Ned's Atomic Dustbin - Cut Up - перевод текста песни на немецкий

Cut Up - Ned's Atomic Dustbinперевод на немецкий




Cut Up
Zerschnitten
Did you think if you shout you can sort it all out
Dachtest du, wenn du schreist, kannst du alles klären?
You can't get your face from the blame
Du kannst dein Gesicht nicht von der Schuld befreien.
You're no wiser, you're no wiser, even now
Du bist nicht klüger, du bist nicht klüger, selbst jetzt nicht.
You wish you knew why, you wish you knew why
Du wünschtest, du wüsstest warum, du wünschtest, du wüsstest warum.
But you're no wiser, you're no wiser, even now
Aber du bist nicht klüger, du bist nicht klüger, selbst jetzt nicht.
And you wish you knew why
Und du wünschtest, du wüsstest warum.
They know that you're cut up
Sie wissen, dass du zerschnitten bist.
So put up or shut up
Also halt's Maul oder steh dazu.
She makes you feel free and that's how it should be
Sie gibt dir das Gefühl, frei zu sein, und so sollte es sein.
You've got all this time on your hands
Du hast all diese Zeit zur Verfügung.
Yes, you want her, you feel stronger, even now
Ja, du willst sie, du fühlst dich stärker, selbst jetzt.
I guess you know why, I guess you know why
Ich schätze, du weißt warum, ich schätze, du weißt warum.
Yes, you want her, you feel stronger, even now
Ja, du willst sie, du fühlst dich stärker, selbst jetzt.
And I guess you know why
Und ich schätze, du weißt warum.
Yes, you want her you feel stronger, even now
Ja, du willst sie, du fühlst dich stärker, selbst jetzt.
They know that you're cut up
Sie wissen, dass du zerschnitten bist.
So put up or shut up
Also halt's Maul oder steh dazu.
Shut up
Halt's Maul.
Did you think if you shout you can sort it all out
Dachtest du, wenn du schreist, kannst du alles klären?
You can't get your face from the blame
Du kannst dein Gesicht nicht von der Schuld befreien.
You're no wiser, you're no wiser, even now
Du bist nicht klüger, du bist nicht klüger, selbst jetzt nicht.
You wish you knew why, you wish you knew why
Du wünschtest, du wüsstest warum, du wünschtest, du wüsstest warum.
But you're no wiser, you're no wiser, even now
Aber du bist nicht klüger, du bist nicht klüger, selbst jetzt nicht.
And you wish you knew why
Und du wünschtest, du wüsstest warum.
You're no wiser, you're no wiser, even now
Du bist nicht klüger, du bist nicht klüger, selbst jetzt nicht.
They know that you're cut up
Sie wissen, dass du zerschnitten bist.
But I told you to shut up
Aber ich sagte dir, halt's Maul.





Авторы: Penney, Matthew Pring, Alexander Thomas Worton, Johnathan Griffin, Daniel Charles Cheslin, Gareth John


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.