Текст и перевод песни Neco - Seni Bana Katsam
Seni Bana Katsam
If I Could Mix You Into Me
Ve
sen
hayatını
boyarsın
pembeye
And
you
paint
your
life
in
shades
of
pink,
Şansını
döndürürsün
tersine
Turning
your
luck
from
its
brink.
İstesen
çevirirsin
güneşi
kendine
If
you
wished,
you
could
make
the
sun
shine
just
for
you.
Ve
ben
düşerim
hep
ümitsizliklere
And
I
always
fall
into
despair,
Gündüzler
benzer
ben
de
geceye
My
days
resemble
the
darkest
night's
lair.
İnanmam
aldırmam
ne
geçmişe,
ne
de
geleceğe
I
don't
believe,
I
don't
care
about
the
past
or
future's
snare.
Seni
bana
katsam,
biraz
karıştırsam
If
I
could
mix
you
into
me,
blend
us
a
bit,
İkimizden
bir
çift
yaratırsam
Create
a
pair
from
the
two
of
us,
perfectly
fit,
Güzelliklerle
aşk,
mutluluklarla
dost
With
beauty
and
love,
happiness
and
trust,
Acıya,
kavgalara
paydos
To
pain
and
fights,
we'd
bid
farewell,
they'd
turn
to
dust.
Ben
de,
benzerim
ben
de
sana
belki
de
I,
too,
might
become
like
you,
perhaps,
Hayatı
da
severim
gitgide
Growing
to
love
life,
escaping
its
traps.
Görürüm
dünyayı
senin
gözünde
tozpembe
Seeing
the
world
through
your
eyes,
a
rosy
lapse.
Ve
biz
koşalım
el
ele
yarınlara
And
we
would
run
hand
in
hand
towards
tomorrow,
Sen
bana
ışık
ol,
ben
de
sana
You'd
be
my
light,
and
I
yours,
to
borrow,
Yeni
bir
örnek
verelim
mutsuz
bildigim
insana
Setting
a
new
example
for
those
drowning
in
sorrow.
Seni
bana
katsam,
biraz
karıştırsam
If
I
could
mix
you
into
me,
blend
us
a
bit,
İkimizden
bir
çift
yaratırsam
Create
a
pair
from
the
two
of
us,
perfectly
fit,
Güzelliklerle
aşk,
mutluluklarla
dost
With
beauty
and
love,
happiness
and
trust,
Acıya,
kavgalara
paydos
To
pain
and
fights,
we'd
bid
farewell,
they'd
turn
to
dust.
Ve
sen
hayatını
boyarsın
pembeye
And
you
paint
your
life
in
shades
of
pink,
Şansını
döndürürsün
tersine
Turning
your
luck
from
its
brink.
İstesen
çevirirsin
güneşi
kendine
If
you
wished,
you
could
make
the
sun
shine
just
for
you.
Ve
ben
düşerim
hep
ümitsizliklere
And
I
always
fall
into
despair,
Gündüzler
benzer
ben
de
geceye
My
days
resemble
the
darkest
night's
lair.
İnanmam
aldırmam
ne
geçmişe,
ne
de
geleceğe
I
don't
believe,
I
don't
care
about
the
past
or
future's
snare.
Ben
de,
benzerim
ben
de
sana
belki
de
I,
too,
might
become
like
you,
perhaps,
Hayatı
da
severim
gitgide
Growing
to
love
life,
escaping
its
traps.
Görürüm
dünyayı
senin
gözünde
tozpembe
Seeing
the
world
through
your
eyes,
a
rosy
lapse.
Ve
biz
koşalım
el
ele
yarınlara
And
we
would
run
hand
in
hand
towards
tomorrow,
Sen
bana
ışık
ol,
ben
de
sana
You'd
be
my
light,
and
I
yours,
to
borrow,
Yeni
bir
örnek
verelim
mutsuz
bildigim
insana
Setting
a
new
example
for
those
drowning
in
sorrow.
Ve
sen
hayatını
boyarsın
pembeye
And
you
paint
your
life
in
shades
of
pink,
Şansını
döndürürsün
tersine
Turning
your
luck
from
its
brink.
İstesen
çevirirsin
güneşi
kendine
If
you
wished,
you
could
make
the
sun
shine
just
for
you.
Ve
ben
düşerim
hep
ümitsizliklere
And
I
always
fall
into
despair,
Gündüzler
benzer
ben
de
geceye
My
days
resemble
the
darkest
night's
lair.
İnanmam
aldırmam
ne
geçmişe,
ne
de
geleceğe
I
don't
believe,
I
don't
care
about
the
past
or
future's
snare.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fikret şeneş, Norayr Demirci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.