Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something Trivial
Etwas Belangloses
Why
don′t
I
wake
up?
Warum
wache
ich
nicht
auf?
You
still
lie
in
my
dreams
Du
liegst
immer
noch
in
meinen
Träumen
Telling
me
how
you
used
to
love
Mir
erzählst,
wie
du
einst
geliebt
hast
I
still
dare
to
smile
Ich
wage
es
immer
noch
zu
lächeln
To
the
memories
you
left
Über
die
Erinnerungen,
die
du
hinterlassen
hast
For
the
wind
to
crush
in
time
Die
der
Wind
mit
der
Zeit
verweht
Oh,
can
you
believe
in
something
trivial
Oh,
kannst
du
an
etwas
Belangloses
glauben
Like
the
sound
of
a
breeze
that
passes
through
your
soul?
And
Wie
das
Geräusch
einer
Brise,
die
durch
deine
Seele
zieht?
Und
Singing
out
to
a
void
In
eine
Leere
hinaus
singen
For
nothing
just
to
listen
to
your
own
voice
Für
nichts,
nur
um
deine
eigene
Stimme
zu
hören
Oh,
what
if
I
could
draw
a
line
of
life
Oh,
was
wäre,
wenn
ich
eine
Lebenslinie
zeichnen
könnte
And
write
you
all
the
letters
you
wish
Und
dir
all
die
Briefe
schreiben
könnte,
die
du
dir
wünschst
I
could
be
me,
I
could
be
who
Ich
könnte
ich
sein,
ich
könnte
der
sein
You
wish
I
would
be
for
you
Den
du
dir
wünschst,
dass
ich
für
dich
bin
Can
you
believe
in
something
trivial
Kannst
du
an
etwas
Belangloses
glauben
Like
the
sound
of
a
breeze
that
passes
through
your
soul?
And
Wie
das
Geräusch
einer
Brise,
die
durch
deine
Seele
zieht?
Und
Singing
out
to
a
void
In
eine
Leere
hinaus
singen
For
nothing
just
to
listen
to
your
own
voice
Für
nichts,
nur
um
deine
eigene
Stimme
zu
hören
Can
you
believe
in
something
trivial
Kannst
du
an
etwas
Belangloses
glauben
Like
the
sound
of
a
breeze
that
passes
through
your
soul?
And
Wie
das
Geräusch
einer
Brise,
die
durch
deine
Seele
zieht?
Und
Singing
out
to
a
void
In
eine
Leere
hinaus
singen
For
nothing
just
to
listen
to
your
own
voice
Für
nichts,
nur
um
deine
eigene
Stimme
zu
hören
Oh,
can
you
still
get
lost
in
the
wind?
Oh,
kannst
du
dich
immer
noch
im
Wind
verlieren?
Oh,
can
you
still
get
lost
in
the
wind?
Oh,
kannst
du
dich
immer
noch
im
Wind
verlieren?
Oh,
can
you
believe
in
something
trivial
Oh,
kannst
du
an
etwas
Belangloses
glauben
Like
the
sound
of
a
breeze
that
passes
through
your
soul?
And
Wie
das
Geräusch
einer
Brise,
die
durch
deine
Seele
zieht?
Und
Singing
out
to
a
void
In
eine
Leere
hinaus
singen
For
nothing
just
to
listen
to
your
own
voice
Für
nichts,
nur
um
deine
eigene
Stimme
zu
hören
Oh,
can
you
believe
in
something
trivial
Oh,
kannst
du
an
etwas
Belangloses
glauben
Like
the
sound
of
a
breeze
that
passes
through
your
soul?
And
Wie
das
Geräusch
einer
Brise,
die
durch
deine
Seele
zieht?
Und
Singing
out
into
a
void
In
eine
Leere
hinaus
singen
For
nothing
just
to
listen
to
your
own
voice
Für
nichts,
nur
um
deine
eigene
Stimme
zu
hören
Oh,
can
you
still
get
lost
in
the
wind?
Oh,
kannst
du
dich
immer
noch
im
Wind
verlieren?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neev, Tiago Carvalho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.