Needshes - DSLS - перевод текста песни на немецкий

DSLS - Needshesперевод на немецкий




DSLS
DSLS
Panic at the disco in San Francisco
Panik in der Disco in San Francisco
Someone′s in the town, it's getting too risky
Jemand ist in der Stadt, es wird zu riskant
Put on your pants and get some whiskey
Zieh deine Hosen an und hol dir etwas Whisky
We′re going up to hill back in 1460
Wir gehen auf den Hügel, zurück ins Jahr 1460
Devil's in the cage, we made him cry
Der Teufel ist im Käfig, wir haben ihn zum Weinen gebracht
Even he's shocked how we′re lying
Selbst er ist schockiert, wie wir lügen
Brothers and sisters, let′s make a party
Brüder und Schwestern, lasst uns eine Party machen
Hare Krishna, Krishna Hare
Hare Krishna, Krishna Hare
Now seriously
Jetzt mal im Ernst
Whatcha think we're doing?
Was denkst du, was wir hier machen?
Fake decisions, real ruins
Falsche Entscheidungen, echte Ruinen
Padre Francesco!
Padre Francesco!
Isabella!
Isabella!
We messed it all up, grandpa Mandela
Wir haben alles vermasselt, Opa Mandela
Little girl in da house, she looks like a fella
Kleines Mädchen im Haus, sie sieht aus wie ein Kerl
Distracting the world all alone, acapella
Lenkt die Welt ganz allein ab, Acapella
Poverty now is under control
Die Armut ist jetzt unter Kontrolle
You need food? Just make a call
Du brauchst Essen? Ruf einfach an
But kids in Africa still need water
Aber Kinder in Afrika brauchen immer noch Wasser
This crazy world′s getting too fucking modern
Diese verrückte Welt wird viel zu verdammt modern
We're selling our souls for a quarter
Wir verkaufen unsere Seelen für einen Vierteldollar
The number you have dialed is not in service at this time
Die von Ihnen gewählte Nummer ist zurzeit nicht erreichbar
Does somebody love somebody?
Liebt irgendjemand irgendjemanden?
Does somebody love somebody?
Liebt irgendjemand irgendjemanden?
Does somebody love somebody?
Liebt irgendjemand irgendjemanden?
Does somebody love somebody?
Liebt irgendjemand irgendjemanden?
Does somebody love somebody?
Liebt irgendjemand irgendjemanden?
Does somebody love somebody?
Liebt irgendjemand irgendjemanden?
Does somebody love somebody?
Liebt irgendjemand irgendjemanden?
Does somebody love somebody?
Liebt irgendjemand irgendjemanden?
Does somebody love somebody?
Liebt irgendjemand irgendjemanden?
Does somebody love somebody?
Liebt irgendjemand irgendjemanden?
Does somebody love somebody?
Liebt irgendjemand irgendjemanden?
Does somebody love somebody?
Liebt irgendjemand irgendjemanden?
Does somebody love somebody?
Liebt irgendjemand irgendjemanden?
Does somebody love somebody?
Liebt irgendjemand irgendjemanden?
Does somebody love somebody?
Liebt irgendjemand irgendjemanden?
Does somebody love somebody?
Liebt irgendjemand irgendjemanden?
Does somebody love somebody?
Liebt irgendjemand irgendjemanden?
Does somebody love somebody?
Liebt irgendjemand irgendjemanden?
Does somebody love somebody?
Liebt irgendjemand irgendjemanden?
Does somebody love somebody?
Liebt irgendjemand irgendjemanden?
Does somebody love somebody?
Liebt irgendjemand irgendjemanden?
Does somebody love somebody?
Liebt irgendjemand irgendjemanden?
Does somebody love somebody?
Liebt irgendjemand irgendjemanden?
Does somebody love somebody?
Liebt irgendjemand irgendjemanden?





Авторы: Otabek Salamov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.