Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da Se Nadjemo Na Pola Puta
Treffen wir uns auf halbem Weg
Opet
si
digao
nos
Schon
wieder
bist
du
eingeschnappt
I
opet
spavaš
sam
Und
wieder
schläfst
du
allein
A
znam
da
želiš
me
Aber
ich
weiß,
dass
du
mich
willst
I
da
te
želim
ja
Und
dass
ich
dich
will
Još
jedna
gruba
riječ
Noch
ein
grobes
Wort
I
bit
će
kasno
već
Und
es
wird
schon
zu
spät
sein
Al′
srećom,
bar
ja
znam
Aber
zum
Glück
weiß
zumindest
ich
Da
greške
opraštam
Dass
ich
Fehler
vergebe
Nije
ti
dovoljno
Es
ist
dir
nicht
genug
I
zašto
radiš
to
Und
warum
tust
du
das,
Kada
me
ugriješ
Wo
du
mich
doch
Nijednim
pogledom
mit
keinem
Blick
erwärmst?
I
vrlo
dobro
znaš
Und
du
weißt
sehr
gut
Slaba
sam
na
tebe
Ich
habe
eine
Schwäche
für
dich
Al'
muški
ponos
je
to
Aber
das
ist
männlicher
Stolz
Od
tebe
jače
je
Er
ist
stärker
als
du
Poslušaj
srce
kada
mene
nećeš
Hör
auf
dein
Herz,
wenn
du
schon
nicht
auf
mich
hörst
Da
vidim
dokle
ćeš
Mal
sehen,
wie
lange
du
das
durchhältst
Da
se
nađemo
na
pola
puta
Treffen
wir
uns
auf
halbem
Weg
Na
pola
prkosa
i
pola
ponosa
Auf
halbem
Trotz
und
halbem
Stolz
Do
neba
fališ
mi
i
nisam
ljuta
Du
fehlst
mir
unendlich
und
ich
bin
nicht
böse
Nemoj
da
glumiš,
znam
i
tebi
falim
ja
Tu
nicht
so,
ich
weiß,
ich
fehle
dir
auch
Da
se
nađemo
na
pola
puta
Treffen
wir
uns
auf
halbem
Weg
Na
pola
ulice
i
pola
uzdaha
Auf
halber
Straße
und
halbem
Seufzer
Najbolji
lijek
za
sve
u
par
minuta
Die
beste
Medizin
für
alles
in
ein
paar
Minuten
Pola
poljupca
ti,
pola
poljupca
ja
Einen
halben
Kuss
du,
einen
halben
Kuss
ich
Nije
ti
dovoljno
Es
ist
dir
nicht
genug
I
zašto
radiš
to
Und
warum
tust
du
das,
Kada
me
ugriješ
Wo
du
mich
doch
Nijednim
pogledom
mit
keinem
Blick
erwärmst?
I
vrlo
dobro
znam
Und
ich
weiß
sehr
gut
Slaba
sam
na
tebe
Ich
habe
eine
Schwäche
für
dich
Al′
muški
ponos
je
to
Aber
das
ist
männlicher
Stolz
Od
tebe
jače
je
Er
ist
stärker
als
du
Poslušaj
srce
kada
mene
nećeš
Hör
auf
dein
Herz,
wenn
du
schon
nicht
auf
mich
hörst
Da
vidim
dokle
ćeš
Mal
sehen,
wie
lange
du
das
durchhältst
Da
se
nađemo
na
pola
puta
Treffen
wir
uns
auf
halbem
Weg
Na
pola
prkosa
i
pola
ponosa
Auf
halbem
Trotz
und
halbem
Stolz
Do
neba
fališ
mi
i
nisam
ljuta
Du
fehlst
mir
unendlich
und
ich
bin
nicht
böse
Nemoj
da
glumiš,
znam
i
tebi
falim
ja
Tu
nicht
so,
ich
weiß,
ich
fehle
dir
auch
Da
se
nađemo
na
pola
puta
Treffen
wir
uns
auf
halbem
Weg
Na
pola
ulice
i
pola
uzdaha
Auf
halber
Straße
und
halbem
Seufzer
Najbolji
lijek
za
sve
u
par
minuta
Die
beste
Medizin
für
alles
in
ein
paar
Minuten
Pola
poljupca
ti,
pola
poljupca
ja
Einen
halben
Kuss
du,
einen
halben
Kuss
ich
Da
se
nađemo
na
pola
puta
Treffen
wir
uns
auf
halbem
Weg
Na
pola
prkosa
i
pola
ponosa
Auf
halbem
Trotz
und
halbem
Stolz
Do
neba
fališ
mi
i
nisam
ljuta
Du
fehlst
mir
unendlich
und
ich
bin
nicht
böse
Nemoj
da
glumiš,
znam
i
tebi
falim
ja
Tu
nicht
so,
ich
weiß,
ich
fehle
dir
auch
Da
se
nađemo
na
pola
puta
Treffen
wir
uns
auf
halbem
Weg
Na
pola
ulice
i
pola
uzdaha
Auf
halber
Straße
und
halbem
Seufzer
Najbolji
lijek
za
sve
u
par
minuta
Die
beste
Medizin
für
alles
in
ein
paar
Minuten
Pola
poljupca
ti,
pola
poljupca
ja
Einen
halben
Kuss
du,
einen
halben
Kuss
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.bacic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.