Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cloth Talk (feat. Takeoff)
Klamotten-Talk (feat. Takeoff)
JuneOnnaBeat
JuneOnnaBeat
Uh,
word,
mmh,
uh
Uh,
klar,
mmh,
uh
Cloth
talk,
cloth
talk,
Klamotten-Talk,
Klamotten-Talk,
Cloth
talk
(Still
smokin'
that
Chang
Tai-Chu,
nigga)
Klamotten-Talk
(Rauche
immer
noch
das
Chang
Tai-Chu,
Nigga)
Rare
Gosha
fit
with
the
Raf
Simons
Seltenes
Gosha-Outfit
mit
Raf
Simons
Murakami
murals
hanging
in
my
kitchen
Murakami-Wandbilder
hängen
in
meiner
Küche
I
just
might
show
up
to
the
party
in
Japanese
denim
Ich
könnte
einfach
in
japanischem
Denim
auf
der
Party
auftauchen
Went
out
my
way
to
look
this
fresh,
gotta
keep
up
my
image
Habe
mich
extra
so
frisch
gemacht,
muss
mein
Image
pflegen
Boss
walk,
cloth
talk
your
shit
look
cheap
Boss-Walk,
Klamotten-Talk,
dein
Zeug
sieht
billig
aus
My
700
Yeezys
came
early
in
the
mail,
P
Meine
700
Yeezys
kamen
früh
per
Post,
P
I'm
rocking
with
some
custom-made
Girbauds
I
got
from
SB
Ich
trage
ein
paar
maßgeschneiderte
Girbauds,
die
ich
von
SB
habe
ComplexCon
should
have
a
section
about
me
ComplexCon
sollte
einen
Abschnitt
über
mich
haben
Baby
paper
tracksuit
look
good
with
the
Witherspoons
Baby-Trainingsanzug
aus
Papier
sieht
gut
aus
mit
den
Witherspoons
Your
baby
daddy
still
stand
in
line
for
his
tennis
shoes
Dein
Kindsvater
steht
immer
noch
Schlange
für
seine
Turnschuhe
Y-3
Adidas
or
McQueens
with
the
cheetah
Y-3
Adidas
oder
McQueens
mit
dem
Gepardenmuster
My
son
got
so
much
Bape
that
the
zoo
want
to
keep
him
Mein
Sohn
hat
so
viel
Bape,
dass
der
Zoo
ihn
behalten
will
Might
rock
Off-White
or
Gucci-Gu
on
the
weekends
Könnte
am
Wochenende
Off-White
oder
Gucci-Gu
tragen
Carry
the
Damier
luggage
to
get
the
yeek
in
Trage
das
Damier-Gepäck,
um
das
Yeek
reinzubekommen
Would
never
wear
Foot
Locker
sweats
Würde
niemals
Foot
Locker-Jogginghosen
tragen
My
Fear
of
Gods
cost
a
thousand
and
I
ain't
stopped
buying
them
yet
Meine
Fear
of
Gods
kosten
tausend
und
ich
habe
noch
nicht
aufgehört,
sie
zu
kaufen
Might
open
a
Mickey
D's
and
bring
Evisu
back
Könnte
ein
Mickey
D's
eröffnen
und
Evisu
zurückbringen
It's
a
Glock
in
my
Ksubi
jeans,
bitch,
I
keep
a
strap
Es
ist
eine
Glock
in
meinen
Ksubi-Jeans,
Bitch,
ich
bin
bewaffnet
I
got
exclusive
Kappa
fits
and
I
can
tell
they
cap
(Cap)
Ich
habe
exklusive
Kappa-Outfits
und
ich
kann
sagen,
dass
sie
lügen
(Cap)
Heron
Preston
long
sleeve
with
the
turtleneck
(Yeah,
yeah)
Heron
Preston
Langarmshirt
mit
Rollkragen
(Ja,
ja)
Disco
Inferno
got
me
dripping
like
I'm
A$AP
(A$AP)
Disco
Inferno
lässt
mich
tropfen,
als
wäre
ich
A$AP
(A$AP)
Goyard,
Chanel,
where
your
money
at?
(Where
your
money
at?)
Goyard,
Chanel,
wo
ist
dein
Geld?
(Wo
ist
dein
Geld?)
I
spent
the
bag
in
YSL
'cause
I'm
in
love
with
that
(Yeah)
Ich
habe
die
Tasche
in
YSL
ausgegeben,
weil
ich
das
liebe
(Ja)
I
got
so
many
Giuseppes,
I
swear
my
closet
fat
Ich
habe
so
viele
Giuseppes,
ich
schwöre,
mein
Kleiderschrank
ist
fett
And
I
got
a
separate
bedroom
where
red
bottoms
at
Und
ich
habe
ein
separates
Schlafzimmer,
wo
die
roten
Sohlen
sind
Get
my
sidepiece
her
first,
she
caught
a
heart
attack
Meine
Nebenfrau
bekommt
ihre
zuerst,
sie
hat
einen
Herzinfarkt
bekommen
I
told
that
bitch
relax
her
nerves,
it's
just
a
starter
pack
Ich
sagte
der
Schlampe,
sie
soll
sich
entspannen,
es
ist
nur
ein
Starterpaket
Best
dressed
since
'95,
I
put
my
all
on
that,
Chang
Chang,
nigga
Am
besten
gekleidet
seit
'95,
darauf
setze
ich
alles,
Chang
Chang,
Nigga
Boss
walk,
boss
walk,
nigga,
cloth
talk
Boss-Walk,
Boss-Walk,
Nigga,
Klamotten-Talk
Cloth
talk,
cloth
talk,
nigga,
boss
walk
Klamotten-Talk,
Klamotten-Talk,
Nigga,
Boss-Walk
Boss
walk,
boss
walk,
nigga,
cloth
talk
Boss-Walk,
Boss-Walk,
Nigga,
Klamotten-Talk
Cloth
talk,
cloth
talk,
nigga,
boss
walk
Klamotten-Talk,
Klamotten-Talk,
Nigga,
Boss-Walk
Boss
walk,
boss
walk,
nigga,
cloth
talk
Boss-Walk,
Boss-Walk,
Nigga,
Klamotten-Talk
Cloth
talk,
cloth
talk,
nigga,
boss
walk
Klamotten-Talk,
Klamotten-Talk,
Nigga,
Boss-Walk
Boss
walk,
boss
walk,
cloth
talk
Boss-Walk,
Boss-Walk,
Klamotten-Talk
Cloth
talk,
cloth
talk,
boss
walk
Klamotten-Talk,
Klamotten-Talk,
Boss-Walk
Boss
walk,
hop
out,
let
the
wrist
talk
(Ice)
Boss-Walk,
steig
aus,
lass
das
Handgelenk
sprechen
(Eis)
Baguettes,
they
jumping
out
the
watch
like
it's
Kris
Kross
('Uetty)
Baguettes,
sie
springen
aus
der
Uhr
wie
bei
Kris
Kross
('Uetty)
Canary
yellow
diamonds,
they
done
got
me
pissed
off
Kanariengelbe
Diamanten,
sie
haben
mich
sauer
gemacht
What's
your
worth
challenge,
Was-ist-dein-Wert-Challenge,
Hold
it
up,
how
much
your
wrist
cost?
(How
much?)
Halt
es
hoch,
wie
viel
kostet
dein
Handgelenk?
(Wie
viel?)
Knock,
knock,
heard
you
dropped
and
your
shit
flopped
(Huh?)
Klopf,
klopf,
hab
gehört,
du
bist
gefallen
und
dein
Scheiß
ist
gefloppt
(Hä?)
Bop,
bop,
chickenhead
give
me
great
top
(Great)
Bop,
bop,
Hühnerkopf
gibt
mir
einen
tollen
Blowjob
(Toll)
One
shot,
leave
you
dead
in
the
parking
lot
(Brrt)
Ein
Schuss,
lass
dich
tot
auf
dem
Parkplatz
liegen
(Brrt)
Nonstop,
niggas
trappin'
on
the
damn
block
(Trappin')
Nonstop,
Niggas
dealen
am
verdammten
Block
(Dealen)
Throw
the
Glock,
now
we
running
from
the
damn
cops
(12)
Wirf
die
Glock
weg,
jetzt
rennen
wir
vor
den
verdammten
Bullen
(12)
Late
night
in
Vegas,
I
done
hit
the
fucking
jackpot
(Sale)
Spät
in
der
Nacht
in
Vegas,
ich
habe
den
verdammten
Jackpot
geknackt
(Verkauf)
They
hit
this
shit
and
get
addicted,
call
it
crack
rock
(Crack)
Sie
probieren
das
Zeug
und
werden
süchtig,
nennen
es
Crack
(Crack)
I'm
stuffing
racks
in
my
jeans
'til
the
pockets
pop
(Racks)
Ich
stopfe
Scheine
in
meine
Jeans,
bis
die
Taschen
platzen
(Scheine)
I
pour
codeine
in
my
soda,
it's
straight
drop
(Drank)
Ich
gieße
Codein
in
meine
Limo,
es
ist
purer
Stoff
(Drank)
He
tried
to
scheme
and
it's
over,
the
whole
plot
(Damn)
Er
hat
versucht
zu
betrügen
und
es
ist
vorbei,
der
ganze
Plan
(Verdammt)
Them
hundreds
old,
from
2000,
they
still
rot
(Still)
Die
Hunderter
sind
alt,
von
2000,
sie
verrotten
immer
noch
(Immer
noch)
Been
in
the
game
five
years
and
we
still
hot
(Hah)
Seit
fünf
Jahren
im
Geschäft
und
wir
sind
immer
noch
heiß
(Hah)
Boss
walk,
boss
walk,
nigga,
cloth
talk
Boss-Walk,
Boss-Walk,
Nigga,
Klamotten-Talk
Cloth
talk,
cloth
talk,
nigga,
boss
walk
Klamotten-Talk,
Klamotten-Talk,
Nigga,
Boss-Walk
Boss
walk,
boss
walk,
nigga,
cloth
talk
Boss-Walk,
Boss-Walk,
Nigga,
Klamotten-Talk
Cloth
talk,
cloth
talk,
nigga,
boss
walk
Klamotten-Talk,
Klamotten-Talk,
Nigga,
Boss-Walk
Boss
walk,
boss
walk,
nigga,
cloth
talk
Boss-Walk,
Boss-Walk,
Nigga,
Klamotten-Talk
Cloth
talk,
cloth
talk,
nigga,
boss
walk
Klamotten-Talk,
Klamotten-Talk,
Nigga,
Boss-Walk
Boss
walk,
boss
walk,
cloth
talk
Boss-Walk,
Boss-Walk,
Klamotten-Talk
Cloth
talk,
cloth
talk,
boss
walk
Klamotten-Talk,
Klamotten-Talk,
Boss-Walk
Real
exclusive
fabrics,
you
understand
me?
Wirklich
exklusive
Stoffe,
verstehst
du
mich,
Kleine?
The
one-of-ones
Die
Einzelstücke
The
cloths
that's
very
hard
to
get
Die
Stoffe,
die
sehr
schwer
zu
bekommen
sind
Sneakers
all
you
niggas
stressin'
about
Sneakers,
über
die
ihr
Niggas
euch
alle
aufregt
I
done
stepped
in
them
Ich
bin
da
reingetreten
I
just
might
show
up
to
the
party
in
Japanese
denim
Ich
könnte
einfach
in
japanischem
Denim
auf
der
Party
auftauchen
Hear
ye,
hear
ye,
Chang
Hört
her,
hört
her,
Chang
Freshest
nigga,
I'm
gone
Der
frischeste
Nigga,
ich
bin
weg
Cut
me
off,
Dre
Schneid
mich
ab,
Dre
Lyrics
By
OG
Lyrics
von
OG
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer, Tonee Hayes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.