Nedeljko Bajic Baja - Sta Ti Fali Kad Ti Nista Ne Fali - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nedeljko Bajic Baja - Sta Ti Fali Kad Ti Nista Ne Fali




Život u koji si bežala od mene
Жизнь, в которую ты бежала от меня
Da l' ti je dao sve što nisam ja?
Он дал тебе все, что не я?
Sreću, sigurnost i dovoljno svega
Счастья, безопасности и всего хватит
Što oči požele, da l' si dobila?
Чего хотят глаза?
Kažeš da sve je za naslovnu stranu
Вы говорите, что это все для первой страницы
Sve oko tebe je visokog sjaja
Все вокруг вас с высоким блеском
Al' oči kažu šta usne prećute
Но глаза говорят, что губы молчат
Željna si moga zagrljaja
Ты жаждешь моих объятий
Ako jesi, tvoja stvar
Если да, то твоя вещь
Ako nisi, bolje za mene
Если нет, лучше для меня
(Bolje za mene)
(Лучше для меня)
Šta ti fali kad ti ništa ne fali?
Что ты упускаешь, когда ничего не упускаешь?
Što te zanima da l' smo prestali?
Почему ты хочешь, чтобы мы остановились?
Zašto me podsećaš
Почему ты напоминаешь мне
Šta više mi ne pripada?
Что мне больше не принадлежит?
Šta ti fali kad ti ništa ne fali?
Что ты упускаешь, когда ничего не упускаешь?
Što te zanima da l' smo nestali?
Что тебя волнует, что мы пропали?
Ako je prava bol
Если настоящая боль
Teško da prođe ikada
Трудно пройти когда-либо
Ljudi se rastanu, al' duše nikada
Люди расстаются, но души никогда
Život u koji si bežala od mene
Жизнь, в которую ты бежала от меня
Da l' ti je dao sve što nisam ja?
Он дал тебе все, что не я?
Da l' sve je moćno i dovoljno skupo
Да, все мощно и достаточно дорого
Što oči požele, da l' si dobila?
Чего хотят глаза?
Kažeš da našla si senku što te prati
Ты говоришь, что нашла тень, которая преследует тебя
Pod jakim svetlom i uvek sa stilom
При ярком свете и всегда стильно
Ako si tako dobro ko što kažeš
Если ты так хорош, как ты говоришь
Otkud u zagrljaju mom?
Откуда в моих объятиях?
Ako jesi, tvoja stvar
Если да, то твоя вещь
Ako nisi, bolje za mene
Если нет, лучше для меня
(Bolje za mene)
(Лучше для меня)
Šta ti fali kad ti ništa ne fali?
Что ты упускаешь, когда ничего не упускаешь?
Što te zanima da l' smo prestali
Что тебя волнует, что мы остановились
Zašto me podsećaš
Почему ты напоминаешь мне
Šta više mi ne pripada?
Что мне больше не принадлежит?
Šta ti fali kad ti ništa ne fali?
Что ты упускаешь, когда ничего не упускаешь?
Što te zanima da l' smo nestali
Что ты хочешь знать, что мы пропали?
Ako je prava bol teško da prođe ikada
Если настоящая боль трудно пройти когда-либо
Ljudi se rastanu, al' duše nikada
Люди расстаются, но души никогда
Šta ti fali kad ti ništa ne fali?
Что ты упускаешь, когда ничего не упускаешь?
Što te zanima da l' smo prestali
Что тебя волнует, что мы остановились
Zašto me podsećaš
Почему ты напоминаешь мне
Šta više mi ne pripada
Что мне больше не принадлежит
Šta ti fali kad ti ništa ne fali?
Что ты упускаешь, когда ничего не упускаешь?
Što te zanima da l' smo nestali
Что ты хочешь знать, что мы пропали?
Ako je prava bol teško da prođe ikada
Если настоящая боль трудно пройти когда-либо
Ljudi se rastanu, al' duše nikada
Люди расстаются, но души никогда






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.