Текст и перевод песни Nef - Un beso tuyo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
me
concedieran
un
deseo
Если
бы
мне
исполнилось
желание
Se
sintiera
en
mi
murmullo
Оно
было
бы
передано
в
моем
шепоте
Ni
dinero
ni
más
nada
Ни
денег,
ничего
другого
Yo
solo
quiero
un
beso
tuyo,
Я
хочу
только
твой
поцелуй,
Yo
solo
quiero
un
beso
tuyo,
solo
quiero
un
beso
tuyo
Я
хочу
только
твой
поцелуй,
только
твой
поцелуй
Yo
solo
quiero
un
beso
tuyo,
solo
quiero
un
beso
tuyo
Я
хочу
только
твой
поцелуй,
только
твой
поцелуй
Déjame
contarte
guajira
Guantanamera
Позволь
мне
рассказать
тебе,
Гуахира
Гуантанамера
Que
por
un
beso
tuyo
yo
daría
lo
que
fuera
За
твой
поцелуй
я
отдал
бы
все
что
угодно
Fuera
hasta
donde
sea,
con
mi
bote
en
tu
marea
Куда
угодно,
на
моей
лодке
по
твоему
приливу
Y
que
pase
lo
que
pase,
y
que
sea
lo
que
sea
И
пусть
случится
что
угодно,
и
пусть
будет
что
угодно
Que
suceda,
yo
si
quiero
que
suceda
Что
произойдет,
я
хочу,
чтобы
это
произошло
Asomarme
en
tu
horizonte,
correr
por
tus
arboledas
Выглянуть
из-за
твоего
горизонта,
пробежаться
по
твоим
рощам
Tus
labios
sobre
los
míos,
rosándose
como
seda
Твои
губы
на
моих,
ласкаясь
как
шелк
Y
besarnos
hasta
que,
respirar
ya
no
se
pueda
И
целоваться
до
тех
пор,
пока
дышать
больше
не
получится
Hay
quien
quiere
ir
a
la
luna,
hay
quien
brinda
con
champan
Кто-то
хочет
полететь
на
луну,
кто-то
поднимает
бокал
с
шампанским
Hay
quien
tiene
muchas
metas,
hay
quien
tiene
un
plan
Кто-то
многого
добился,
кто-то
имеет
план
No
critico
a
nadie
Mami,
cada
cual
lo
suyo
Я
никого
не
критикую,
мамочка,
у
каждого
свое
Pero
entiéndeme
a
mí,
yo
soy
feliz
con
un
beso
tuyo
Но
пойми
меня,
я
счастлив
с
твоим
поцелуем
Necesito
un
besito
de
ti,
Мне
нужен
поцелуй
от
тебя,
Solo
eso,
después
yo
me
largo
de
aquí
Только
это,
потом
я
уйду
отсюда
Más
nunca
sabrás
de
mí,
más
yo
me
llevo
tu
aliento
Больше
ты
ничего
не
узнаешь
обо
мне,
но
я
унесу
твое
дыхание
Para
mostrarle
a
la
muerte
que
puedo
morir
contento
Чтобы
показать
смерти,
что
я
могу
умереть
довольным
Si
me
concedieran
un
deseo
Если
бы
мне
исполнилось
желание
Se
sintiera
en
mi
murmullo
Оно
было
бы
передано
в
моем
шепоте
Ni
dinero
ni
más
nada
Ни
денег,
ничего
другого
Yo
solo
quiero
un
beso
tuyo,
Я
хочу
только
твой
поцелуй,
Yo
solo
quiero
un
beso
tuyo,
solo
quiero
un
beso
tuyo
Я
хочу
только
твой
поцелуй,
только
твой
поцелуй
Yo
solo
quiero
un
beso
tuyo,
solo
quiero
un
beso
tuyo
Я
хочу
только
твой
поцелуй,
только
твой
поцелуй
Un
beso,
tan
solo
eso
Поцелуй,
просто
это
Un
beso,
de
ida
y
sin
regreso
Поцелуй,
в
один
конец
и
без
возврата
Un
beso,
que
me
erice
hasta
los
huesos
Поцелуй,
который
замораживает
меня
до
костей
Un
beso,
un
beso,
un
beso
Поцелуй,
поцелуй,
поцелуй
En
este
trance,
busco
que
me
beses
y
me
alcances
В
этом
трансе
я
ищу,
чтобы
ты
поцеловала
меня
и
достигла
меня
Yo
solo
quiero
un
beso
tuyo
Я
хочу
только
твой
поцелуй
Que
como
eco
se
repita
en
cualquier
parte
Который,
как
эхо,
повторится
в
любой
точке
Y
es
que,
tus
labios
dan,
estas
infinitas
ganas
de
morder
И
есть,
твои
губы
дают,
эти
бесконечные
желания
укусить
Y
encontrarme
de
regreso,
tras
tus
besos,
И
вернуться
после
твоих
поцелуев,
Saboreándote
otra
vez,
mi
querer
Снова
смакуя
тебя,
мое
желание
No
quiero
más
nada,
ni
quiero
que
sea
de
otro
modo
Мне
ничего
больше
не
нужно,
и
я
не
хочу,
чтобы
все
было
по-другому
Aunque
no
lo
creas
mi
vida,
un
beso
tuyo
lo
cambiaria
todo
Хотя
ты
не
веришь,
моя
жизнь,
твой
поцелуй
все
изменит
Yo
no
te
pido
un
abrazo,
yo
no
te
pido
una
cama
Я
не
прошу
тебя
об
объятиях,
я
не
прошу
тебя
о
постели
Yo
solo
quiero
un
besito
de
amor
de
tu
boca
diciendo
que
me
amas
Я
просто
хочу
поцелуй
любви
из
твоих
уст,
говорящий,
что
ты
любишь
меня
Esto
que
siento
es
algo
que
tu
desconoces
То,
что
я
чувствую,
тебе
неизвестно
Cuando
te
bese
no
se
verán
luces,
tampoco
se
escucharan
voces
Когда
я
поцелую
тебя,
не
будет
света,
не
будет
слышно
голосов
Si
lo
que
quiero
es
besarte,
para
que
voy
a
negarlo
entonces
Если
все,
что
я
хочу,
это
поцеловать
тебя,
зачем
мне
тогда
отрицать
это
Si
seré
feliz
cuando
tu
respiración
me
acose
Если
я
буду
счастлив,
когда
твое
дыхание
преследует
меня
Y
es
que
tus
labios
dan,
suficiente
calidez
И
есть,
твои
губы
дают,
достаточно
тепла
Tu
lengua
en
mi
lengua
quisiera
enredarla
aunque
sea
una
vez
Твой
язык
в
моем
языке,
я
хотел
бы
запутать
его
хотя
бы
раз
Si
tu
no
lo
entiendes
pues,
yo
te
lo
explico
otra
vez
Если
ты
не
понимаешь,
я
объясню
тебе
это
еще
раз
Un
beso
en
la
vida
o
la
vida
en
un
beso
Поцелуй
в
жизни
или
жизнь
в
поцелуе
Igual
suena
bien
al
revés
Это
звучит
так
же
хорошо
наоборот
Si
me
concedieran
un
deseo
Если
бы
мне
исполнилось
желание
Se
sintiera
en
mi
murmullo
Оно
было
бы
передано
в
моем
шепоте
Ni
dinero
ni
más
nada
Ни
денег,
ничего
другого
Yo
solo
quiero
un
beso
tuyo,
Я
хочу
только
твой
поцелуй,
Yo
solo
quiero
un
beso
tuyo,
solo
quiero
un
beso
tuyo
Я
хочу
только
твой
поцелуй,
только
твой
поцелуй
Yo
solo
quiero
un
beso
tuyo,
solo
quiero
un
beso
tuyo
Я
хочу
только
твой
поцелуй,
только
твой
поцелуй
Un
beso,
un
beso,
un
beso,
un
beso
...
Поцелуй,
поцелуй,
поцелуй,
поцелуй
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.