Se que no volveras - Nefперевод на немецкий




Se que no volveras
Ich weiß, dass du nicht zurückkehrst
Sharalalala Sharalalala lalaralala lalala
Scharalalala Scharalalala lalaralala lalala
Estos días ya estas lejos
In diesen Tagen bist du schon weit weg
De aquí no volverás
Von hier wirst du nicht zurückkehren
Amigo porque te iras, lejos de aquí me olvidaras...
Meine Liebste, warum gehst du, weit von hier, du wirst mich vergessen...
Te seguro en tu ausencia extrañare tu presencia,
Ich bin sicher, in deiner Abwesenheit werde ich deine Anwesenheit vermissen,
Te buscaré y gritare que con el tiempo te olvidaré...
Ich werde dich suchen und schreien, dass ich dich mit der Zeit vergessen werde...
Por qué se que no volverás,
Weil ich weiß, dass du nicht zurückkehren wirst,
Porque se que no estaras cuando te busque mi soledad tu no estarás
Weil ich weiß, dass du nicht da sein wirst, wenn meine Einsamkeit dich sucht, du wirst nicht da sein
Me dejaras sin tu amor, sin tu amor, sin tu amor, sin tu amor...
Du wirst mich ohne deine Liebe lassen, ohne deine Liebe, ohne deine Liebe, ohne deine Liebe...
Es muy difícil vivir sin un amor sin tu amor,
Es ist sehr schwer, ohne eine Liebe, ohne deine Liebe zu leben,
Ahora tomarán tu lugar de seguro me hará olvidar...
Jetzt wird eine andere deinen Platz einnehmen, sicher wird sie mich vergessen lassen...
Por qué se que no Volveras,
Weil ich weiß, dass du nicht zurückkehren wirst,
Por que se que no estarás cuando te busque mi soledad tu no estarás,
Weil ich weiß, dass du nicht da sein wirst, wenn meine Einsamkeit dich sucht, du wirst nicht da sein,
Me dejaras sin tu amor, sin tu amor,
Du wirst mich ohne deine Liebe lassen, ohne deine Liebe,
Sin tu amor, sin tu amor, sin tu amor, si tu amor...
Ohne deine Liebe, ohne deine Liebe, ohne deine Liebe, wenn deine Liebe...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.