Текст и перевод песни Nectar Gang - Esquinas em Guerra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esquinas em Guerra
Улицы Войны
Hoje
sinto
cheiro
de
pólvora
Сегодня
я
чувствую
запах
пороха,
Na
contenção
os
irmãozinho
vem
para
apavorar
В
блокаде
братишки
готовы
наводить
ужас.
Não
sou
boyplay
da
Barra,
eu
vim
do
TTK
Я
не
мажор
с
Барры,
я
из
TTK.
Se
quiser
caô
comigo,
você
sabe
aonde
me
encontrar
Если
хочешь
проблем
со
мной,
ты
знаешь,
где
меня
найти.
Se
quiser
me
amar,
se
quiser
me
matar
Если
хочешь
меня
любить,
если
хочешь
меня
убить,
Vem
na
direção,
tô
pronto
pra
disparar
Иди
в
мою
сторону,
я
готов
стрелять.
Moleque
da
rima
rajada,
não
fica
de
palhaçada
Парень
с
быстрой
рифмой,
не
паясничай,
Chega
no
auge
extravasa,
tapa
na
cara
para
revidar
Достигни
пика,
выплесни
эмоции,
пощечина
в
ответ.
Angústia
não
me
desgasta,
aqui
já
é
Faixa
de
Gaza
Тревога
меня
не
изматывает,
здесь
уже
как
в
Секторе
Газа.
Tudo
minado,
iluminado
Всё
заминировано,
освещено,
Não
dou
dois
papo,
dou
logo
um
bastará
Я
не
разговариваю,
я
сразу
бью,
и
этого
достаточно.
Última
forma
no
bagulho
Последний
штрих
в
этом
деле,
Saldo
devedor
vai
ficar
brabo
pra
tu,
boi
Непогашенный
долг
станет
для
тебя
проблемой,
парень,
E
vai
deixar
os
outros
de
luto
И
оставит
других
в
трауре.
A
sete
palmos
debaixo
da
terra,
В
двух
метрах
под
землей,
Acende
uma
vela
de
sete
dia
pra
tu,
puto
Зажги
семидневную
свечу
по
себе,
ублюдок.
Esquinas
em
guerra,
todos
são
alvo
fácil
Улицы
войны,
все
– легкая
мишень.
Aqui
sua
única
obrigação
é
ser
inteligente
ou
ágil
Здесь
твоя
единственная
обязанность
– быть
умным
или
ловким,
Pra
poder
passar
batido
Чтобы
остаться
незамеченным,
Pra
poder
passar
Чтобы
пройти
мимо.
Esquinas
em
guerra,
todos
são
alvo
fácil
Улицы
войны,
все
– легкая
мишень.
Aqui
sua
única
obrigação
é
ser
inteligente
ou
ágil
Здесь
твоя
единственная
обязанность
– быть
умным
или
ловким,
Pra
poder
passar
batido
Чтобы
остаться
незамеченным,
Pra
poder
passar
Чтобы
пройти
мимо.
(BK,
porra)
(BK,
черт
возьми)
Anos
atrás
eu
era
enforcado,
hoje
invocado
Годы
назад
меня
душили,
сегодня
меня
вызывают.
Sim,
focado,
das
prisões
tenho
escapado
Да,
сосредоточен,
из
тюрем
я
сбежал.
Tô
equipado,
melhor
ter
cuidado
Я
экипирован,
лучше
будь
осторожна.
Brincando
com
fio
desencapado,
seus
tapados
Играешь
с
оголенным
проводом,
глупышка.
É
que
inimigos
incomodam
tipo
farpa
Дело
в
том,
что
враги
раздражают,
как
заноза.
Minha
quadrilha
tira
sangue
tipo
faca
Моя
банда
пускает
кровь,
как
нож.
Já
disse,
não
importa
o
que
cê
faça
Я
уже
говорил,
неважно,
что
ты
делаешь,
Meu
bonde
não
se
mistura
com
as
farsas
Моя
команда
не
смешивается
с
фальшивками.
Aqui
a
fumaça
indica
o
antigo
traidor
e
não
o
novo
Papa
Здесь
дым
указывает
на
старого
предателя,
а
не
на
нового
Папу.
Você
já
sabe
qual
é
minha
escola,
aluno
do
submundo
Ты
уже
знаешь,
какая
у
меня
школа,
ученик
подполья.
Se
não
sabe
qual
é
o
assunto,
querer
se
envolver
é
marola
Если
не
знаешь,
в
чем
дело,
влезать
– это
волна.
Onde
os
vilões
são
solitários,
com
a
própria
sombra
escaldado
Где
злодеи
одиноки,
обжегшись
на
собственной
тени.
Fugir
do
problema
é
um
erro,
perdoar
um
erro
é
pecado
Бежать
от
проблемы
– ошибка,
прощать
ошибку
– грех.
Na
divisa
entre
a
destruição
e
o
fim,
nós
На
границе
между
разрушением
и
концом,
мы
Sentimos
gosto
bom
ao
mastigar
ruim
Чувствуем
приятный
вкус,
пережевывая
плохое.
Vidas
jogadas
na
lama,
corpos
jogados
na
mala
Жизни
брошены
в
грязь,
тела
брошены
в
багажник.
Hoje
o
caos
habita
nossas
almas
Сегодня
хаос
обитает
в
наших
душах.
Esquinas
em
guerra,
todos
são
alvo
fácil
Улицы
войны,
все
– легкая
мишень.
Aqui
sua
única
obrigação
é
ser
inteligente
ou
ágil
Здесь
твоя
единственная
обязанность
– быть
умной
или
ловкой,
Pra
poder
passar
batido
Чтобы
остаться
незамеченной,
Pra
poder
passar
Чтобы
пройти
мимо.
Esquinas
em
guerra,
todos
são
alvo
fácil
Улицы
войны,
все
– легкая
мишень.
Aqui
sua
única
obrigação
é
ser
inteligente
ou
ágil
Здесь
твоя
единственная
обязанность
– быть
умной
или
ловкой,
Pra
poder
passar
batido
Чтобы
остаться
незамеченной,
Pra
poder
passar
Чтобы
пройти
мимо.
Ouvi
falar,
som
de
tambores
tocar
Слышал,
как
бьют
барабаны,
Trevas
e
trevos
eu
vi,
vias
e
velas
ganhei
Тьму
и
клевер
я
видел,
пути
и
свечи
получил.
Em
seguida
eu
constatei
que
a
Затем
я
понял,
что
Paz
tá
escondida
a
sete
chaves
Мир
спрятан
за
семью
замками.
Dez
pragas
do
Egito,
perdida
nos
sete
mares
Десять
казней
египетских,
потерянных
в
семи
морях.
Ache
se
for
possível,
Найди,
если
сможешь.
Se
preocupe
com
a
fartura,
não
se
esqueça
da
fatura
Позаботься
об
изобилии,
не
забывай
о
счете.
A
conta
é
cara
pro
teus
olhos,
já
tá
cego
a
essa
altura
Цена
высока
для
твоих
глаз,
ты
уже
слепа
к
этому
моменту.
Essa
é
a
terra
onde
bandidos
perdem
balas,
playboy
tomam
balas
Это
земля,
где
бандиты
теряют
пули,
мажоры
получают
пули.
Menor
vende
balas,
menor
fumam
Dallas
Мелкие
продают
наркотики,
мелкие
курят
«Даллас».
Vermes
tem
de
sobra
e
tão
criando
larvas
Червей
в
избытке,
и
они
выводят
личинки.
Porcos
tem
de
sobra
e
tão
criando
asas
Свиней
в
избытке,
и
они
отращивают
крылья.
No
pain
no
gain,
no
play,
no
game
Нет
боли
– нет
результата,
нет
игры
– нет
игры.
Quem
anda
na
linha
é
trem
Кто
идет
по
линии
– тот
поезд.
Nectar,
então
vem
que
tem
Нектар,
так
что
приходи,
здесь
есть.
O
crime
organizado
tem
carteira
assinada
У
организованной
преступности
есть
трудовая
книжка,
Tem
13º
e
folga
remunerada
Есть
тринадцатая
зарплата
и
оплачиваемый
отпуск.
"Tá
tranquilo,
seu
canalha,
tem
opção
pra
tu
escolher
"Всё
спокойно,
мерзавка,
у
тебя
есть
выбор.
Respeite
a
lei
do
silêncio
ou
o
toque
de
recolher"
Уважай
закон
молчания
или
комендантский
час."
Esquinas
em
guerra,
todos
são
alvo
fácil
Улицы
войны,
все
– легкая
мишень.
Aqui
sua
única
obrigação
é
ser
inteligente
ou
ágil
Здесь
твоя
единственная
обязанность
– быть
умной
или
ловкой,
Pra
poder
passar
batido
Чтобы
остаться
незамеченной,
Pra
poder
passar
Чтобы
пройти
мимо.
Esquinas
em
guerra,
todos
são
alvo
fácil
Улицы
войны,
все
– легкая
мишень.
Aqui
sua
única
obrigação
é
ser
inteligente
ou
ágil
Здесь
твоя
единственная
обязанность
– быть
умной
или
ловкой,
Pra
poder
passar
batido
Чтобы
остаться
незамеченной,
Pra
poder
passar
Чтобы
пройти
мимо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Ribeiro Chagas, Abebe Bikila Costa Santos, Gustavo Neves Mesquita Reis, Bruno Martins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.