Bombay Sapphire - Neeloперевод на немецкий




Bombay Sapphire
Bombay Sapphire
MEDVSV.
MEDVSV.
Quiero Bombay Sapphire
Ich will Bombay Sapphire
Tengo Bombay Sapphire, me tienes loco.
Ich habe Bombay Sapphire, du machst mich verrückt.
Muévelo mas así.
Beweg dich mehr so.
Muévelo mas así, si tocas, yo toco.
Beweg dich mehr so, wenn du berührst, berühre ich.
Quiero repetir.
Ich will es wiederholen.
No me quiero arrepentir, de no volver a sentir.
Ich will nicht bereuen, es nicht nochmal zu fühlen.
Sin controlarme.
Ohne mich zu kontrollieren.
La línea cruzé por ti y clareé mi cielo gris. blue como tus jeans.
Die Grenze überschritt ich für dich, mein grauer Himmel wurde blau. Blau wie deine Jeans.
Ojalá estuviera allí, tocandote slowly.
Wünschte, ich wäre dort, würde dich langsam berühren.
Pero estoy aquí :(.
Doch ich bin hier :(.
Siento tu energía en mí, en medio de esta vida G.
Ich spüre deine Energie in mir, inmitten dieses G-Lebens.
No te vayas please.
Geh nicht, bitte.
Si con algo yo te herí, el karma lo merecí.
Wenn ich dich verletzt habe, verdiene ich das Karma.
Te imagino en Guayaquil, moviendote encima de mi.
Ich stell mir vor, wie du in Guayaquil dich auf mir bewegst.
Ni el Bombay Sapphire me calma este corazón roto.
Nicht mal Bombay Sapphire beruhigt mein gebrochenes Herz.
Yeah, yeah.
Yeah, yeah.
Hoy quiero Bombay Sapphire, hoy tengo Bombay Sapphire.
Heute will ich Bombay Sapphire, heute hab ich Bombay Sapphire.
me tienes loco.
Du machst mich verrückt.
Yeah, yeah.
Yeah, yeah.
Yeah yeah.
Yeah yeah.
Neelo flame si ves te esto, quiero decirte que rifas brodi.
Neelo, Flame, wenn du das siehst, ich will sagen, du rockst es, Brodi.
Ojalá y un día podamos colaborar:).
Hoffentlich können wir mal zusammenarbeiten:).






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.