Текст и перевод песни Nef The Pharaoh feat. Takeoff - Cloth Talk (feat. Takeoff)
JuneOnnaBeat
Июньский
бит
Uh,
word,
mmh,
uh
Ух,
слово,
ммм,
ух
Cloth
talk,
cloth
talk,
Разговоры
о
тряпках,
разговоры
о
тряпках,
Cloth
talk
(Still
smokin'
that
Chang
Tai-Chu,
nigga)
Разговоры
о
тряпках
(все
еще
курю
"Чанг
Тай-Чу",
ниггер)
Rare
Gosha
fit
with
the
Raf
Simons
Редкий
Гоша,
который
сочетается
с
Рафом
Саймонсом
Murakami
murals
hanging
in
my
kitchen
Фрески
Мураками
висят
у
меня
на
кухне
I
just
might
show
up
to
the
party
in
Japanese
denim
Я
просто
могла
бы
появиться
на
вечеринке
в
японских
джинсах
Went
out
my
way
to
look
this
fresh,
gotta
keep
up
my
image
Старалась
выглядеть
свежо,
должна
поддерживать
свой
имидж
Boss
walk,
cloth
talk
your
shit
look
cheap
Походка
босса,
болтовня
о
тряпках
- все
это
выглядит
дешево
My
700
Yeezys
came
early
in
the
mail,
P
Мои
700
Yeezys
пришли
по
почте
раньше
срока,
P
I'm
rocking
with
some
custom-made
Girbauds
I
got
from
SB
Я
в
восторге
от
сшитых
на
заказ
Girbauds,
которые
я
получила
от
SB
ComplexCon
should
have
a
section
about
me
В
ComplexCon
должен
быть
раздел
обо
мне
Baby
paper
tracksuit
look
good
with
the
Witherspoons
Детский
бумажный
спортивный
костюм
хорошо
смотрится
с
Witherspoons
Your
baby
daddy
still
stand
in
line
for
his
tennis
shoes
Папа
твоего
малыша
все
еще
стоит
в
очереди
за
своими
теннисными
туфлями
Y-3
Adidas
or
McQueens
with
the
cheetah
Y-3
Adidas
или
McQueens
с
гепардом
My
son
got
so
much
Bape
that
the
zoo
want
to
keep
him
Моему
сыну
так
сильно
досталось,
что
зоопарк
хочет
оставить
его
у
себя
Might
rock
Off-White
or
Gucci-Gu
on
the
weekends
По
выходным
может
носить
Off-White
или
Gucci-Gu
Carry
the
Damier
luggage
to
get
the
yeek
in
Носить
багаж
Damier,
чтобы
доставить
yeek
внутрь
Would
never
wear
Foot
Locker
sweats
Никогда
бы
не
надел
спортивные
штаны
для
ног
My
Fear
of
Gods
cost
a
thousand
and
I
ain't
stopped
buying
them
yet
Мой
"Страх
перед
богами"
стоил
тысячу,
и
я
все
еще
не
перестал
их
покупать
Might
open
a
Mickey
D's
and
bring
Evisu
back
Могу
открыть
"Микки
Ди"
и
вернуть
Эвису
It's
a
Glock
in
my
Ksubi
jeans,
bitch,
I
keep
a
strap
Это
"Глок"
в
моих
джинсах
"Ксуби",
сука,
я
ношу
ремешок
I
got
exclusive
Kappa
fits
and
I
can
tell
they
cap
(Cap)
У
меня
эксклюзивные
джинсы
"Каппа",
и
я
могу
сказать,
что
они
в
кепке
(кепке)
Heron
Preston
long
sleeve
with
the
turtleneck
(Yeah,
yeah)
Длинный
рукав
от
Херон
Престон
и
водолазка
с
высоким
воротом
(Да,
да)
Disco
Inferno
got
me
dripping
like
I'm
A$AP
(A$AP)
Дискотека
"Инферно"
заставила
меня
капать,
как
будто
я
A$AP
(A$AP)
Goyard,
Chanel,
where
your
money
at?
(Where
your
money
at?)
Гоярд,
Шанель,
где
ваши
деньги?
(Где
ваши
деньги?)
I
spent
the
bag
in
YSL
'cause
I'm
in
love
with
that
(Yeah)
Я
потратила
сумку
в
YSL,
потому
что
я
влюблена
в
это
(Да)
I
got
so
many
Giuseppes,
I
swear
my
closet
fat
У
меня
так
много
Джузеппе,
клянусь,
мой
шкаф
толстый
And
I
got
a
separate
bedroom
where
red
bottoms
at
И
у
меня
есть
отдельная
спальня,
где
красные
плавки
в
Get
my
sidepiece
her
first,
she
caught
a
heart
attack
Сначала
купи
ей
мой
аксессуар,
у
нее
сердечный
приступ
I
told
that
bitch
relax
her
nerves,
it's
just
a
starter
pack
Я
сказал
этой
сучке
расслабить
нервы,
это
всего
лишь
стартовый
набор
Best
dressed
since
'95,
I
put
my
all
on
that,
Chang
Chang,
nigga
Одет
лучше
всех
с
95-го,
я
выложился
на
все
сто,
Чанг-Чанг,
ниггер
Boss
walk,
boss
walk,
nigga,
cloth
talk
Походка
босса,
походка
босса,
ниггер,
разговоры
о
тряпках
Cloth
talk,
cloth
talk,
nigga,
boss
walk
Разговоры
о
тряпках,
разговоры
о
тряпках,
ниггер,
походка
босса
Boss
walk,
boss
walk,
nigga,
cloth
talk
Походка
босса,
походка
босса,
ниггер,
разговоры
о
тряпках
Cloth
talk,
cloth
talk,
nigga,
boss
walk
Разговоры
о
тряпках,
разговоры
о
тряпках,
ниггер,
походка
босса
Boss
walk,
boss
walk,
nigga,
cloth
talk
Походка
босса,
походка
босса,
ниггер,
разговоры
о
тряпках
Cloth
talk,
cloth
talk,
nigga,
boss
walk
Разговоры
о
тряпках,
разговоры
о
тряпках,
ниггер,
походка
босса
Boss
walk,
boss
walk,
cloth
talk
Походка
босса,
походка
босса,
разговор
о
ткани
Cloth
talk,
cloth
talk,
boss
walk
Разговор
о
ткани,
разговор
о
ткани,
походка
босса
Boss
walk,
hop
out,
let
the
wrist
talk
(Ice)
Походка
босса,
выпрыгивай,
пусть
говорят
запястья
(Лед)
Baguettes,
they
jumping
out
the
watch
like
it's
Kris
Kross
('Uetty)
Багеты,
они
выпрыгивают
из
часов,
как
будто
это
Крис
Кросс
('Uetty)
Canary
yellow
diamonds,
they
done
got
me
pissed
off
Канареечно-желтые
бриллианты,
они
меня
просто
взбесили
What's
your
worth
challenge,
В
чем
твоя
ценность?,
Hold
it
up,
how
much
your
wrist
cost?
(How
much?)
Постой,
сколько
стоит
твое
запястье?
(Сколько?)
Knock,
knock,
heard
you
dropped
and
your
shit
flopped
(Huh?)
Тук-тук,
слышал,
ты
упал,
и
твое
дерьмо
разлетелось
(да?)
Bop,
bop,
chickenhead
give
me
great
top
(Great)
Боп,
боп,
цыплячья
башка,
сделай
мне
отличный
топ
(Отлично)
One
shot,
leave
you
dead
in
the
parking
lot
(Brrt)
Один
выстрел,
и
ты
умрешь
на
парковке
(Бррт)
Nonstop,
niggas
trappin'
on
the
damn
block
(Trappin')
Безостановочно
ниггеры
подстерегают
в
этом
чертовом
квартале
(подстерегают)
Throw
the
Glock,
now
we
running
from
the
damn
cops
(12)
Бросай
"Глок",
теперь
мы
убегаем
от
чертовых
копов
(12)
Late
night
in
Vegas,
I
done
hit
the
fucking
jackpot
(Sale)
Поздней
ночью
в
Вегасе
я
сорвал
гребаный
джекпот
(Распродажа)
They
hit
this
shit
and
get
addicted,
call
it
crack
rock
(Crack)
Они
увлекаются
этим
дерьмом
и
становятся
зависимыми,
называют
это
крэк-роком
(Крэк)
I'm
stuffing
racks
in
my
jeans
'til
the
pockets
pop
(Racks)
Я
запихиваю
стойки
в
свои
джинсы,
пока
карманы
не
лопнут
(стойки)
I
pour
codeine
in
my
soda,
it's
straight
drop
(Drank)
Я
добавляю
кодеин
в
свою
газировку,
это
обычная
капля
(выпил)
He
tried
to
scheme
and
it's
over,
the
whole
plot
(Damn)
Он
пытался
что-то
спланировать,
и
все
кончено,
весь
заговор
(черт)
Them
hundreds
old,
from
2000,
they
still
rot
(Still)
Им
сотни
лет,
с
2000
года,
они
все
еще
гниют
(все
еще)
Been
in
the
game
five
years
and
we
still
hot
(Hah)
Мы
в
игре
пять
лет,
и
мы
все
еще
горячи
(Ха)
Boss
walk,
boss
walk,
nigga,
cloth
talk
Походка
босса,
походка
босса,
ниггер,
разговоры
о
тряпках
Cloth
talk,
cloth
talk,
nigga,
boss
walk
Разговоры
о
тряпках,
разговоры
о
тряпках,
ниггер,
походка
босса
Boss
walk,
boss
walk,
nigga,
cloth
talk
Походка
босса,
походка
босса,
ниггер,
разговоры
о
тряпках
Cloth
talk,
cloth
talk,
nigga,
boss
walk
Разговоры
о
тряпках,
разговоры
о
тряпках,
ниггер,
походка
босса
Boss
walk,
boss
walk,
nigga,
cloth
talk
Походка
босса,
прогулка
босса,
ниггер,
разговоры
о
тряпках
Cloth
talk,
cloth
talk,
nigga,
boss
walk
Разговоры
о
ткани,
разговоры
о
ткани,
ниггер,
походка
босса
Boss
walk,
boss
walk,
cloth
talk
Походка
босса,
походка
босса,
разговоры
о
ткани
Cloth
talk,
cloth
talk,
boss
walk
Разговоры
о
ткани,
разговоры
о
ткани,
походка
босса
Real
exclusive
fabrics,
you
understand
me?
Настоящие
эксклюзивные
ткани,
ты
меня
понимаешь?
The
one-of-ones
Единственные
в
своем
роде
The
cloths
that's
very
hard
to
get
Ткани,
которые
очень
трудно
достать
Sneakers
all
you
niggas
stressin'
about
Кроссовки,
из-за
которых
вы,
ниггеры,
переживаете
I
done
stepped
in
them
Я
в
них
наступил
I
just
might
show
up
to
the
party
in
Japanese
denim
Я
просто
мог
бы
появиться
на
вечеринке
в
японских
джинсах
Hear
ye,
hear
ye,
Chang
Слышу
тебя,
слышу
тебя,
Чанг
Freshest
nigga,
I'm
gone
Самый
свежий
ниггер,
я
ухожу
Cut
me
off,
Dre
Отключи
меня,
Дре
Lyrics
By
OG
Текст
песни
OG
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer, Tonee Hayes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.