All These Ghosts - Neevперевод на русский
We
are
all
in
terminal
condition
Мы
все
неизлечимо
больны
Close
my
eyes,
will
you
think
of
me
this
way
Закрой
глаза,
будешь
ли
ты
вспоминать
меня
таким?
Forgive
all
the
relatively
small
Прости
все
эти
относительно
мелкие
But
I
know
that's
a
selfish
thing
to
ask
Но
я
знаю,
что
это
эгоистичная
просьба
Living
in
my
own
world
Живу
в
своем
собственном
мире
I
think
it's
better
Мне
кажется,
так
лучше
All
these
ghosts
can't
build
a
home
Все
эти
призраки
не
могут
построить
дом
All
these
ghosts
can't
fall
asleep
Все
эти
призраки
не
могут
уснуть
My
eyes
have
two
lives
У
моих
глаз
две
жизни
I
want
to
know
if
I'm
still
in
your
book
Я
хочу
знать,
есть
ли
я
ещё
в
твоей
книге
Or
if
I'm
dying
will
this
other
one
hold
me
Или,
если
я
умираю,
эта
другая
жизнь
примет
меня?
These
are
all
the
spectres
of
my
disconnect
Это
всё
призраки
моей
отстраненности
I
can't
give
them
up,
I
won't
give
them
up
Я
не
могу
от
них
отказаться,
я
не
откажусь
от
них
I
can't
give
you
up,
I
won't
give
you
up
Я
не
могу
отказаться
от
тебя,
я
не
откажусь
от
тебя
I
have
skeletons,
but
you
can't
say
that
you
don't
У
меня
есть
скелеты
в
шкафу,
но
ты
не
можешь
сказать,
что
у
тебя
их
нет
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.