Neef - Akuma - перевод текста песни на немецкий

Akuma - Neefперевод на немецкий




Akuma
Akuma
I try to make a way for the future
Ich bahn mir einen Weg für die Zukunft
Got bad mind people out my circle
Hatte schlechtgesinnte Leute in meinem Kreis
4 am in Oakland man's livings in tents
4 Uhr morgens in Oakland, Menschen leben in Zelten
It's normal, uh I hope I don't have that karma
Das ist normal, äh, hoffe, ich krieg' nicht dies Karma
The government keeps getting stronger
Die Regierung wird ständig mächtiger
The earth just keeps getting warmer
Die Erde wird einfach immer wärmer
She keeps moving in circles I'm On it
Sie dreht sich im Kreis, ich bin dran
you can't get paid and the world this big
Du kriegst kein Geld und die Welt ist so riesig
You better off, playing frogger (Bitch)
Du bist besser dran, Frogger zu spielen (Schlampe)
Leap into traffic, that's awful I Watch bad man
Spring in den Verkehr, das ist grauenhaft, ich beobachte böse Typen
Shot up like two schools I felt that pain
Zwei Schulen wurden erschossen, ich spürte diesen Schmerz
For all you yutes I rolled up one I rolled up two
Für euch Kids rollte ich einen, rollte zwei
Smoke Release my roof Toke (caught)
Rauch lass mein Dach frei, Zug (erwischt)
Pull the chunes
Leg die Beats auf
Nowadays everybody PTSD
Heutzutage hat jeder PTBS
It's a shame what happened to so many names
Ist ne Schande, was so vielen Namen passiert ist
So many man's fell off their meds
So viele Männer setzten ihre Medis ab
And so many girls don't their age
Und so viele Mädchen sagen nicht ihr Alter
So many places I've been, and the color of my skin
So viele Orte, an denen ich war, und meine Hautfarbe
Mean slave (that's racist) in so many shades
Bedeutet Sklave (das ist rassistisch) in so vielen Nuancen
Dark up the vibes Akuma (hmm)I'm getting paid
Trüb die Stimmung, Akuma (hmm) ich kassiere
I know my time ain't up I'm up, up like roosters
Weiß, meine Zeit ist noch nicht um, wach wie Hähne
A couple of Killy's Not my students
Ein paar Killers, nicht meine Schüler
Shoot my shot If she got a bunda
Versuchs bei ihr, wenn sie einen Knackpo hat
Learned my lesson I don't need a tutor
Hab gelernt, brauch keinen Nachhilfelehrer
Back in school days You were a loser
In Schultagen warst du eine Loserin
Man don't play with their nose
Echte Straßenjungs, wir geben und gehen
Real trap boys we give and go
Gib nicht mit ihrem Ding an
I feel like it's 70 -50 This is the 70's show (Bam)
Fühl' mich wie 70 -50, das ist die 70er Show (Bam)
When I'm in Oakland Chip in the offering you could
Wenn ich in Oakland bin, Chip im Opferteller, könntest
Save so many souls (Bam bam)
So viele Seelen retten (Bam bam)
So many homes burnt down They couldn't get back
So viele Häuser abgebrannt, sie kamen nicht zurück
and lost it all So many souls weren't found
und verloren alles, so viele Seelen nicht gefunden
I have seen people defecated right on the floor
Ich sah Leute, die direkt auf den Boden kackten
I fly first class when I'm taking emirates
Ich fliege First Class, wenn ich Emirates nehme
Nough leg room fetch my beverage I came up
Genug Beinfreiheit, hol mein Getränk, ich kam hoch
Like erection In a BMW flexing (Alright, Alright)
Wie 'ne Erektion im BMW, protze (Alles klar, Alles klar)
Ever chance you get Double-check your millage
Bei jeder Gelegenheit, überprüf deine Meilen
(mm, mm) A couple of bundas flew in from the
(mm, mm) Ein paar Hintern kamen aus den
Maldives Check my Rolex, that's good timing
Malediven, prüf meine Rolex, perfektes Timing
Deep in the Congo Taming the lions
Tief im Kongo, zähme die Löwen
In a white dashiki smiling Woke up turbulence
Im weißen Dashiki lächlend, Turbulenzen wach
I'm still flying Feel like tump off the Face a the pilot
Ich flieg' weiter, fühl' mich wie Trump, steuer aus Richtung
Jezam Peas We land on streets
Jezam Peas Wir landen tief in Londons Straßen
deep In these London streets (Alright)
Streets (Alles klar)
Bad Mon shells off we don't grin teeth
Üble Jungs ballern, wir zeigen keine Zähne
Watch your girl cause she a watch me
Pass auf deine Frau auf, denn sie beobachtet mich
Nowadays everybody PTSD
Heutzutage hat jeder PTBS
It's a shame what happened to so many names
Ist ne Schande, was so vielen Namen passiert is'
So many man's fell off their meds
So viele Männer setzten ihre Medis ab
And so many girls don't their age
Und so viele Mädchen sagen nicht ihr Alter
So many places I've been, and the color of my skin
So viele Orte, an denen ich war, und meine Hautfarbe
Mean slave. (that's racist) in so many shades
Bedeutet Sklave. (das ist rassistisch) in so vielen Nuancen
Dark up the vibes Akuma (hmm) I'm getting paid
Trüb die Stimmung, Akuma (hmm) ich kassiere
I try to make a way for the future
Ich bahn mir einen Weg für die Zukunft
Got bad mind people out my circle 4 am in Oakland
Hatte schlechtgesinnte Leute in meinem Kreis, 4 Uhr in Oakland
Man's livings in tents It's normal, uh
Menschen leben in Zelten, das ist normal, äh
I hope I don't have that karma
Hoffe, ich krieg' nicht dies Karma
The government keeps getting stronger
Die Regierung wird ständig mächtiger
The earth just keeps getting warmer
Die Erde wird einfach immer wärmer
She keeps moving in circles I'm On it
Sie dreht sich im Kreis, ich bin dran
You can't get paid and the world this big
Du kriegst kein Geld und die Welt ist so riesig
You better off, playing frogger (Bitch)
Du bist besser dran, Frogger zu spielen (Schlampe)
Leap into traffic, that's awful
Spring in den Verkehr, das ist grauenhaft
I Watch bad man Shot up like two schools
Ich beobachte böse Typen, zwei Schulen wurden erschossen
I felt that pain For all you yutes
Ich spürte diesen Schmerz, für euch Kids
I rolled up one I rolled up two
Rollte ich einen, rollte zwei
Smoke Release my roof
Rauch lass mein Dach frei
Toke,(caught) Pull the chunes
Zug,(erwischt) Leg die Beats auf





Авторы: Anniff Virgo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.