Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me With You
Nimm Mich Mit
Is
anybody
up
there?
Ist
da
oben
jemand?
In
a
ship
from
outer
space
In
einem
Schiff
aus
dem
Weltraum?
Yeah,
I
know
that
you're
up
there
Ja,
ich
weiß,
dass
ihr
da
oben
seid.
I
can
see
you
by
the
lakes
Ich
kann
euch
bei
den
Seen
sehen.
So
are
you
gonna
get
down
here?
Also,
kommt
ihr
runter?
Are
you
gonna
show
your
face?
Werdet
ihr
euer
Gesicht
zeigen?
'Cause
I
need
to
know
we're
not
alone
Denn
ich
muss
wissen,
dass
wir
nicht
allein
sind.
I
need
to
know
it's
not
a
drone
Ich
muss
wissen,
dass
es
keine
Drohne
ist.
(It's
a
drone
again)
(Schon
wieder
eine
Drohne)
Don't
need
no
bike
to
get
him
home
Ich
brauche
kein
Fahrrad,
um
ihn
nach
Hause
zu
bringen.
When
we
take
off,
just
take
it
slow
Wenn
wir
abheben,
mach
langsam.
Where
he's
from
that
I
don't
know
Woher
er
kommt,
weiß
ich
nicht.
Just
take
me
with
you
when
you
go
Nimm
mich
einfach
mit,
wenn
du
gehst.
Take
me
with
you
when
you
go
Nimm
mich
mit,
wenn
du
gehst.
Take
me
with
you
'cause
I'm
so
done
with
this
planet
Nimm
mich
mit,
denn
ich
habe
diesen
Planeten
so
satt.
It
sucks,
yeah,
you
can
have
it
Er
ist
scheiße,
ja,
du
kannst
ihn
haben.
I'd
be
down
to
see
inside
your
UFO
Ich
würde
gerne
dein
UFO
von
innen
sehen.
Take
me
with
you
when
you
go
Nimm
mich
mit,
wenn
du
gehst.
Is
there
anybody
out
there?
Ist
da
draußen
jemand?
'Cause
if
so
I
come
in
peace
Denn
wenn
ja,
ich
komme
in
Frieden.
Yeah,
I
know
that
you're
out
there
Ja,
ich
weiß,
dass
du
da
draußen
bist.
But
it
doesn't
bother
me
Aber
es
stört
mich
nicht.
So
come
and
get
your
ass
down
here
Also
komm
runter,
meine
Liebe.
Yeah,
let's
freak
out
the
freaks
Ja,
lass
uns
die
Freaks
erschrecken.
And
if
it's
cool,
I'll
stick
with
you
Und
wenn
es
cool
ist,
bleibe
ich
bei
dir.
Because
these
things
are
not
like
me
Weil
diese
Dinger
nicht
wie
ich
sind.
(I
know
the
truth)
(Ich
kenne
die
Wahrheit)
Don't
need
no
bike,
don't
need
no
phone
Ich
brauche
kein
Fahrrad,
brauche
kein
Telefon.
This
ain't
no
X-Files
episode
Das
ist
keine
Akte
X-Episode.
Said
he's
got
space
on
his
ride
home
Sagtest,
du
hast
Platz
auf
deinem
Heimflug.
Please
take
me
with
you
when
you
go
Bitte
nimm
mich
mit,
wenn
du
gehst.
Take
me
with
you
when
you
go
Nimm
mich
mit,
wenn
du
gehst.
Take
me
with
you
'cause
I'm
so
done
with
this
planet
Nimm
mich
mit,
denn
ich
habe
diesen
Planeten
so
satt.
It
sucks,
yeah,
you
can
have
it
Er
ist
scheiße,
ja,
du
kannst
ihn
haben.
I'd
be
down
to
see
inside
your
UFO
Ich
würde
gerne
dein
UFO
von
innen
sehen.
Take
me
with
you
when
you
go
Nimm
mich
mit,
wenn
du
gehst.
When
you
go
Wenn
du
gehst.
Maybe
we
can
dip
to
the
mothership
Vielleicht
können
wir
zum
Mutterschiff
fliegen.
And
we
can
watch
it
blow
Und
wir
können
zusehen,
wie
er
explodiert.
'Cause
there's
no
turning
back
Denn
es
gibt
kein
Zurück
mehr.
The
bag
is
packed
Die
Tasche
ist
gepackt.
Goodbye
hellish
sack
converting
trash
black
cliff
Auf
Wiedersehen,
höllischer,
sich
wandelnder
Müllhaufen,
schwarze
Klippe.
Flip
the
switch
that
makes
it
all
explode
Leg
den
Schalter
um,
der
alles
explodieren
lässt.
Take
me
with
you
when
you
go
Nimm
mich
mit,
wenn
du
gehst.
Is
there
anybody
out
there?
Ist
da
draußen
jemand?
Is
there
anybody
out
there?
Ist
da
draußen
jemand?
Take
me
with
you
when
you
go
Nimm
mich
mit,
wenn
du
gehst.
Take
me
with
you
when
you
go
Nimm
mich
mit,
wenn
du
gehst.
Take
me
with
you
'cause
I'm
so
done
with
this
planet
Nimm
mich
mit,
denn
ich
habe
diesen
Planeten
so
satt.
It
sucks,
yeah,
you
can
have
it
Er
ist
scheiße,
ja,
du
kannst
ihn
haben.
Are
you
down
to
let
me
drive
your
UFO?
Bist
du
bereit,
mich
dein
UFO
fliegen
zu
lassen?
Take
me
with
you
when
you
go
Nimm
mich
mit,
wenn
du
gehst.
Take
me
with
you
when
you
go
Nimm
mich
mit,
wenn
du
gehst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Matthew Barlow, Matthew Richard West, Benedict Kieran James Barlow, Samuel Joseph Bowden, Matthew Oliver Powles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.