not?
Ich versuche zu denken, kannst du nicht?
Punishing
Strafend
I'm alright if you are
Mir geht es gut, wenn es dir gut geht
Yeah, I'm alright if you are
Ja, mir geht es gut, wenn es dir gut geht
I gotta say that she's the best that I got
Ich muss sagen, sie ist die Beste, die ich habe
Thinks I'm a freak, but it's hot
Hält mich für einen Freak, aber es ist heiß
Lucky me
Ich Glückspilz
I think she might take it off
Ich glaube, sie zieht es vielleicht aus
I think she might take it off
Ich glaube, sie zieht es vielleicht aus
Yeah, I'm a dumbstruck, dumbfuck, head like a dumb truck
Ja, ich bin ein sprachloser Trottel, Kopf wie ein dummer Lastwagen
Oh, and the more you talk, the less I listen
Oh, und je mehr du redest, desto weniger höre ich zu
Can't help thinking what you're missing, so
Kann nicht anders, als zu denken, was dir fehlt, also
Before I surrender
Bevor ich aufgebe
At least can I get a little
Kann ich wenigstens ein bisschen bekommen
Something to remember before we say goodbye?
Etwas zur Erinnerung, bevor wir uns verabschieden?
Don't be so hollow, don't be so dead inside
Sei nicht so hohl, sei nicht so tot innerlich
"Those tees I borrowed"
"Diese T-Shirts, die ich mir geliehen habe"
"You'll never get 'em back, goodbye"
"Du wirst sie nie zurückbekommen, auf Wiedersehen"
So, do you like who you are? (Do you like who you are?)
Also, magst du, wer du bist? (Magst du, wer du bist?)
I really like who you are
Ich mag wirklich, wer du bist
And I'm alright if you are
Und mir geht es gut, wenn es dir gut geht
I think she might call it off
Ich glaube, sie könnte es beenden
Before I surrender
Bevor ich aufgebe
At least can I get a little
Kann ich wenigstens ein bisschen bekommen
Something to remember?
Etwas zur Erinnerung?
Before I surrender
Bevor ich aufgebe
At least can I get a little
Kann ich wenigstens ein bisschen bekommen
Something to remember before we say goodbye?
Etwas zur Erinnerung, bevor wir uns verabschieden?
Don't be so hollow, don't be so dead inside
Sei nicht so hohl, sei nicht so tot innerlich
"Those tees I borrowed"
"Diese T-Shirts, die ich mir geliehen habe"
"You'll never get 'em back, goodbye"
"Du wirst sie nie zurückbekommen, auf Wiedersehen"
"You'll never get 'em back, goodbye"
"Du wirst sie nie zurückbekommen, auf Wiedersehen"





Авторы: Sebastian Matthew Barlow, Matthew Richard West, Benedict Kieran James Barlow, Samuel Joseph Bowden, Matthew Oliver Powles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.