Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Beach Is for Lovers (Not Lonely Losers)
Пляж для влюбленных (а не для одиноких неудачников)
Sat
on
the
stack,
held
it
all
back
Сидел
на
краю,
все
сдерживал,
Let
it
all
go
to
prevent
a
crack
Выпустил
все,
чтобы
не
сломаться,
And
it
seems
I
miss
you
dearly
И,
кажется,
я
ужасно
по
тебе
скучаю.
Youth
on
my
side,
so
I'll
find
the
time
Молодость
на
моей
стороне,
так
что
я
найду
время,
I'll
grow
up
someday
but
for
now
I'm
fine
Когда-нибудь
я
повзрослею,
но
сейчас
все
в
порядке.
I
just
wish
that
you
were
near
me
Я
просто
хотел
бы,
чтобы
ты
была
рядом.
Glory
days,
oh,
glory
days
behind
me
Дни
славы,
о,
дни
славы
позади,
Set
deep
in
tainted
skin
Глубоко
врезались
в
израненную
кожу.
I'm
well
aware,
so
don't
remind
me
Я
прекрасно
знаю,
так
что
не
напоминай
мне,
How
I
can't
seem
to
win
Как
я,
кажется,
не
могу
победить.
Accept
defeat,
curse
the
cracks
of
empty
streets
Принимаю
поражение,
проклинаю
трещины
пустых
улиц,
And
I
don't
wanna
tell
the
same
sad
story
И
я
не
хочу
рассказывать
одну
и
ту
же
грустную
историю.
Even
I
did,
you'd
just
ignore
me
Даже
если
бы
рассказал,
ты
бы
просто
проигнорировала
меня.
I
wear
myself
out
trying
to
find
an
ending
Я
изматываю
себя,
пытаясь
найти
конец,
And
I'll
work
this
out
when
I
stop
pretending
И
я
разберусь
с
этим,
когда
перестану
притворяться,
That
I
could
never
let
this
go
Что
я
никогда
не
смогу
отпустить
это.
There's
more
to
life
than
just
chasing
ghosts
В
жизни
есть
нечто
большее,
чем
просто
преследование
призраков,
But
then
hindsight's
20|20
Но,
как
говорится,
"задним
умом
все
крепки".
My
old
man
once
said,
"Take
heed
Мой
старик
однажды
сказал:
"Прислушайся,
Don't
wait
until
you're
just
like
me
Не
жди,
пока
не
станешь
таким
же,
как
я,
To
look
back
over
history
with
nothing
but
regret."
Чтобы
оглядываться
на
прошлое
с
одним
лишь
сожалением".
So
all
my
friends
say,
"Fuck
forever.
Live
today
and
die
together."
Поэтому
все
мои
друзья
говорят:
"К
черту
вечность.
Живи
сегодняшним
днем
и
умри
вместе".
We
don't
wanna
tell
the
same
sad
story
Мы
не
хотим
рассказывать
одну
и
ту
же
грустную
историю,
Heard
it
all
before
and
that's
fucking
boring
Слышали
ее
раньше,
и
это
чертовски
скучно.
I
wear
myself
out
trying
to
find
an
ending
Я
изматываю
себя,
пытаясь
найти
конец,
And
I'll
work
this
out
when
I
stop
pretending
И
я
разберусь
с
этим,
когда
перестану
притворяться,
That
I
could
never
let
this
go
Что
я
никогда
не
смогу
отпустить
это.
There's
more
to
life
than
chasing
ghosts
В
жизни
есть
нечто
большее,
чем
преследование
призраков,
But
then
hindsight's
20|20
Но,
как
говорится,
"задним
умом
все
крепки".
I
wear
myself
out
trying
to
find
an
ending
Я
изматываю
себя,
пытаясь
найти
конец,
And
I'll
work
this
out
when
I
stop
pretending
И
я
разберусь
с
этим,
когда
перестану
притворяться,
That
I
could
never
let
this
go
Что
я
никогда
не
смогу
отпустить
это.
There's
more
to
life
than
chasing
ghosts
В
жизни
есть
нечто
большее,
чем
преследование
призраков,
But
then
hindsight's
20|20
Но,
как
говорится,
"задним
умом
все
крепки".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Wade Mckinnon, Lloyd Anthony Roberts, Sebastian Matthew James Barlow, Philip Michael Thorpe-evans, Andrew Wade, Daniel Washington, Benedict Kieran James Barlow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.