Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da Se Nađemo Na Pola Puta
Treffen wir uns auf halbem Wege
Opet
si
digao
nos
i
opet
spavaš
sam,
Wieder
hast
du
die
Nase
hochgezogen
und
schläfst
wieder
allein,
A
znam
da
želiš
me
i
da
te
želim
ja
Und
ich
weiß,
dass
du
mich
willst
und
dass
ich
dich
will
Još
jedna
gruba
riječ
i
biće
kasno
već,
Noch
ein
hartes
Wort
und
es
wird
schon
zu
spät
sein,
A
srećom
bar
ja
znam
da
greške
opraštam
Aber
zum
Glück
weiß
ich
wenigstens,
dass
ich
Fehler
vergebe
Nije
ti
dovoljno
i
zašto
radiš
to
Es
ist
dir
nicht
genug
und
warum
tust
du
das
Kada
me
ugriješ
i
jednim
pogledom
Wenn
du
mich
mit
nur
einem
Blick
erwärmst
Ti
vrlo
dobro
znaš
slaba
sam
na
tebe,
Du
weißt
sehr
gut,
ich
habe
eine
Schwäche
für
dich,
Al'
muški
ponos
je
to,
od
tebe
jače
je
Aber
das
ist
männlicher
Stolz,
er
ist
stärker
als
du
Poslušaj
srce
kada
mene
nećeš
Hör
auf
dein
Herz,
wenn
du
schon
nicht
auf
mich
hören
willst
Da
vidim
dokle
ćeš
Mal
sehen,
wie
weit
du
gehst
Da
se
nađemo
na
pola
puta,
Lass
uns
auf
halbem
Weg
treffen,
Na
pola
prkosa
i
pola
ponosa
Auf
halbem
Trotz
und
halbem
Stolz
Do
neba
fališ
mi
i
nisam
ljuta
Du
fehlst
mir
bis
zum
Himmel
und
ich
bin
nicht
wütend
Nemoj
da
glumiš,
znam,
i
tebi
falim
ja
Stell
dich
nicht
an,
ich
weiß,
ich
fehle
dir
auch
Da
se
nađemo
na
pola
puta
Lass
uns
auf
halbem
Weg
treffen
Na
pola
ulice
i
pola
uzdaha
Auf
halber
Straße
und
halbem
Seufzer
Najbolji
lijek
za
sve
u
par
minuta
Die
beste
Medizin
für
alles
in
ein
paar
Minuten
Pola
poljupca
ti,
pola
poljupca
ja
Einen
halben
Kuss
du,
einen
halben
Kuss
ich
Nije
ti
dovoljno
i
zašto
radiš
to
Es
ist
dir
nicht
genug
und
warum
tust
du
das
Kada
me
ugriješ
i
jednim
pogledom
Wenn
du
mich
mit
nur
einem
Blick
erwärmst
Ti
vrlo
dobro
znaš
slaba
sam
na
tebe,
Du
weißt
sehr
gut,
ich
habe
eine
Schwäche
für
dich,
Al'
muški
ponos
je
to,
od
tebe
jače
je
Aber
das
ist
männlicher
Stolz,
er
ist
stärker
als
du
Poslušaj
srce
kada
mene
nećeš
Hör
auf
dein
Herz,
wenn
du
schon
nicht
auf
mich
hören
willst
Da
vidim
dokle
ćeš
Mal
sehen,
wie
weit
du
gehst
Da
se
nađemo
na
pola
puta,
Lass
uns
auf
halbem
Weg
treffen,
Na
pola
prkosa
i
pola
ponosa
Auf
halbem
Trotz
und
halbem
Stolz
Do
neba
fališ
mi
i
nisam
ljuta
Du
fehlst
mir
bis
zum
Himmel
und
ich
bin
nicht
wütend
Nemoj
da
glumiš,
znam,
i
tebi
falim
ja
Stell
dich
nicht
an,
ich
weiß,
ich
fehle
dir
auch
Da
se
nađemo
na
pola
puta
Lass
uns
auf
halbem
Weg
treffen
Na
pola
ulice
i
pola
uzdaha
Auf
halber
Straße
und
halbem
Seufzer
Najbolji
lijek
za
sve
u
par
minuta
Die
beste
Medizin
für
alles
in
ein
paar
Minuten
Pola
poljupca
ti,
pola
poljupca
ja
Einen
halben
Kuss
du,
einen
halben
Kuss
ich
Da
se
nađemo
na
pola
puta,
Lass
uns
auf
halbem
Weg
treffen,
Na
pola
prkosa
i
pola
ponosa
Auf
halbem
Trotz
und
halbem
Stolz
Do
neba
fališ
mi
i
nisam
ljuta
Du
fehlst
mir
bis
zum
Himmel
und
ich
bin
nicht
wütend
Nemoj
da
glumiš,
znam,
i
tebi
falim
ja
Stell
dich
nicht
an,
ich
weiß,
ich
fehle
dir
auch
Da
se
nađemo
na
pola
puta
Lass
uns
auf
halbem
Weg
treffen
Na
pola
ulice
i
pola
uzdaha
Auf
halber
Straße
und
halbem
Seufzer
Najbolji
lijek
za
sve
u
par
minuta
Die
beste
Medizin
für
alles
in
ein
paar
Minuten
Pola
poljupca
ti,
pola
poljupca
ja
Einen
halben
Kuss
du,
einen
halben
Kuss
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Bacic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.