Текст и перевод песни Nefew - CUSTOM DREAMS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CUSTOM DREAMS
EIGENE TRÄUME
I'll
just
custom
my
dreams
Ich
werde
meine
Träume
einfach
anpassen
Using
all
of
my
means
Indem
ich
all
meine
Mittel
nutze
I'll
never
bag
on
my
knees
Ich
werde
niemals
auf
Knien
betteln
Bag
on
my
knees
Auf
Knien
betteln
I'll
just
custom
my
dreams
Ich
werde
meine
Träume
einfach
anpassen
Fuck
all
of
your
schemes
Scheiß
auf
all
deine
Pläne
I'll
never
bag
on
my
knees
Ich
werde
niemals
auf
Knien
betteln
Bag
on
my
knees
Auf
Knien
betteln
Custom
Dreams
Eigene
Träume
Custom
Dreams
Eigene
Träume
Yuh,
this
is
not
a
drill,
man
I
shoot
to
kill
Yuh,
das
ist
kein
Scherz,
Süße,
ich
schieße,
um
zu
töten
Been
rolling
boulders
up
the
hill,
but
It
won't
break
my
will
Ich
habe
Felsbrocken
den
Hügel
hinaufgerollt,
aber
es
wird
meinen
Willen
nicht
brechen
Bitch
I
got
no
Achilles
heel
and
my
chest
is
sealed
Schätzchen,
ich
habe
keine
Achillesferse
und
meine
Brust
ist
versiegelt
I'm
skipping
meals
to
pay
my
bills,
fuck
how
that
shit
feels
Ich
lasse
Mahlzeiten
ausfallen,
um
meine
Rechnungen
zu
bezahlen,
scheiß
drauf,
wie
sich
das
anfühlt
Been
touching
paper
like
the
mail
man,
I've
been
hell-bent
Ich
habe
Papier
angefasst
wie
der
Postbote,
ich
war
fest
entschlossen
On
moving
cargo
like
the
Tail
Gang,
by
myself
man
Fracht
zu
bewegen
wie
die
Tail
Gang,
ganz
allein,
Kleine
Line
these
bars
up
like
a
jail
cell,
it's
been
well
planned
Diese
Zeilen
aufreihen
wie
eine
Gefängniszelle,
es
war
gut
geplant
Run
my
features
up
to
twelve
grand,
with
no
help
man
Meine
Features
auf
zwölf
Riesen
hochtreiben,
ohne
Hilfe,
Mädchen
I've
been
striving
out
the
gate,
always
been
the
one
up
the
stakes
Ich
habe
mich
vom
Start
weg
angestrengt,
war
immer
derjenige,
der
den
Einsatz
erhöht
I
don't
care
if
y'all
relate
Es
ist
mir
egal,
ob
ihr
das
nachvollziehen
könnt
I'd
much
rather
learn
from
all
of
my
mistakes
Ich
lerne
viel
lieber
aus
all
meinen
Fehlern
Than
regrets
from
the
leaps
that
I
ain't
take,
I
don't
play
it
safe
Als
Bedauern
über
die
Sprünge,
die
ich
nicht
gemacht
habe,
ich
spiele
nicht
auf
Sicherheit
Much
less
keep
my
Louis
on
the
breaks,
I
got
a
V12
in
my
ticker
Geschweige
denn,
dass
ich
meinen
Louis
auf
den
Bremsen
halte,
ich
habe
einen
V12
in
meinem
Herzen
I've
been
focused
on
the
bigger
picture,
and
mines
don't
flicker
Ich
habe
mich
auf
das
große
Ganze
konzentriert,
und
meines
flackert
nicht
Still
dealing
with
some
fucking
hiccups
'cause
the
plot
got
thicker
Ich
habe
immer
noch
mit
einigen
verdammten
Schluckaufs
zu
kämpfen,
weil
die
Handlung
dichter
wurde
But
Ima
get
mine
like
a
stick-up,
wait
for
the
kicker
Aber
ich
werde
mir
meins
holen
wie
bei
einem
Überfall,
warte
auf
den
Kicker
I'll
just
custom
my
dreams
Ich
werde
meine
Träume
einfach
anpassen
Using
all
of
my
means
Indem
ich
all
meine
Mittel
nutze
I'll
never
bag
on
my
knees
Ich
werde
niemals
auf
Knien
betteln
Bag
on
my
knees
Auf
Knien
betteln
I'll
just
custom
my
dreams
Ich
werde
meine
Träume
einfach
anpassen
Fuck
all
of
your
schemes
Scheiß
auf
all
deine
Pläne
I'll
never
bag
on
my
knees
Ich
werde
niemals
auf
Knien
betteln
Bag
on
my
knees
Auf
Knien
betteln
Custom
dreams
Eigene
Träume
And
petty
schemes
Und
kleinliche
Intrigen
Make
me
want
to
get
my
scores
up
Bringen
mich
dazu,
meine
Punktzahl
erhöhen
zu
wollen
Custom
dreams
Eigene
Träume
And
petty
schemes
Und
kleinliche
Intrigen
Make
me
want
to
start
a
war
now
Bringen
mich
dazu,
jetzt
einen
Krieg
beginnen
zu
wollen
Custom
dreams
Eigene
Träume
And
petty
schemes
Und
kleinliche
Intrigen
Make
me
want
to
get
my
scores
up
Bringen
mich
dazu,
meine
Punktzahl
erhöhen
zu
wollen
Custom
dreams
Eigene
Träume
And
petty
schemes
Und
kleinliche
Intrigen
Make
me
want
to
start
a
war
now
Bringen
mich
dazu,
jetzt
einen
Krieg
beginnen
zu
wollen
Yuh,
ain't
got
no
chinks
in
my
armour,
guess
I'm
cool
with
karma
Yuh,
ich
habe
keine
Schwachstellen
in
meiner
Rüstung,
ich
bin
wohl
im
Reinen
mit
dem
Karma
All
these
feelings
that
I
harbour
got
me
working
harder
All
diese
Gefühle,
die
ich
hege,
bringen
mich
dazu,
härter
zu
arbeiten
I
might
just
go
out
like
a
martyr
gotta
keep
guard
up
Ich
könnte
einfach
wie
ein
Märtyrer
enden,
muss
wachsam
bleiben
And
always
mix
that
holy
water
with
that
Estée
Lauder
Und
mische
immer
dieses
heilige
Wasser
mit
diesem
Estée
Lauder
Can't
trust
nobody
but
myself,
that's
why
I'm
always
at
the
helm
Ich
kann
niemandem
außer
mir
selbst
trauen,
deshalb
bin
ich
immer
am
Ruder
Black
attire
move
in
stealth
yo
switching
off
location
on
my
cell
Schwarze
Kleidung,
bewege
mich
im
Verborgenen,
schalte
die
Ortung
auf
meinem
Handy
aus
If
it's
urgent
hit
my
mail
you
must
take
me
for
someone
else
Wenn
es
dringend
ist,
schreib
mir
eine
Mail,
du
musst
mich
für
jemand
anderen
halten
Cause
I
don't
do
no
casual
flex
unless
it's
coming
with
a
check
Denn
ich
mache
keine
lässigen
Späße,
es
sei
denn,
es
kommt
ein
Scheck
dabei
rum
Man
I
don't
know
what
you
expect,
are
you
with
the
FEDs?
Mann,
ich
weiß
nicht,
was
du
erwartest,
bist
du
von
der
FED?
Want
to
know
my
every
move
like
I'm
flipping
hundred
packs
Willst
jede
meiner
Bewegungen
kennen,
als
würde
ich
Hunderterpakete
umsetzen
I'm
not
with
the
sets,
I'm
not
placing
bets
Ich
gehöre
nicht
zu
den
Gangs,
ich
schließe
keine
Wetten
ab
Except
the
one
that's
on
my
life,
but
I
don't
break
a
sweat
Außer
der
auf
mein
Leben,
aber
ich
gerate
nicht
ins
Schwitzen
Cause
the
payout's
finned
to
pay
my
rent
Denn
die
Auszahlung
wird
meine
Miete
bezahlen
Duck
them
10
percents
Ich
umgehe
diese
10
Prozent
That
fine
print
was
never
close
to
throw
me
off
my
cent
Dieses
Kleingedruckte
war
nie
nah
dran,
mich
aus
der
Fassung
zu
bringen
That
don't
make
sense,
lucky
me,
yuh
Das
macht
keinen
Sinn,
mein
Glück,
yuh
I've
been
picking
knowledge
off
the
street,
yuh
Ich
habe
mir
Wissen
von
der
Straße
angeeignet,
yuh
Cause
they
ain't
put
these
keys
in
no
degrees,
yuh,
ah
Denn
sie
haben
diese
Schlüssel
nicht
in
Diplome
gesteckt,
yuh,
ah
Custom
dreams
Eigene
Träume
And
petty
schemes
Und
kleinliche
Intrigen
Make
me
want
to
get
my
scores
up
Bringen
mich
dazu,
meine
Punktzahl
erhöhen
zu
wollen
Custom
dreams
Eigene
Träume
And
petty
schemes
Und
kleinliche
Intrigen
Make
me
want
to
start
a
war
now
Bringen
mich
dazu,
jetzt
einen
Krieg
beginnen
zu
wollen
Custom
dreams
Eigene
Träume
And
petty
schemes
Und
kleinliche
Intrigen
Make
me
want
to
get
my
scores
up
Bringen
mich
dazu,
meine
Punktzahl
erhöhen
zu
wollen
Custom
dreams
Eigene
Träume
And
petty
schemes
Und
kleinliche
Intrigen
Make
me
want
to
start
a
war
now
Bringen
mich
dazu,
jetzt
einen
Krieg
beginnen
zu
wollen
I'll
just
custom
my
dreams
Ich
werde
meine
Träume
einfach
anpassen
Using
all
of
my
means
Indem
ich
all
meine
Mittel
nutze
I'll
never
bag
on
my
knees
Ich
werde
niemals
auf
Knien
betteln
Bag
on
my
knees
Auf
Knien
betteln
I'll
just
custom
my
dreams
Ich
werde
meine
Träume
einfach
anpassen
Fuck
all
of
your
schemes
Scheiß
auf
all
deine
Pläne
I'll
never
bag
on
my
knees
Ich
werde
niemals
auf
Knien
betteln
Bag
on
my
knees
Auf
Knien
betteln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nefew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.