Текст и перевод песни Neezer feat. Mr Break - Meu Eu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
só
um
frio
na
barriga
e
eu
me
sinto
orgulhoso
It's
just
butterflies
in
my
stomach
and
I
feel
proud
Minha
família
prospera
e
dane
se
o
topo
My
family
is
thriving
and
to
hell
with
the
top
Eu
quero
a
liberdade
de
tá
com
quem
I
want
the
freedom
to
be
with
those
Me
quer
bem
eu
nunca
tô
sem
Who
love
me
well,
I'm
never
without
E
avisa
quem
fala
seja
quem
for
And
let
whoever
talks,
whoever
they
are
know
Olho
grande
não
atrapalha
eu
sei
meu
valor
Big
eyes
don't
bother
me,
I
know
my
worth
Hoje
eu
tô
bem
eu
sei
o
que
eu
quero
Today
I'm
fine,
I
know
what
I
want
Canto
o
que
eu
sinto
isso
é
sincero
I
sing
what
I
feel,
it's
sincere
Me
chama
quando
voltar
passa
lá
em
casa
Call
me
when
you
come
back,
stop
by
my
place
Que
essa
estrada
já
não
da
mais
Because
this
road
doesn't
give
anymore
Quanto
tempo
faz
já
passou
já
mudei
How
long
has
it
been?
It's
already
been
a
while,
I've
changed
Quantos
sonhos
eu
já
deixei
são
tantos
How
many
dreams
have
I
left
behind,
there
are
so
many
Quero
o
cheiro
na
pele
um
beijo
roubado
I
want
the
smell
on
my
skin,
a
stolen
kiss
Da
linda
que
passa
e
me
deixa
bolado
Of
the
beautiful
girl
who
passes
by
and
makes
me
go
crazy
Hoje
vocês
vão
ver
o
quanto
eu
quis
tá
aqui
Today
you
will
see
how
much
I
wanted
to
be
here
Desse
jogo
seu
nunca
foi
notório
pra
mim
Your
game
was
never
obvious
to
me
Na
falta
do
que
se
fazer
deixa
que
o
amor
resolva
For
want
of
something
to
do,
let
love
solve
it
O
amor
resolva
o
amor
resolva
Love
solves
it,
love
solves
it
Na
falta
do
que
se
fazer
deixa
que
o
amor
resolva
For
want
of
something
to
do,
let
love
solve
it
O
amor
resolva
o
amor
resolva
Love
solves
it,
love
solves
it
Na
falta
do
que
se
fazer
deixa
que
o
amor
resolva
For
want
of
something
to
do,
let
love
solve
it
O
amor
resolva
o
amor
resolva
Love
solves
it,
love
solves
it
Na
falta
do
que
se
fazer
For
want
of
something
to
do
E
as
vezes
eu
brigo
com
o
mundo
And
sometimes
I
fight
with
the
world
Fujo
da
peça
I
run
away
from
the
play
O
dia
é
escuro
o
vazio
me
testa
The
day
is
dark,
the
emptiness
tests
me
Quero
fugir
daqui
quero
encontrar
meu
eu
I
want
to
run
away
from
here,
I
want
to
find
myself
Quero
ligar
pra
ti
dizer
o
que
aconteceu
I
want
to
call
you
and
tell
you
what
happened
E
sente
na
pele
saudade
que
fere
And
feel
the
longing
that
hurts
Minha
alma
se
despe
My
soul
strips
itself
Se
tu
quer?
Então
me
pede
If
you
want
it?
Then
ask
me
Se
tu
for?
Se
despede
If
you
go?
Say
goodbye
Que
dessa
vez
eu
vou
me
preparar
This
time
I
will
prepare
myself
Que
dessa
vez
é
nós
e
até
pode
demorar
This
time
it
is
us
and
it
may
take
a
while
Olhei
lado
vi
ninguém
só
meu
espelho
me
encarado
I
looked
aside
and
saw
no
one,
just
my
mirror
staring
at
me
No
frio
da
incerteza
e
dúvida
martelando
In
the
cold
of
uncertainty
and
doubt
pounding
O
que
pode
ser
mais
importante
que
um
sorriso
What
could
be
more
important
than
a
smile
Teu
olhar
meu
abrigo
e
sempre
voltar
Your
gaze
my
shelter
and
always
come
back
Como
chuva
de
verão
sempre
tem
que
partir
Like
summer
rain,
it
always
has
to
leave
Mais
não
posso
mentir
que
meu
lugar
aqui
But
I
can't
lie
that
my
place
is
here
E
meu
lugar
é
agora
And
my
place
is
now
E
meu
lugar
é
aqui
And
my
place
is
here
Na
falta
do
que
se
fazer
deixa
que
o
amor
resolva
For
want
of
something
to
do,
let
love
solve
it
O
amor
resolva
o
amor
resolva
Love
solves
it,
love
solves
it
Na
falta
do
que
se
fazer
deixa
que
o
amor
resolva
For
want
of
something
to
do,
let
love
solve
it
O
amor
resolva
o
amor
resolva
Love
solves
it,
love
solves
it
Na
falta
do
que
se
fazer
deixa
que
o
amor
resolva
For
want
of
something
to
do,
let
love
solve
it
O
amor
resolva
o
amor
resolva
Love
solves
it,
love
solves
it
Na
falta
do
que
se
fazer
For
want
of
something
to
do
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mr Break, Neezer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.