Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Bridge - DNS Project Remix
Eine Brücke - DNS Project Remix
My
past
is
back
to
haunt
me
Meine
Vergangenheit
kehrt
zurück,
um
mich
zu
verfolgen
Like
I
co-exist
in
some
Als
ob
ich
koexistierte
in
einem
Childhood
heart
Herz
aus
Kindheitstagen
So
much
of
us
is
showing
up
So
viel
von
uns
zeigt
sich
This
madness
of
Dieser
Wahnsinn
des
Pushing
and
pulling
apart
Abstoßens
und
Auseinanderziehens
You
took
the
blame
Du
übernahmst
die
Schuld
I
took
the
guilt
Ich
trug
das
Schuldgefühl
As
we
stood
in
front
Als
wir
standen
vor
Of
the
judge
and
jury
Richter
und
Jury
We
never
really
Wir
haben
es
nie
wirklich
Managed
to
move
on
Geschafft,
weiterzugehen
We
have
never
really
Wir
haben
es
nie
wirklich
Manage
to
carry
on
Geschafft,
weiterzumachen
I
wanted
so
much
to
build
a
bridge
Ich
wollte
so
sehr
eine
Brücke
bauen
Connect
our
islands
of
loneliness
Unsere
Inseln
der
Einsamkeit
verbinden
Wanted
to
share
your
burden
Wollte
deine
Last
teilen
Just
to
be
close
to
you
Nur
um
dir
nahe
zu
sein
I
wanted
so
much
to
feel
accepted
Ich
wollte
so
sehr
mich
akzeptiert
fühlen
Be
part
of
something
close
to
home
Teil
von
etwas
sein,
das
sich
wie
Heimat
anfühlt
Wanted
to
share
your
burden
Wollte
deine
Last
teilen
Just
to
be
close
to
you
Nur
um
dir
nahe
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raz Nitzan, Rene Pais, Neev Kennedy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.