Nefew - NO OPTIONS - перевод текста песни на немецкий

NO OPTIONS - Nefewперевод на немецкий




NO OPTIONS
KEINE OPTIONEN
We got one NEFEW
Wir haben einen NEFEW
I'll shut them up with nothing but heat
Ich bringe sie zum Schweigen, nur mit Hitze
Man I came off the ropes, no options
Mann, ich kam aus den Seilen, keine Optionen
I'll shut them up with nothing but heat
Ich bringe sie zum Schweigen, nur mit Hitze
Man I came off the ropes, no options
Mann, ich kam aus den Seilen, keine Optionen
I'll shut them up with nothing but heat
Ich bringe sie zum Schweigen, nur mit Hitze
Man I came off the ropes, no options
Mann, ich kam aus den Seilen, keine Optionen
I'll shut them up with nothing but heat
Ich bringe sie zum Schweigen, nur mit Hitze
Man I came off the ropes, no options
Mann, ich kam aus den Seilen, keine Optionen
I've been an underdog like Rocky
Ich war ein Außenseiter wie Rocky
I need to get my shot asap
Ich muss so schnell wie möglich meine Chance bekommen
I want my fucking name in the hall of fame
Ich will meinen verdammten Namen in der Hall of Fame
Man who can keep me from my apex
Mann, wer kann mich von meinem Höhepunkt abhalten
Lately I've been sticking to my regiment
In letzter Zeit habe ich mich an meinen Regiment gehalten
Making plays you can't trace back
Mache Spielzüge, die du nicht zurückverfolgen kannst
Below the radar like Maverick
Unter dem Radar wie Maverick
Until the record deal comes with a Maybach
Bis der Plattenvertrag mit einem Maybach kommt
I'm running my plays on my own
Ich mache meine Spielzüge alleine
Apply the pressure, flood the zone
Wende Druck an, überflute die Zone
Ain't running games on no hoes
Spiele keine Spielchen mit Schlampen
I keep they ass on their toes
Ich halte ihre Ärsche auf Trab
Duck down, get low
Duck dich, geh runter
I'm running my plays on my own
Ich mache meine Spielzüge alleine
Apply the pressure, flood the zone
Wende Druck an, überflute die Zone
Ain't running games on no hoes
Spiele keine Spielchen mit Schlampen
I keep they ass on their toes
Ich halte ihre Ärsche auf Trab
Duck down, get low
Duck dich, geh runter
Man I keep a foot on the gas and one on their necks
Mann, ich habe einen Fuß auf dem Gas und einen auf ihrem Nacken
Whenever I drop they'll be running it back
Wann immer ich was rausbringe, werden sie es wiederholen
Like I had a label that's cutting a check
Als hätte ich ein Label, das einen Scheck ausstellt
But all my splits be a hundred percent
Aber alle meine Anteile sind hundert Prozent
I'm loading up if you're not coming correct
Ich lade auf, wenn du nicht korrekt kommst
Got my heart on my sleeve I don't front on a track
Ich trage mein Herz auf der Zunge, ich täusche auf einem Track nichts vor
I give it my all, name something I lack
Ich gebe mein Bestes, nenn mir etwas, das mir fehlt
But I got it covered like butter on bread
Aber ich habe es abgedeckt wie Butter auf Brot
My presence is making it harder to brag
Meine Anwesenheit macht es schwerer zu prahlen
They trying to be me for an arm and a leg
Sie versuchen, für einen Arm und ein Bein ich zu sein
But I'm one of one like the palms of my hand
Aber ich bin einzigartig wie meine Handflächen
My DNA strand is on par with the man
Mein DNA-Strang ist auf Augenhöhe mit dem Mann
Who made all the heavens, I'm part of his plan
Der all die Himmel gemacht hat, ich bin Teil seines Plans
That's why I've been going as hard as I can
Deshalb habe ich mich so hart angestrengt, wie ich kann
Selling out tours months in advance
Verkaufe Touren Monate im Voraus aus
When all of my friends would call it a fad
Wenn alle meine Freunde es eine Modeerscheinung nennen würden
I'm running my plays on my own
Ich mache meine Spielzüge alleine
Apply the pressure, flood the zone
Wende Druck an, überflute die Zone
Ain't running games on no hoes
Spiele keine Spielchen mit Schlampen
I keep they ass on their toes
Ich halte ihre Ärsche auf Trab
Duck down, get low
Duck dich, geh runter
I'm running my plays on my own
Ich mache meine Spielzüge alleine
Apply the pressure, flood the zone
Wende Druck an, überflute die Zone
Ain't running games on no hoes
Spiele keine Spielchen mit Schlampen
I keep they ass on their toes
Ich halte ihre Ärsche auf Trab
Duck down, get low
Duck dich, geh runter
I'll shut them up with nothing but heat
Ich bringe sie zum Schweigen, nur mit Hitze
Man I came off the ropes, no options
Mann, ich kam aus den Seilen, keine Optionen
I'll shut them up with nothing but heat
Ich bringe sie zum Schweigen, nur mit Hitze
Man I came off the ropes, no options
Mann, ich kam aus den Seilen, keine Optionen
I'll shut them up with nothing but heat
Ich bringe sie zum Schweigen, nur mit Hitze
Man I came off the ropes, no options
Mann, ich kam aus den Seilen, keine Optionen
I'll shut them up with nothing but heat
Ich bringe sie zum Schweigen, nur mit Hitze
Man I came off the ropes
Mann, ich kam aus den Seilen
I got artists and crooks in my family tree
Ich habe Künstler und Gauner in meinem Stammbaum
I could've been both but I'd rather be me
Ich hätte beides sein können, aber ich bin lieber ich selbst
Spitting this heat over treacherous beats
Spucke diese Hitze über heimtückische Beats
I'm using these words to make enemies bleed
Ich benutze diese Worte, um Feinde bluten zu lassen
I took a detour for a masters degree
Ich habe einen Umweg für einen Master-Abschluss gemacht
But never learned all about mastering me
Aber habe nie gelernt, mich selbst zu meistern
Man I've been a problem since elementary
Mann, ich war schon in der Grundschule ein Problem
Despite all the lies I was never deceived
Trotz all der Lügen wurde ich nie getäuscht
So I'm saying my prayers and heaven agrees
Also spreche ich meine Gebete und der Himmel stimmt zu
They're knowing my name across seven degrees
Sie kennen meinen Namen über sieben Grade hinweg
Y'all bet on the things I could never achieve
Ihr wettet auf die Dinge, die ich nie erreichen könnte
Hoping that one day my stamina's weak
Hofft, dass meine Ausdauer eines Tages schwach ist
But the joke is on you cause I stand on my feet
Aber der Witz geht auf euch, denn ich stehe auf meinen Füßen
Man I'm here to stay like a residency
Mann, ich bin hier, um zu bleiben, wie ein Wohnsitz
Been coming in second since Adam and Eve
Bin seit Adam und Eva Zweiter geworden
And still I believe so adamantly
Und glaube immer noch so fest daran
I'm running my plays on my own
Ich mache meine Spielzüge alleine
Apply the pressure, flood the zone
Wende Druck an, überflute die Zone
Ain't running games on no hoes
Spiele keine Spielchen mit Schlampen
I keep they ass on their toes
Ich halte ihre Ärsche auf Trab
Duck down, get low
Duck dich, geh runter
I'm running my plays on my own
Ich mache meine Spielzüge alleine
Apply the pressure, flood the zone
Wende Druck an, überflute die Zone
Ain't running games on no hoes
Spiele keine Spielchen mit Schlampen
I keep they ass on their toes
Ich halte ihre Ärsche auf Trab
Duck down, get low
Duck dich, geh runter
I'll shut them up with nothing but heat
Ich bringe sie zum Schweigen, nur mit Hitze
Man I came off the ropes, no options
Mann, ich kam aus den Seilen, keine Optionen
I'll shut them up with nothing but heat
Ich bringe sie zum Schweigen, nur mit Hitze
Man I came off the ropes, no options
Mann, ich kam aus den Seilen, keine Optionen
I'll shut them up with nothing but heat
Ich bringe sie zum Schweigen, nur mit Hitze
Man I came off the ropes, no options
Mann, ich kam aus den Seilen, keine Optionen
I'll shut them up with nothing but heat
Ich bringe sie zum Schweigen, nur mit Hitze
Man I came off the ropes, no options
Mann, ich kam aus den Seilen, keine Optionen





Авторы: Nefew


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.