Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
só
um
frio
na
barriga
e
eu
me
sinto
orgulhoso
Es
ist
nur
ein
Kribbeln
im
Bauch
und
ich
fühle
mich
stolz
Minha
família
prospera
e
dane
se
o
topo
Meine
Familie
gedeiht
und
scheiß
auf
den
Gipfel
Eu
quero
a
liberdade
de
tá
com
quem
Ich
will
die
Freiheit,
mit
derjenigen
zusammen
zu
sein,
Me
quer
bem
eu
nunca
tô
sem
die
mich
mag,
ich
bin
nie
ohne
E
avisa
quem
fala
seja
quem
for
Und
sag
es
denen,
die
reden,
wer
auch
immer
es
sei
Olho
grande
não
atrapalha
eu
sei
meu
valor
Neid
stört
nicht,
ich
kenne
meinen
Wert
Hoje
eu
tô
bem
eu
sei
o
que
eu
quero
Heute
geht
es
mir
gut,
ich
weiß,
was
ich
will
Canto
o
que
eu
sinto
isso
é
sincero
Ich
singe,
was
ich
fühle,
das
ist
aufrichtig
Me
chama
quando
voltar
passa
lá
em
casa
Ruf
mich
an,
wenn
du
zurückkommst,
komm
bei
mir
vorbei
Que
essa
estrada
já
não
da
mais
Denn
dieser
Weg
führt
nicht
weiter
Quanto
tempo
faz
já
passou
já
mudei
Wie
lange
ist
es
her,
es
ist
vorbei,
ich
habe
mich
verändert
Quantos
sonhos
eu
já
deixei
são
tantos
Wie
viele
Träume
habe
ich
schon
aufgegeben,
es
sind
so
viele
Quero
o
cheiro
na
pele
um
beijo
roubado
Ich
will
den
Duft
auf
der
Haut,
einen
gestohlenen
Kuss
Da
linda
que
passa
e
me
deixa
bolado
Von
der
Schönen,
die
vorbeigeht
und
mich
verrückt
macht
Hoje
vocês
vão
ver
o
quanto
eu
quis
tá
aqui
Heute
werdet
ihr
sehen,
wie
sehr
ich
hier
sein
wollte
Desse
jogo
seu
nunca
foi
notório
pra
mim
Dein
Spiel
war
mir
nie
ersichtlich
Na
falta
do
que
se
fazer
deixa
que
o
amor
resolva
Wenn
es
nichts
zu
tun
gibt,
lass
die
Liebe
es
lösen
O
amor
resolva
o
amor
resolva
Die
Liebe
löst
es,
die
Liebe
löst
es
Na
falta
do
que
se
fazer
deixa
que
o
amor
resolva
Wenn
es
nichts
zu
tun
gibt,
lass
die
Liebe
es
lösen
O
amor
resolva
o
amor
resolva
Die
Liebe
löst
es,
die
Liebe
löst
es
Na
falta
do
que
se
fazer
deixa
que
o
amor
resolva
Wenn
es
nichts
zu
tun
gibt,
lass
die
Liebe
es
lösen
O
amor
resolva
o
amor
resolva
Die
Liebe
löst
es,
die
Liebe
löst
es
Na
falta
do
que
se
fazer
Wenn
es
nichts
zu
tun
gibt
E
as
vezes
eu
brigo
com
o
mundo
Und
manchmal
streite
ich
mit
der
Welt
Fujo
da
peça
Ich
fliehe
vor
dem
Stück
O
dia
é
escuro
o
vazio
me
testa
Der
Tag
ist
dunkel,
die
Leere
prüft
mich
Quero
fugir
daqui
quero
encontrar
meu
eu
Ich
will
von
hier
fliehen,
ich
will
mein
Ich
finden
Quero
ligar
pra
ti
dizer
o
que
aconteceu
Ich
will
dich
anrufen,
dir
sagen,
was
passiert
ist
E
sente
na
pele
saudade
que
fere
Und
spür
auf
der
Haut
die
Sehnsucht,
die
schmerzt
Minha
alma
se
despe
Meine
Seele
entblößt
sich
Se
tu
quer?
Então
me
pede
Wenn
du
willst?
Dann
bitte
mich
Se
tu
for?
Se
despede
Wenn
du
gehst?
Verabschiede
dich
Que
dessa
vez
eu
vou
me
preparar
Denn
dieses
Mal
werde
ich
mich
vorbereiten
Que
dessa
vez
é
nós
e
até
pode
demorar
Denn
dieses
Mal
sind
wir
es,
und
es
kann
sogar
dauern
Olhei
lado
vi
ninguém
só
meu
espelho
me
encarado
Ich
schaute
zur
Seite,
sah
niemanden,
nur
mein
Spiegelbild,
das
mich
anstarrte
No
frio
da
incerteza
e
dúvida
martelando
In
der
Kälte
der
Ungewissheit
und
hämmernden
Zweifel
O
que
pode
ser
mais
importante
que
um
sorriso
Was
kann
wichtiger
sein
als
ein
Lächeln
Teu
olhar
meu
abrigo
e
sempre
voltar
Dein
Blick,
mein
Zufluchtsort,
und
immer
zurückkehren
Como
chuva
de
verão
sempre
tem
que
partir
Wie
Sommerregen,
muss
man
immer
gehen
Mais
não
posso
mentir
que
meu
lugar
aqui
Aber
ich
kann
nicht
lügen,
mein
Platz
ist
hier
E
meu
lugar
é
agora
Und
mein
Platz
ist
jetzt
E
meu
lugar
é
aqui
Und
mein
Platz
ist
hier
Na
falta
do
que
se
fazer
deixa
que
o
amor
resolva
Wenn
es
nichts
zu
tun
gibt,
lass
die
Liebe
es
lösen
O
amor
resolva
o
amor
resolva
Die
Liebe
löst
es,
die
Liebe
löst
es
Na
falta
do
que
se
fazer
deixa
que
o
amor
resolva
Wenn
es
nichts
zu
tun
gibt,
lass
die
Liebe
es
lösen
O
amor
resolva
o
amor
resolva
Die
Liebe
löst
es,
die
Liebe
löst
es
Na
falta
do
que
se
fazer
deixa
que
o
amor
resolva
Wenn
es
nichts
zu
tun
gibt,
lass
die
Liebe
es
lösen
O
amor
resolva
o
amor
resolva
Die
Liebe
löst
es,
die
Liebe
löst
es
Na
falta
do
que
se
fazer
Wenn
es
nichts
zu
tun
gibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mr Break, Neezer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.