All These Ghosts - Neevперевод на русский




All These Ghosts
Все эти призраки
We are all in terminal condition
Мы все неизлечимо больны
Close my eyes, will you think of me this way
Закрой глаза, будешь ли ты вспоминать меня таким?
Forgive all the relatively small
Прости все эти относительно мелкие
But I know that's a selfish thing to ask
Но я знаю, что это эгоистичная просьба
Living in my own world
Живу в своем собственном мире
I think it's better
Мне кажется, так лучше
All these ghosts can't build a home
Все эти призраки не могут построить дом
All these ghosts can't fall asleep
Все эти призраки не могут уснуть
My eyes have two lives
У моих глаз две жизни
I want to know if I'm still in your book
Я хочу знать, есть ли я ещё в твоей книге
Or if I'm dying will this other one hold me
Или, если я умираю, эта другая жизнь примет меня?
These are all the spectres of my disconnect
Это всё призраки моей отстраненности
I can't give them up, I won't give them up
Я не могу от них отказаться, я не откажусь от них
I can't give you up, I won't give you up
Я не могу отказаться от тебя, я не откажусь от тебя
I have skeletons, but you can't say that you don't
У меня есть скелеты в шкафу, но ты не можешь сказать, что у тебя их нет






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.