Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atma ko Awaj
Stimme der Seele
यो
सन्देश
त्यो
व्यक्तिकोलागि
हो
Diese
Botschaft
ist
für
die
Person,
जो
बन्द
कोठामा
बसेर
आफूले
आफैँलाई
धिक्कार्दै
छ
die
in
einem
geschlossenen
Raum
sitzt
und
sich
selbst
verflucht,
विगतमा
घटिसकेका
घटनाहरु
सम्झेर
sich
an
vergangene
Ereignisse
erinnert
अमूल्य
वर्तमानलाई
नकार्दै
छ
und
die
kostbare
Gegenwart
verleugnet.
यो
सन्देश
हो
त्यो
निर्दोष
मूर्खको
लागी
Diese
Botschaft
ist
für
diese
unschuldige
Närrin,
जसलाई
थाहा
छैन
की
भविष्यमा
के
छ
लेखिएको
die
nicht
weiß,
was
die
Zukunft
für
sie
bereithält,
स्वतन्त्रतालाई
अँगाल्दै,
आफ्नो
उद्देश्य
खोज्ने
क्रममा
die
versucht,
Freiheit
zu
umarmen
und
ihren
Zweck
zu
finden,
पापी
समाजद्वारा
हेपिएको
und
von
der
sündigen
Gesellschaft
verachtet
wird.
आज
आएर
म
हारेछु
भन्दै
निराश
कहिल्यै
नहुनु
तिमी
Sei
niemals
enttäuscht
und
sag
dir
nicht:
"Heute
habe
ich
verloren."
असफलताको
भडास
पोखी,
झोक्राएर
नरुनु
तिमी
Lass
deinem
Frust
über
das
Scheitern
keinen
freien
Lauf,
verfalle
nicht
in
Trübsal
und
weine
nicht.
हेर,
तिमी
छौ
त
यो
संसार
छ,
साथीभाइ
छ्न्,
सुखी
परिवार
छ
Schau,
wenn
du
da
bist,
gibt
es
diese
Welt,
es
gibt
Freunde,
eine
glückliche
Familie.
छैनौ
त
सबैतिर
अन्धकार
छ
Wenn
du
nicht
da
bist,
ist
überall
Dunkelheit.
किनकी
तिमीले
सजाएको
दुनिया
Denn
die
Welt,
die
du
dir
geschaffen
hast,
त्यो
तिमीसँग
मात्र
छ
र
तिमीसँगै
हुने
छ
existiert
nur
mit
dir
und
wird
immer
bei
dir
sein.
आफ्नो
चाहना
अनुसार
तिमी
यसलाई
बदल्न
सक्छौ
भने
Wenn
du
sie
nach
deinem
Wunsch
verändern
kannst,
बिनाश
गर्नतिर
किन
लाग्छौ?
warum
strebst
du
dann
nach
Zerstörung?
बूढापाखा
भन्ने
गर्छन्
Die
Alten
sagen:
समय
र
धन
"Zeit
und
Geld,"
यी
दुई
चिजहरुले
मानिसलाई
कहिल्यै
पुग्दैन
"diese
zwei
Dinge
reichen
einem
Menschen
niemals."
एता
पैसा
कमाईराछौ,
ऊता
उमेर
ढल्कीँदै
छ
Hier
verdienst
du
Geld,
dort
verrinnt
dein
Alter.
सोचमाथी
सोच
थपिँदै
छ,
निंद्रा
राम्ररी
लग्दैन
Gedanke
reiht
sich
an
Gedanke,
du
kannst
nicht
gut
schlafen.
र
एकदिन
एक्कासी
ऐनामा
हेरेर
भन्न
थाल्छौ
Und
eines
Tages
schaust
du
plötzlich
in
den
Spiegel
und
beginnst
zu
sagen:
थुक्क
म
धनी
त
भए
"Verdammt,
ich
bin
zwar
reich
geworden,"
तर
धनको
लोभले
आज
मलाई
गरिब
बनाइदियो
"aber
die
Gier
nach
Reichtum
hat
mich
heute
arm
gemacht,"
एक्लो
छाडिदियो
"hat
mich
allein
gelassen."
फेरी
सबैलाई
यस्तो
हूँदैन
Aber
das
passiert
nicht
jedem.
किनकी
धन
कती
महत्त्वपूर्ण
छ
भनेर
तब
थाहा
पाईन्छ
Denn
wie
wichtig
Geld
ist,
merkt
man
erst
dann,
जब
आवश्यक
परेको
क्षणमा
तिम्रो
हातमा
हुँदैन
wenn
man
es
braucht
und
es
nicht
zur
Hand
hat.
त्यसैले
जिवनको
हरेक
कदममा
योसँग
Deshalb
müssen
wir
lernen,
auf
jedem
Schritt
des
Lebens
die
Dinge
zu
respektieren,
जोडिएका
कुराहरुलाई
हामीले
आदर
गर्न
सिक्नुपर्छ
die
damit
verbunden
sind.
सबैको
आफ्नो
आफ्नै
बित्तिय
आवस्थासँगै
Jeder
hat,
entsprechend
seiner
eigenen
finanziellen
Situation,
बेग्लाबेग्लै
बिचार
रहेका
हुन्छन्
unterschiedliche
Ansichten.
जुन
कुरा
तिमीसँग
छैन
Nur
weil
du
etwas
nicht
hast,
त्यही
कुरा
अरुसँग
छ
भन्दैमा
was
jemand
anderes
hat,
त्यो
खुसी
छ,
म
दुखी
छु
भन्न
कदापी
मिल्दैन
kannst
du
niemals
sagen:
"Diese
Person
ist
glücklich,
ich
bin
unglücklich."
तिमी
तिमी
हौ,
चाहे
लाखौँ
कोशिश
गरौँ,
म
तिमी
हूँन
सक्दिन
Du
bist
du,
egal
wie
sehr
ich
es
versuche,
ich
kann
nicht
du
sein.
तिम्रो
नक्कल
गर्न
सकूँला
Ich
kann
dich
vielleicht
nachahmen,
तर
तिम्रो
आत्मालाई
आफ्नो
नियन्त्रणमा
लिन
सक्दिनँ
aber
deine
Seele
kann
ich
nicht
kontrollieren.
एकअर्का
भन्दा
कम
अथवा
बेसी
हुने
मन्च
Die
Bühne,
auf
der
man
sich
vergleicht,
weniger
oder
mehr
zu
sein,
जसलाई
अंग्रेजीमा
हामी
platform
भन्ने
गर्छौँ
die
wir
auf
Englisch
"Platform"
nennen,
त्यो
हामी
आफैले
बनाको
हो
haben
wir
selbst
geschaffen.
एथार्थमा
भन्नुपर्दा
भिन्नता
नै
हामी
बिचरहेको
समानता
हो
In
Wirklichkeit
ist
der
Unterschied
die
Gleichheit,
in
der
wir
leben.
अचेलको
जमाना
internet
ले
सजिएको
छ
Die
heutige
Zeit
ist
vom
Internet
geprägt.
मानिसहरु
माया
र
दोस्तीभन्दा
पनी
बढी
Menschen
jagen
mehr
als
Liebe
und
Freundschaft
लाइक
र
कमेन्टको
पछाडी
भाग्ने
गर्छन्
Likes
und
Kommentaren
hinterher.
Facebook
र
Instagram
जुन
फोटो
देख्दा
वाह
लाग्छ
नी
Die
Fotos
auf
Facebook
und
Instagram,
die
"Wow"
aussehen,
वास्तविक
जीवनमा
त्यस्तो
हुँदैन
sind
im
wirklichen
Leben
nicht
so.
राखिएका
अनेकौ
फिल्टरहरुले
गर्दा
Wegen
der
vielen
Filter,
die
verwendet
werden,
आफ्नै
आँखमाथी
बिश्वास
लाग्न
छोडिसक्यो
kann
man
seinen
eigenen
Augen
nicht
mehr
trauen.
कठ्ठै
बरी!
बाउले
भनेको
अर्थीउपदेश
सुन्न
झर्को
लाग्छ
Ach!
Es
nervt,
die
Ratschläge
des
Vaters
zu
hören,
तर
कोही
नचिन्ने
मान्छेको
भनाईलाई
मनमै
aber
die
Worte
eines
völlig
Fremden
nehmen
wir
uns
zu
Herzen
लिएर
हामी
आफ्नै
रुप
बदल्न
तिर
लाग्छौँ
und
fangen
an,
unser
eigenes
Aussehen
zu
verändern.
र
अन्त्यमा
त्यो
अन्जानलाई
याद
पनी
हूँदैन
उस्ले
के
लेखेको
थियो
भनेर
Und
am
Ende
erinnert
sich
dieser
Unbekannte
nicht
einmal
daran,
was
er
geschrieben
hat.
जती
डुब्यो
त्यती
गहिरो
छ
यसको
गहनता
Je
tiefer
man
eintaucht,
desto
tiefer
ist
seine
Bedeutung.
आखिरमा
सदूपयोग
गर्यो
भने
हामी
सबैको
भलो
हुनेछ
Letztendlich
wird
es
uns
allen
nützen,
wenn
wir
es
richtig
verwenden.
त्यसैले
सतहमै
बसेर
तैरिन
सिकौँ
Lasst
uns
also
lernen,
an
der
Oberfläche
zu
bleiben
und
zu
schwimmen.
जिन्दगीको
अनगिन्ती
मोडहरुमा
केहि
An
den
unzähligen
Wendepunkten
des
Lebens
werden
unsere
Namen
व्यक्तिहरुसँग
हाम्रो
नाम
जोड्ने
गर्दछ
mit
einigen
Personen
verbunden.
भावनात्मक
भएर
उनीहरुसँग
हामी
धेरै
वचनहरु
साट्न
पुग्छौँ
Emotional
tauschen
wir
viele
Versprechen
mit
ihnen
aus.
तर
यती
याद
गर्न
जरुरी
छ
Aber
es
ist
wichtig,
sich
daran
zu
erinnern:
जसलाई
मायाको
सुख
महसुस
गर्ने
आँट
छ
नी
Wer
den
Mut
hat,
das
Glück
der
Liebe
zu
spüren,
उसलाई
बिछोडको
पिडा
खप्ने
सहनशीलता
उत्तिकै
महत्त्वपूर्ण
छ
für
den
ist
die
Standhaftigkeit,
den
Schmerz
der
Trennung
zu
ertragen,
ebenso
wichtig.
गल्ती
चाहे
तिमी
बाट
होस,
चाहे
तिम्रो
साथीबाट
Egal,
ob
der
Fehler
bei
dir
liegt
oder
bei
deiner
Freundin,
गल्ती
गर्दैमा
मानिस
गलत
कहील्यै
हुदैन
nur
weil
man
einen
Fehler
macht,
ist
man
niemals
ein
schlechter
Mensch.
तिम्रो
चाहनाभन्दा
पनि
ठुलो
उसको
खुसी
हो
Ihr
Glück
ist
wichtiger
als
dein
Wunsch.
जन्म
दिएकी
आमाको
त
आफ्नो
सन्तानमा
पुरै
हक
हूँदैन
भने
Wenn
nicht
einmal
die
Mutter,
die
dich
geboren
hat,
vollen
Anspruch
auf
ihr
Kind
hat,
तिमीले
कसरी
उसलाई
त
मेरो
हो
भन्न
मिल्छ?
wie
kannst
du
dann
sagen:
"Du
gehörst
mir"?
भनिन्छ
माया
नै
सबैभन्दा
ठुलो
कुरो
हो
Man
sagt,
Liebe
sei
das
Größte.
तर
मायाभन्दा
पनि
ठुलो
हो
मानवता
Aber
größer
als
die
Liebe
ist
die
Menschlichkeit.
अब
उठ
साथी,
हरेश
खाएर
के
गर्नू?
Steh
auf,
meine
Freundin,
was
nützt
es,
die
Hoffnung
zu
verlieren?
सपना
देख्ने
भित्तामा,
झुण्डिएर
के
मर्नू?
Was
nützt
es,
sich
an
der
Wand
der
Träume
zu
erhängen?
दुश्मन
रहेछन्
मित्रहरू,
छाडी
गए
राम्रै
भो
Feinde
waren
deine
Freunde,
gut,
dass
sie
gegangen
sind.
यहाँ
जस्ले
जसलाइ
सम्झाई
राछ
त्यो
दुबै
रूप
Hier,
wer
auch
immer
wen
gerade
belehrt,
diese
beiden
Formen
तिम्रै
हो
sind
deine
eigenen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.