Текст и перевод песни Nectar Gang - Esquinas em Guerra
Hoje
sinto
cheiro
de
pólvora
Сегодня
я
чувствую
запах
пороха
Na
contenção
os
irmãozinho
vem
para
apavorar
В
сдерживании
их
брат
приходит,
чтобы
паниковать
Não
sou
boyplay
da
Barra,
eu
vim
do
TTK
Я
не
boyplay
Панели,
я
приехал
из
ТТК
Se
quiser
caô
comigo,
você
sabe
aonde
me
encontrar
Если
вы
хотите,
чтобы
дорогу
ничего
со
мной,
вы
знаете,
где
меня
найти
Se
quiser
me
amar,
se
quiser
me
matar
Если
вы
хотите,
чтобы
любить
меня,
если
хотите
меня
убить
Vem
na
direção,
tô
pronto
pra
disparar
Поставляется
в
сторону,
я
готов
тебя
снимать
Moleque
da
rima
rajada,
não
fica
de
palhaçada
Мальчишка
рифмы
порыв,
не
находится
шутовства
Chega
no
auge
extravasa,
tapa
na
cara
para
revidar
Прибывает
на
пике
тепло,
пощечина,
чтобы
нанести
ответный
удар
Angústia
não
me
desgasta,
aqui
já
é
Faixa
de
Gaza
Теснота
меня
не
носит,
вот
уже
Газе
Tudo
minado,
iluminado
Все
заминировано,
с
подсветкой
Não
dou
dois
papo,
dou
logo
um
bastará
Я
не
даю
два
чата,
я
скоро
просто
Última
forma
no
bagulho
Последний
способ
в
bagulho
Saldo
devedor
vai
ficar
brabo
pra
tu,
boi
Задолженность
будет
оставаться
брабо
дроссель
ты,
ты,
бык
E
vai
deixar
os
outros
de
luto
И
будет
пусть
другие
печали
A
sete
palmos
debaixo
da
terra,
Семь
пролетов
под
землю,
Acende
uma
vela
de
sete
dia
pra
tu,
puto
Зажигает
свечи
семь
день,
ты,
ты,
сучий
Esquinas
em
guerra,
todos
são
alvo
fácil
Углах
и
на
войне,
все
они-легкая
мишень
Aqui
sua
única
obrigação
é
ser
inteligente
ou
ágil
Здесь
его
единственная
обязанность-это
быть
умным
или
ловким
Pra
poder
passar
batido
Я
могла
пройти
избили
Pra
poder
passar
А
надо
пройти
Esquinas
em
guerra,
todos
são
alvo
fácil
Углах
и
на
войне,
все
они-легкая
мишень
Aqui
sua
única
obrigação
é
ser
inteligente
ou
ágil
Здесь
его
единственная
обязанность-это
быть
умным
или
ловким
Pra
poder
passar
batido
Я
могла
пройти
избили
Pra
poder
passar
А
надо
пройти
Anos
atrás
eu
era
enforcado,
hoje
invocado
Несколько
лет
назад
я
был
повешен,
сегодня
вызван
Sim,
focado,
das
prisões
tenho
escapado
Да,
целенаправленной,
из
тюрьмы
я
бежал
Tô
equipado,
melhor
ter
cuidado
Я
оснащен,
лучше
быть
осторожным
Brincando
com
fio
desencapado,
seus
tapados
Играя
с
проводом
чуть-чуть,
его
борт
É
que
inimigos
incomodam
tipo
farpa
В
том,
что
враги
мешают
тип
колючка
Minha
quadrilha
tira
sangue
tipo
faca
Моя
банда
прокладки
крови
тип
ножа
Já
disse,
não
importa
o
que
cê
faça
Я
уже
сказал,
независимо
от
того,
что
"lang"
за
Meu
bonde
não
se
mistura
com
as
farsas
Мой
трамвай
не
сочетается
с
фарсы
Aqui
a
fumaça
indica
o
antigo
traidor
e
não
o
novo
Papa
Здесь
дым
указывает,
старый
предатель,
а
не
новый
Папа
Você
já
sabe
qual
é
minha
escola,
aluno
do
submundo
Вы
уже
знаете,
какой
это
моя
школа,
ученик,
underworld
Se
não
sabe
qual
é
o
assunto,
querer
se
envolver
é
marola
Если
вы
не
знаете,
что
это
тема,
хотите
участвовать-это
marola
Onde
os
vilões
são
solitários,
com
a
própria
sombra
escaldado
Где
злодеи-одиночки,
с
собственной
тенью
пашот
Fugir
do
problema
é
um
erro,
perdoar
um
erro
é
pecado
Бежать
от
проблемы-это
ошибки,
прощать
ошибки-это
грех
Na
divisa
entre
a
destruição
e
o
fim,
nós
На
границе
между
разрушение
и
конец,
мы
Sentimos
gosto
bom
ao
mastigar
ruim
Мы
чувствуем
вкус
к
жевательной
плохо
Vidas
jogadas
na
lama,
corpos
jogados
na
mala
Жизни
пьесы
в
грязи,
тела
бросили
в
чемодан
Hoje
o
caos
habita
nossas
almas
Сегодня
хаос
обитает
наши
души
Esquinas
em
guerra,
todos
são
alvo
fácil
Углах
и
на
войне,
все
они-легкая
мишень
Aqui
sua
única
obrigação
é
ser
inteligente
ou
ágil
Здесь
его
единственная
обязанность-это
быть
умным
или
ловким
Pra
poder
passar
batido
Я
могла
пройти
избили
Pra
poder
passar
А
надо
пройти
Esquinas
em
guerra,
todos
são
alvo
fácil
Углах
и
на
войне,
все
они-легкая
мишень
Aqui
sua
única
obrigação
é
ser
inteligente
ou
ágil
Здесь
его
единственная
обязанность-это
быть
умным
или
ловким
Pra
poder
passar
batido
Я
могла
пройти
избили
Pra
poder
passar
А
надо
пройти
Ouvi
falar,
som
de
tambores
tocar
Слышал,
звук
барабанов
играть
Trevas
e
trevos
eu
vi,
vias
e
velas
ganhei
Тьма,
и
клевера
я
видел,
ходовой
и
свечи
заработал
Em
seguida
eu
constatei
que
a
Затем
я
я
понял,
что
Paz
tá
escondida
a
sete
chaves
Мир
тут
скрытый
семь
ключей
Dez
pragas
do
Egito,
perdida
nos
sete
mares
Десять
казней
Египта,
когда-то
потерял
в
семь
морей
Ache
se
for
possível,
Найдите,
если
это
возможно,
Se
preocupe
com
a
fartura,
não
se
esqueça
da
fatura
Беспокойтесь
изобилия,
не
забывайте,
счет-фактура
A
conta
é
cara
pro
teus
olhos,
já
tá
cego
a
essa
altura
Учетная
запись-это
парень,
про
глаза
твои,
уже
реально
слепой
в
этот
момент
Essa
é
a
terra
onde
bandidos
perdem
balas,
playboy
tomam
balas
Это
земля,
где
парни
теряют
пуль,
playboy
берут
пули
Menor
vende
balas,
menor
fumam
Dallas
Меньше
продает
пули,
меньше
курят
Даллас
Vermes
tem
de
sobra
e
tão
criando
larvas
Глисты
есть
в
запасе,
а
так
же
создание
личинки
Porcos
tem
de
sobra
e
tão
criando
asas
Свиней
есть
в
запасе,
а
так
же
создание
крыльев
No
pain
no
gain,
no
play,
no
game
No
pain
no
gain,
no
play,
no
game
Quem
anda
na
linha
é
trem
Кто
ходит
в
строке
поезд
Nectar,
então
vem
que
tem
Нектар,
то
приходит,
что
имеет
O
crime
organizado
tem
carteira
assinada
Организованная
преступность
имеет
трудовые
договоры,
Tem
13º
e
folga
remunerada
Имеет
13-й
и
оплачиваемый
отпуск
"Tá
tranquilo,
seu
canalha,
tem
opção
pra
tu
escolher
"Да
тихо,
ваш
сброд,
есть
вариант,
любя,
ты
выбор
Respeite
a
lei
do
silêncio
ou
o
toque
de
recolher"
Соблюдайте
закон
о
тишине
или
комендантский
час"
Esquinas
em
guerra,
todos
são
alvo
fácil
Углах
и
на
войне,
все
они-легкая
мишень
Aqui
sua
única
obrigação
é
ser
inteligente
ou
ágil
Здесь
его
единственная
обязанность-это
быть
умным
или
ловким
Pra
poder
passar
batido
Я
могла
пройти
избили
Pra
poder
passar
А
надо
пройти
Esquinas
em
guerra,
todos
são
alvo
fácil
Углах
и
на
войне,
все
они-легкая
мишень
Aqui
sua
única
obrigação
é
ser
inteligente
ou
ágil
Здесь
его
единственная
обязанность-это
быть
умным
или
ловким
Pra
poder
passar
batido
Я
могла
пройти
избили
Pra
poder
passar
А
надо
пройти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Ribeiro Chagas, Abebe Bikila Costa Santos, Gustavo Neves Mesquita Reis, Bruno Martins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.