Neffa feat. Chico Mdee - Tutto Puo Succedere - перевод текста песни на немецкий

Tutto Puo Succedere - Neffa feat. Chico Mdeeперевод на немецкий




Tutto Puo Succedere
Alles Kann Passieren
Viene da prima
Kommt von früher
E stiamo andando e tu vieni
Und wir gehen weiter und du kommst mit
SM click, 1-9-9-8
SM Click, 1-9-9-8
Un suono nuovo
Ein neuer Sound
Tutto può succedere (yo, mai dire mai)
Alles kann passieren (yo, sag niemals nie)
Storie da non credere (mai dire mai)
Geschichten, kaum zu glauben (sag niemals nie)
Di fisso già so (già sai), qua sto (qua stai)
Ich weiß es sicher schon (du weißt schon), hier bin ich (hier bist du)
Già da mo' (strani viaggi che fai)
Schon längst (seltsame Trips, die du machst)
Tutto può succedere (mai dire mai)
Alles kann passieren (sag niemals nie)
Qui non sempre è facile (mai dire mai, MD)
Hier ist es nicht immer einfach (sag niemals nie, MD)
Di fisso già so (già sai), qua sto (qua stai)
Ich weiß es sicher schon (du weißt schon), hier bin ich (hier bist du)
Già da mo' strani viaggi (Chico Mdee)
Schon längst seltsame Trips (Chico Mdee)
Rimane qualche souvenir dalla mente o dai dintorni
Es bleibt irgendein Souvenir im Kopf oder aus der Umgebung
Vanno via così, strane storie, strani giorni
Sie gehen einfach so weg, seltsame Geschichten, seltsame Tage
Episodi in parallelo viste da qua
Parallele Episoden von hier aus gesehen
Panoramiche tra cielo, stress sulle città
Panoramablicke zwischen Himmel, Stress über den Städten
Ai tavoli di un bar, sulla noia dei paesi
An den Tischen einer Bar, über der Langeweile der Dörfer
Giorni sospesi sui sorrisi e sopra i volti tesi
Tage, schwebend über Lächeln und angespannten Gesichtern
Il tempo non resi, ma lo sai è così che va
Die Zeit gibt kein Wechselgeld, aber du weißt, so läuft das
Ricorda quello che verrà
Denk daran, was kommen wird
Per un chico che si è perso uno ritornerà
Für einen Chico, der sich verlaufen hat, wird einer zurückkehren
Per ogni stop uno start un disegno apparirà
Für jeden Stopp ein Start, ein Muster wird erscheinen
Tessere che siano parti di un mosaico
Teile, die Teile eines Mosaiks sind
In orbita dentro alle case dello zodiaco
Im Orbit innerhalb der Häuser des Tierkreises
Segnando questi anni lunghi istanti
Diese langen Jahre, Augenblicke markierend
Qui niente è per sempre ùn tranne i diamanti
Hier ist nichts für immer, außer Diamanten
E quando il peggior giorno sembra eterno (eterno)
Und wenn der schlimmste Tag ewig scheint (ewig)
So che tornerà primavera dopo quest'inverno
Weiß ich, dass der Frühling nach diesem Winter zurückkehren wird
Tutto può succedere (yo, mai dire mai)
Alles kann passieren (yo, sag niemals nie)
Storie da non credere (mai dire mai)
Geschichten, kaum zu glauben (sag niemals nie)
Di fisso già so (già sai), qua sto (qua stai)
Ich weiß es sicher schon (du weißt schon), hier bin ich (hier bist du)
Già da mo' (strani viaggi che fai)
Schon längst (seltsame Trips, die du machst)
Tutto può succedere (mai dire mai)
Alles kann passieren (sag niemals nie)
Qui non sempre è facile (mai dire mai, MD)
Hier ist es nicht immer einfach (sag niemals nie, MD)
Di fisso già so (già sai), qua sto (qua stai)
Ich weiß es sicher schon (du weißt schon), hier bin ich (hier bist du)
Già da mo' strani viaggi
Schon längst seltsame Trips
Stagioni cambiano i giorni sono simili
Jahreszeiten ändern sich, die Tage ähneln sich
Rimangono vari epiloghi possibili
Es bleiben verschiedene mögliche Ausgänge
Sogni invisibili, strade inconoscibili
Unsichtbare Träume, unerkennbare Straßen
Notti che sono imprevedibili, ma bella
Nächte, die unvorhersehbar sind, aber passt schon so
Vai così se è così buona la prima
Mach weiter so, wenn der erste Take gut ist
Ognuno in un film, ma quando è rima deve andare in cima
Jeder in einem Film, aber wenn es Reim ist, muss er an die Spitze
Nina, io stavo in giro a testa bassa
Nina, ich lief mit gesenktem Kopf herum
Zero quiete o cash in cassa
Null Ruhe oder Cash in der Kasse
Non passa mai ma era inevitabile
Es geht nie vorbei, aber es war unvermeidlich
Schiodarmi da laggiù, Chico vai, già so già sai (già sai)
Mich von dort unten loszureißen, Chico geh, ich weiß schon, du weißt schon (du weißt schon)
Inoltre oggetto di trash, soggetto di stress
Außerdem Objekt von Trash, Subjekt von Stress
Nord, sud, ovest, est, ambress'ambress' già da mo'
Nord, Süd, West, Ost, zack zack, schon längst
Un viaggio nel viaggio divido con mio amigo fido Dido
Eine Reise in der Reise teile ich mit meinem treuen Freund Dido
Quindi vada come vada, sicuro è per la vita 'sta partita
Also, wie auch immer es kommt, dieses Spiel ist sicher fürs Leben
Da giocare fino a che è finita
Zu spielen, bis es vorbei ist
Tutto può succedere (yo, mai dire mai)
Alles kann passieren (yo, sag niemals nie)
Storie da non credere (mai dire mai)
Geschichten, kaum zu glauben (sag niemals nie)
Di fisso già so (già sai), qua sto (qua stai)
Ich weiß es sicher schon (du weißt schon), hier bin ich (hier bist du)
Già da mo' (strani viaggi che fai)
Schon längst (seltsame Trips, die du machst)
Tutto può succedere (mai dire mai)
Alles kann passieren (sag niemals nie)
Qui non sempre è facile (mai dire mai, MD)
Hier ist es nicht immer einfach (sag niemals nie, MD)
Di fisso già so (già sai), qua sto (qua stai)
Ich weiß es sicher schon (du weißt schon), hier bin ich (hier bist du)
Già da mo' strani viaggi (Chico Mdee)
Schon längst seltsame Trips (Chico Mdee)
Ognuno segue la sua via nel destino
Jeder folgt seinem Weg im Schicksal
Ma è così che va
Aber so läuft das eben
Immaginando il suo cammino
Stellt sich seinen Weg vor
E quello che sarà
Und was sein wird
Nelle strade, nelle case, notti d'estate
In den Straßen, in den Häusern, Sommernächte
Finestre ancora illuminate
Fenster noch beleuchtet
E yo, ercando gli angoli nascosti, gli attimi rimasti
Und yo, auf der Suche nach versteckten Ecken, den verbliebenen Augenblicken
In più qualsiasi cosa che non basti
Außerdem alles, was nicht reicht
Conti in sospeso con la sorte a volte storie vanno storte
Offene Rechnungen mit dem Schicksal, manchmal laufen Geschichten schief
A volte sono solo porte dietro porte
Manchmal sind es nur Türen hinter Türen
Ma tutto resta uguale, tutto cambierà
Aber alles bleibt gleich, alles wird sich ändern
E un altro giorno per vedere che ci porterà
Und ein weiterer Tag, um zu sehen, was er uns bringt
Tutto resta uguale, tutto cambierà
Alles bleibt gleich, alles wird sich ändern
E un altro giorno per scoprire cosa resterà
Und ein weiterer Tag, um zu entdecken, was bleiben wird
Forse domani sarà meglio (domani sarà peggio)
Vielleicht wird morgen besser (morgen wird schlechter)
Nah, domani sarà come oggi, solo di passaggio
Nee, morgen wird wie heute sein, nur auf der Durchreise
E se domani sarà meglio (e se domani sarà peggio)
Und wenn morgen besser wird (und wenn morgen schlechter wird)
Domani sarà solo di passaggio
Morgen wird nur auf der Durchreise sein
Tutto può succedere (yo, mai dire mai)
Alles kann passieren (yo, sag niemals nie)
Storie da non credere (mai dire mai)
Geschichten, kaum zu glauben (sag niemals nie)
Di fisso già so (già sai), qua sto (qua stai)
Ich weiß es sicher schon (du weißt schon), hier bin ich (hier bist du)
Già da mo' (strani viaggi che fai)
Schon längst (seltsame Trips, die du machst)
Tutto può succedere (mai dire mai)
Alles kann passieren (sag niemals nie)
Qui non sempre è facile (mai dire mai, MD)
Hier ist es nicht immer einfach (sag niemals nie, MD)
Di fisso già so (già sai), qua sto (qua stai)
Ich weiß es sicher schon (du weißt schon), hier bin ich (hier bist du)
Già da mo' strani viaggi (blow)
Schon längst seltsame Trips (blow)
SM click, 1-9-9-8 (già so)
SM click, 1-9-9-8 (ich weiß schon)
Mai dire mai, come James Bond
Sag niemals nie, wie James Bond
Non ve n'è, vai
Gibt's nicht, los
Originale ùn
Original eins
Quest'è, e blow
Das ist es, und blow





Авторы: Giovanni Pellino, Andrea Visani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.