Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
anybody
up
there?
Кто-нибудь
там
наверху?
In
a
ship
from
outer
space
На
корабле
из
космоса
Yeah,
I
know
that
you're
up
there
Да,
я
знаю,
что
ты
там
I
can
see
you
by
the
lakes
Я
вижу
тебя
у
озер
So
are
you
gonna
get
down
here?
Так
ты
собираешься
спуститься
сюда?
Are
you
gonna
show
your
face?
Ты
собираешься
показать
свое
лицо?
'Cause
I
need
to
know
we're
not
alone
Потому
что
мне
нужно
знать,
что
мы
не
одиноки
I
need
to
know
it's
not
a
drone
Мне
нужно
знать,
что
это
не
дрон
(It's
a
drone
again)
(Это
снова
дрон)
Don't
need
no
bike
to
get
him
home
Не
нужен
велосипед,
чтобы
отвезти
его
домой
When
we
take
off,
just
take
it
slow
Когда
мы
взлетим,
просто
не
торопитесь
Where
he's
from
that
I
don't
know
откуда
он
не
знаю
Just
take
me
with
you
when
you
go
Просто
возьми
меня
с
собой,
когда
пойдешь
Take
me
with
you
when
you
go
Возьми
меня
с
собой,
когда
пойдешь
Take
me
with
you
'cause
I'm
so
done
with
this
planet
Возьми
меня
с
собой,
потому
что
я
так
устал
от
этой
планеты.
It
sucks,
yeah,
you
can
have
it
Это
отстой,
да,
ты
можешь
это
получить.
I'd
be
down
to
see
inside
your
UFO
Я
бы
заглянул
внутрь
твоего
НЛО
Take
me
with
you
when
you
go
Возьми
меня
с
собой,
когда
пойдешь
Is
there
anybody
out
there?
Есть
кто-нибудь
там?
'Cause
if
so
I
come
in
peace
Потому
что
если
так,
то
я
пришел
с
миром
Yeah,
I
know
that
you're
out
there
Да,
я
знаю,
что
ты
там
But
it
doesn't
bother
me
Но
меня
это
не
беспокоит
So
come
and
get
your
ass
down
here
Так
что
иди
и
тащи
свою
задницу
сюда
Yeah,
let's
freak
out
the
freaks
Да,
давайте
уроды
уродов
And
if
it's
cool,
I'll
stick
with
you
И
если
это
круто,
я
останусь
с
тобой
Because
these
things
are
not
like
me
Потому
что
эти
вещи
не
такие,
как
я
(I
know
the
truth)
(Я
знаю
правду)
Don't
need
no
bike,
don't
need
no
phone
Не
нужен
велосипед,
не
нужен
телефон
This
ain't
no
X-Files
episode
Это
не
серия
X-Files
Said
he's
got
space
on
his
ride
home
Сказал,
что
у
него
есть
место
по
дороге
домой
Please
take
me
with
you
when
you
go
Пожалуйста,
возьми
меня
с
собой,
когда
пойдешь
Take
me
with
you
when
you
go
Возьми
меня
с
собой,
когда
пойдешь
Take
me
with
you
'cause
I'm
so
done
with
this
planet
Возьми
меня
с
собой,
потому
что
я
так
устал
от
этой
планеты.
It
sucks,
yeah,
you
can
have
it
Это
отстой,
да,
ты
можешь
это
получить.
I'd
be
down
to
see
inside
your
UFO
Я
бы
заглянул
внутрь
твоего
НЛО
Take
me
with
you
when
you
go
Возьми
меня
с
собой,
когда
пойдешь
When
you
go
Когда
ты
пойдешь
Maybe
we
can
dip
to
the
mothership
Может
быть,
мы
можем
окунуться
в
материнский
корабль
And
we
can
watch
it
blow
И
мы
можем
смотреть,
как
он
взрывается
'Cause
there's
no
turning
back
Потому
что
нет
пути
назад
The
bag
is
packed
Сумка
упакована
Goodbye
hellish
sack
converting
trash
black
cliff
Прощай,
адский
мешок,
превращающий
мусор
в
черную
скалу
Flip
the
switch
that
makes
it
all
explode
Переверните
переключатель,
который
заставит
все
взорваться
Take
me
with
you
when
you
go
Возьми
меня
с
собой,
когда
пойдешь
Is
there
anybody
out
there?
Есть
кто-нибудь
там?
Is
there
anybody
out
there?
Есть
кто-нибудь
там?
Take
me
with
you
when
you
go
Возьми
меня
с
собой,
когда
пойдешь
Take
me
with
you
when
you
go
Возьми
меня
с
собой,
когда
пойдешь
Take
me
with
you
'cause
I'm
so
done
with
this
planet
Возьми
меня
с
собой,
потому
что
я
так
устал
от
этой
планеты.
It
sucks,
yeah,
you
can
have
it
Это
отстой,
да,
ты
можешь
это
получить.
Are
you
down
to
let
me
drive
your
UFO?
Ты
готов
позволить
мне
управлять
твоим
НЛО?
Take
me
with
you
when
you
go
Возьми
меня
с
собой,
когда
пойдешь
Take
me
with
you
when
you
go
Возьми
меня
с
собой,
когда
пойдешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Matthew Barlow, Matthew Richard West, Benedict Kieran James Barlow, Samuel Joseph Bowden, Matthew Oliver Powles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.