Текст и перевод песни Necro - Pit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Start
a
pit!
Замути
слэм!
Start
a
pit!
Замути
слэм!
I′m
a
dragon
spitting
out
magma
Я
дракон,
изрыгающий
магму,
Pop
bangers,
leave
you
like
chopped
angus
Взрываю
хиты,
оставляя
тебя
как
порубленный
ангус.
Hold
an
axe
like
Genghis
Gun,
I'm
like
a
young
Genghis
Khan
Держу
топор,
как
Чингисхан,
я
словно
молодой
Чингисхан.
Like
a
gang
of
ex-cons
that
hang
up
murder
rates
Как
банда
бывших
заключённых,
поднимающих
уровень
убийств.
Murder′s
great,
snapping,
clapping
you
up
Убийство
— это
круто,
ломаю,
разрываю
тебя.
Chew
up
flesh
like
werewolves
yapping
Пережёвываю
плоть,
как
воющие
оборотни.
Victims,
who's
up
to
bat?
Smack
em
with
a
bat
Жертвы,
кто
на
очереди?
Бью
их
битой.
Hack
em
into
pieces,
Jesus
Рублю
их
на
куски,
Иисусе,
Christ
motherfuckers
are
pussy
Христос,
ублюдки,
трусы.
Petrified,
mortified,
testified
you
all
die
Окаменевшие,
униженные,
свидетельствовавшие,
вы
все
умрёте.
I'm
the
sort
of
guy
that
stays
fortified
Я
из
тех
парней,
что
всегда
в
броне,
With
a
vest
and
a
.45
wounds
cauterized
С
жилетом
и
.45,
раны
прижжены.
Goons
on
the
rise
rebellion,
one
million
felons
yelling,
"Necro,
tell
em!"
Головорезы
поднимаются,
восстание,
миллион
преступников
кричат:
"Некро,
скажи
им!"
To
hell
with
them,
fuck
politics
К
чёрту
их,
к
чёрту
политику.
Buck
at
the
cops,
they
can
suck
the
cock
Стреляй
в
копов,
пусть
сосут.
Start
a
pit!
Do
it!
Now!
Yeah!
Замути
слэм!
Сделай
это!
Сейчас!
Да!
Here′s
a
shank
and
a
snuff,
stop
acting
tough
Вот
тебе
заточка
и
нюхательный
табак,
хватит
строить
из
себя
крутого.
I
don′t
like
you,
you're
not
gangster
enough
Ты
мне
не
нравишься,
ты
недостаточно
гангстер.
I′m
at
peace
with
reality,
I
got
a
blood
feast
mentality
Я
в
мире
с
реальностью,
у
меня
менталитет
кровавого
пиршества.
You're
into
bestiality,
you
fuck
dogs
and
you
suck
logs
Ты
увлекаешься
зоофилией,
ты
трахаешь
собак
и
сосёшь
брёвна.
You′re
into
buttplugs,
you
don't
need
drugs
Тебе
нравятся
анальные
пробки,
тебе
не
нужны
наркотики.
So
nice
I′ll
buck
you
up
with
a
flare
gun
Так
мило,
я
подстрелю
тебя
сигнальным
пистолетом.
Fuck
you
up
in
a
fair
one,
stomp
you
with
Air
Ones
Изобью
тебя
по-честному,
растопчу
тебя
в
Air
Ones.
You
get
carried
away,
you
literally
get
carried
away
on
a
stretcher
pitifully
Тебя
унесут,
тебя
буквально
унесут
на
носилках,
жалко.
My
bad
your
honour,
I
know
I
fucked
up
Виноват,
ваша
честь,
я
знаю,
что
облажался.
But
killing
a
cop
is
a
badge
of
honour
Но
убить
копа
— это
знак
чести.
You're
a
queer
in
tights,
dying
like
a
deer
in
headlights
Ты
педик
в
трико,
умирающий,
как
олень
в
свете
фар.
Strict
with
the
nine
like
dead
mice
Строг
с
девяткой,
как
дохлые
мыши.
Finally
put
your
brain
to
sleep
painfully
Наконец-то
усыпил
твой
мозг
мучительно.
Kill
you
and
laugh
at
you
simultaneously
Убью
тебя
и
буду
смеяться
над
тобой
одновременно.
Vintage,
you're
cutting
edge
in
one
package
Винтаж,
ты
передовой
в
одном
флаконе.
Gun-clappers
backwards
like
a
sexually
active
attractive
nun
with
a
strap-on
Стрелки
задом
наперёд,
как
сексуально
активная
привлекательная
монахиня
со
страпоном.
Crucifix
dildo
haunting
the
chapel
Распятие-дилдо,
преследующее
часовню.
People
you
don′t
want
to
street
brawl
or
you′ll
bleed
Люди,
с
которыми
ты
не
хочешь
драться
на
улице,
иначе
будешь
истекать
кровью.
All
over
the
place
like
I
hit
your
nose
with
a
speed
ball
Повсюду,
как
будто
я
ударил
тебя
по
носу
спидболом.
Like
a
psycho
in
jail
with
the
brain
of
Michael
Dell
Как
псих
в
тюрьме
с
мозгами
Майкла
Делла.
Hit
your
brain
with
a
rifle
shell
Вдарю
тебе
в
голову
винтовочной
пулей.
Shit
like
an
ex-lax
pill,
crack
your
skull
Сру,
как
от
слабительного,
расколю
твой
череп.
I'll
flip
out
like
Axl
Rose
on
Paxil
Я
сорвусь,
как
Эксл
Роуз
на
Паксиле.
Don′t
need
Source
or
XXL
to
excel
my
career,
it's
no
career
loss
Мне
не
нужны
Source
или
XXL,
чтобы
преуспеть
в
моей
карьере,
это
не
потеря
карьеры.
Ride
like
a
bicycle,
smacked
you
up
in
high
school
Еду,
как
на
велосипеде,
избил
тебя
в
старшей
школе.
Like
an
icicle
I′m
ice
cold
Как
сосулька,
я
ледяной.
Foursomes
in
Toronto,
orgies
in
Montreal,
pervert,
aren't
we
all?
Четвёрки
в
Торонто,
оргии
в
Монреале,
извращенец,
разве
мы
все
не
такие?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRAUNSTEIN RON
Альбом
DIE!
дата релиза
18-05-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.