Neck Deep - We Need More Bricks - перевод текста песни на немецкий

We Need More Bricks - Neck Deepперевод на немецкий




We Need More Bricks
Wir Brauchen Mehr Steine
A symptom of the state, a consequence of madness
Ein Symptom des Zustands, eine Folge des Wahnsinns
An overwhelming sense of an underlying sadness
Ein überwältigendes Gefühl einer unterschwelligen Traurigkeit
The rain on the parade will only soak the ballots
Der Regen auf der Parade wird nur die Stimmzettel durchnässen
The kids are wide awake, and they rage against the palace
Die Kinder sind hellwach und sie toben gegen den Palast
Someone, save us
Jemand, rette uns
Gotta get back up
Muss wieder aufstehen
When you've been on the way down
Wenn du auf dem Weg nach unten warst, meine Liebe
There's a spark, there's a light
Da ist ein Funke, da ist ein Licht
There's a will, there's a way out
Da ist ein Wille, da ist ein Ausweg
It could be so tight, it could be so sick
Es könnte so geil sein, es könnte so krass sein
It just ain't right, and it just ain't this
Es ist einfach nicht richtig, und es ist einfach nicht das
We need more fight and we need more grit
Wir brauchen mehr Kampf und wir brauchen mehr Mut
We need more punks and we need more bricks
Wir brauchen mehr Punks und wir brauchen mehr Steine
The next emergency can only be so tragic
Der nächste Notfall kann nur so tragisch sein
An opportunity for the next distraction tactic (tactic)
Eine Gelegenheit für die nächste Ablenkungstaktik (Taktik)
The victims get the blame when pricks get caught red-handed
Die Opfer werden beschuldigt, wenn Mistkerle auf frischer Tat ertappt werden
And don't reach for your kids 'cause we got this boat surrounded
Und greif nicht nach deinen Kindern, denn wir haben dieses Boot umzingelt
Someone, save us
Jemand, rette uns
Gotta get back up
Muss wieder aufstehen
When you've been on the way down
Wenn du auf dem Weg nach unten warst, meine Liebe
There's a spark, there's a light
Da ist ein Funke, da ist ein Licht
There's a will, there's a way out
Da ist ein Wille, da ist ein Ausweg
It could be so tight, it could be so sick
Es könnte so geil sein, es könnte so krass sein
It just ain't right, and it just ain't this
Es ist einfach nicht richtig, und es ist einfach nicht das
We need more fight and we need more grit
Wir brauchen mehr Kampf und wir brauchen mehr Mut
We need more punks and we need more bricks
Wir brauchen mehr Punks und wir brauchen mehr Steine
Yeah, we need more punks
Ja, wir brauchen mehr Punks
And we need more bark
Und wir brauchen mehr Gebell
And we need more bite
Und wir brauchen mehr Biss
Just because it's not on your own doorstep
Nur weil es nicht vor deiner eigenen Haustür ist
Doesn't make it right (right)
Macht es das nicht richtig (richtig)
It doesn't make it right
Es macht es nicht richtig
We don't make it right
Wir machen es nicht richtig
We gotta make it
Wir müssen es schaffen
Gotta get back up
Muss wieder aufstehen
When you've been on the way down
Wenn du auf dem Weg nach unten warst, meine Liebe
There's a spark, there's a light
Da ist ein Funke, da ist ein Licht
There's a will, there's a way out
Da ist ein Wille, da ist ein Ausweg
It could be so tight, it could be so sick
Es könnte so geil sein, es könnte so krass sein
It just ain't right, and it just ain't this
Es ist einfach nicht richtig, und es ist einfach nicht das
We need more fight and we need more grit
Wir brauchen mehr Kampf und wir brauchen mehr Mut
We need more punks and we need more bricks
Wir brauchen mehr Punks und wir brauchen mehr Steine
Gotta get back up
Muss wieder aufstehen
When you've been on the way down
Wenn du auf dem Weg nach unten warst, meine Liebe
There's a spark, there's a light
Da ist ein Funke, da ist ein Licht
There's a will, there's a way
Da ist ein Wille, da ist ein Weg
There's a way out
Da ist ein Ausweg





Авторы: Sebastian Matthew Barlow, Matthew Richard West, Benedict Kieran James Barlow, Samuel Joseph Bowden, Matthew Oliver Powles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.