Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kheech Meri Photo
Mach mein Foto
Mood
aashiqana
hai,
subah
ghar
jaana
hai
Die
Stimmung
ist
romantisch,
morgens
muss
ich
nach
Hause
Tune
kaisa
jaadu
hai
kiya?
Was
für
einen
Zauber
hast
du
gewirkt?
Lamha
yeh
suhana
hai,
time
nahi
ganwana
hai
Dieser
Moment
ist
wunderschön,
wir
dürfen
keine
Zeit
verlieren
Jeene
ka
maza
le,
saathiya
Genieß
das
Leben,
mein
Liebster
Tu
kheench
meri
photo,
tu
kheench
meri
photo
Mach
mein
Foto,
mach
mein
Foto
Tu
kheench
meri
photo,
piya
Mach
mein
Foto,
mein
Lieber
Tu
kheench
meri
photo,
tu
kheench
meri
photo
Mach
mein
Foto,
mach
mein
Foto
Tu
kheench
meri
photo,
piya
Mach
mein
Foto,
mein
Lieber
Tu
kheench
meri
photo,
tu
kheench
meri
photo
Mach
mein
Foto,
mach
mein
Foto
Tu
kheench
meri
photo,
piya
Mach
mein
Foto,
mein
Lieber
Tu
kheench
meri
photo,
tu
kheench
meri
photo
Mach
mein
Foto,
mach
mein
Foto
Tu
kheench
meri
photo,
piya
Mach
mein
Foto,
mein
Lieber
Befikar
dil
hai
aaj,
hai
tera
mujh
pe
raaj
Sorglos
ist
mein
Herz
heute,
du
herrschst
über
mich
Jo
kahe,
kehne
de
bawra
yeh
samaaj
Was
sie
auch
sagen,
lass
diese
verrückte
Gesellschaft
reden
Bhaage
yahaan-wahaan,
yeh
zindagi
Ferrari
hai
Es
rennt
hierhin
und
dorthin,
dieses
Leben
ist
ein
Ferrari
Waisi
hi
zindagi
hai
jis
tarah
guzaari
hai
Das
Leben
ist
genau
so,
wie
man
es
verbringt
Mood
aashiqana
hai,
subah
ghar
jaana
hai
Die
Stimmung
ist
romantisch,
morgens
muss
ich
nach
Hause
Tune
kaisa
jaadu
hai
kiya?
Was
für
einen
Zauber
hast
du
gewirkt?
Lamha
yeh
suhana
hai,
time
nahi
ganwana
hai
Dieser
Moment
ist
wunderschön,
wir
dürfen
keine
Zeit
verlieren
Jeene
ka
maza
le,
saathiya
Genieß
das
Leben,
mein
Liebster
Tu
kheench
meri
photo,
tu
kheench
meri
photo
Mach
mein
Foto,
mach
mein
Foto
Tu
kheench
meri
photo,
piya
Mach
mein
Foto,
mein
Lieber
Tu
kheench
meri
photo,
tu
kheench
meri
photo
Mach
mein
Foto,
mach
mein
Foto
Tu
kheench
meri
photo,
piya
Mach
mein
Foto,
mein
Lieber
Tu
kheench
meri
photo,
tu
kheench
meri
photo
Mach
mein
Foto,
mach
mein
Foto
Tu
kheench
meri
photo,
piya
Mach
mein
Foto,
mein
Lieber
Tu
kheench
meri
photo,
tu
kheench
meri
photo
Mach
mein
Foto,
mach
mein
Foto
Tu
kheench
meri
photo,
piya
Mach
mein
Foto,
mein
Lieber
Khwabon
ka
town
hai,
raat
bhi
brown
hai
Es
ist
eine
Stadt
der
Träume,
die
Nacht
ist
auch
braun
Kya
hua,
kuch
nahi,
do
hi
drink
down
hai
Was
ist
passiert?
Nichts,
nur
zwei
Drinks
sind
weg
Nashe
mein
hum
nahi
hain,
yeh
samaan
nasheela
hai
Wir
sind
nicht
betrunken,
diese
Atmosphäre
ist
berauschend
Paani
bhi
peete
hain
toh
lagta
hai
Tequila
hai
Selbst
wenn
wir
Wasser
trinken,
fühlt
es
sich
an
wie
Tequila
Mood
aashiqana
hai,
subah
ghar
jaana
hai
Die
Stimmung
ist
romantisch,
morgens
muss
ich
nach
Hause
Tune
kaisa
jaadu
hai
kiya?
Was
für
einen
Zauber
hast
du
gewirkt?
Lamha
yeh
suhana
hai,
time
nahi
ganwana
hai
Dieser
Moment
ist
wunderschön,
wir
dürfen
keine
Zeit
verlieren
Jeene
ka
maza
le,
saathiya
Genieß
das
Leben,
mein
Liebster
Tu
kheench
meri
photo,
tu
kheench
meri
photo
Mach
mein
Foto,
mach
mein
Foto
Tu
kheench
meri
photo,
piya
Mach
mein
Foto,
mein
Lieber
Tu
kheench
meri
photo,
tu
kheench
meri
photo
Mach
mein
Foto,
mach
mein
Foto
Tu
kheench
meri
photo,
piya
Mach
mein
Foto,
mein
Lieber
Tu
kheench
meri
photo,
tu
kheench
meri
photo
Mach
mein
Foto,
mach
mein
Foto
Tu
kheench
meri
photo,
piya
Mach
mein
Foto,
mein
Lieber
Tu
kheench
meri
photo,
tu
kheench
meri
photo
Mach
mein
Foto,
mach
mein
Foto
Tu
kheench
meri
photo,
piya
Mach
mein
Foto,
mein
Lieber
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.