Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nije ti dobro (Girls night) [feat. Clea&kim]
Не тебе хорошо (Девичник) [feat. Clea&kim]
Nije
ti
dobro
kad
me
vidiš
da
se
smijem
Не
тебе
хорошо,
когда
видишь
меня
смеющейся
Nije
ti
dobro
kad
se
zabavljam
Не
тебе
хорошо,
когда
я
развлекаюсь
Nije
mi
dobro
bilo
s
tobom
pa
sam
htjela
Мне
не
было
хорошо
с
тобой,
поэтому
я
захотела
Sama
da
pokušam
Попробовать
самой
I
zašto
zgodni
su
muškarci
kao
djeca
И
почему
же
крутые
парни
такие
дети
To
čak
i
mama
je
govorila
Даже
мама
об
этом
говорила
Rekla
je
"pazi!"
a
ja
pazila
se
nisam
Она
сказала:
"Будь
осторожна!"
а
я
не
слушала
Sad
grešku
ispravljam
Теперь
я
исправляю
ошибку
Ja
ja
ja
po
prvi
put
sam
sama
Я
я
я,
впервые
я
одна
Zgodna
i
sretna
izlazim
iz
stana
Красивая
и
счастливая,
выхожу
из
дома
Ja
ja
i
žensko
društvo
samo
Я
я
и
девичья
компания
всего
Provedimo
se
najbolje
što
znamo
Проведем
время
как
умеем
лучше
Gledaju
nas
svi,
al'
nije
nam
do
toga
Смотрят
на
нас
все,
но
это
нам
безразлично
Svaka
od
nas
je
vlasnik
srca
svoga
Каждая
из
нас
- хозяйка
своего
сердца
Vrela
noć,
sloboda
je
u
zraku
Горячая
ночь,
свобода
витает
в
воздухе
Ma
hajde
da
poludimo
u
mraku
Давай
сойдем
с
ума
в
темноте
Ma
hajde
da
poludimo
u
mraku
Давай
сойдем
с
ума
в
темноте
(We
gonna
do
it
right
(Мы
сделаем
это
правильно
We'll
make
you
move
tonight
Заставим
тебя
двигаться
этой
ночью
We
and
Neda
let's
get
busy
Мы
и
Неда
давайте
займемся
делом
Total
action
feeling
dizzy
Полная
концентрация,
голова
кругом
Boom
boom
at
the
bar
Бум
бум
в
баре
Come
on
ladys
let's
go
far
Давай,
девочки,
пойдем
дальше
Stop
it
drop
it
on
the
floor
Стоп,
дропни
это
на
пол
We
and
Neda
giving
more)
Мы
и
Неда
дарим
больше)
Bilo
bi
dobro
da
te
propustim
večeras
Было
бы
хорошо,
если
бы
ты
сегодня
вечером
не
мешал
Al'
ženski
provod
se
ne
propušta
Но
девичник
не
пропускается
I
uvijek
svoja
i
tvrdoglava
sam
bila
И
я
всегда
была
самостоятельной
и
упрямой
Prva
ne
popuštam
Первой
не
уступлю
Ja
ja
ja
po
prvi
put
sam
sama
Я
я
я,
впервые
я
одна
Zgodna
i
sretna
izlazim
iz
stana
Красивая
и
счастливая,
выхожу
из
дома
Ja
ja
i
žensko
društvo
samo
Я
я
и
девичья
компания
всего
Provedimo
se
najbolje
što
znamo
Проведем
время
как
умеем
лучше
Gledaju
nas
svi,
al'
nije
nam
do
toga
Смотрят
на
нас
все,
но
это
нам
безразлично
Svaka
od
nas
je
vlasnik
srca
svoga
Каждая
из
нас
- хозяйка
своего
сердца
Vrela
noć,
sloboda
je
u
zraku
Горячая
ночь,
свобода
витает
в
воздухе
Ma
hajde
da
poludimo
u
mraku
Давай
сойдем
с
ума
в
темноте
Ma
hajde
da
poludimo
u
mraku
Давай
сойдем
с
ума
в
темноте
Ja
ja
ja
po
prvi
put
sam
sama
Я
я
я,
впервые
я
одна
Zgodna
i
sretna
izlazim
iz
stana
Красивая
и
счастливая,
выхожу
из
дома
Ja
ja
i
žensko
društvo
samo
Я
я
и
девичья
компания
всего
Provedimo
se
najbolje
što
znamo
Проведем
время
как
умеем
лучше
Gledaju
nas
svi
al'
nije
nam
do
toga
Смотрят
на
нас
все,
но
это
нам
безразлично
Svaka
od
nas
je
vlasnik
srca
svoga
Каждая
из
нас
- хозяйка
своего
сердца
Vrela
noć,
sloboda
je
u
zraku
Горячая
ночь,
свобода
витает
в
воздухе
Ma
hajde
da
poludimo
u
mraku
Давай
сойдем
с
ума
в
темноте
Ma
hajde
da
Давай
сойдем
с
ума
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dusan Bacic, Bojan Dragojevic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.