Neffa - Dove sei - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Neffa - Dove sei




Dove sei
Where are you
Non riesco a non pensare a te
I can't stop thinking about you
Anche quando non vorrei
Even when I don't want to
Una via d'uscita anche se c'è
There's a way out even if there is
Sembra sia introvabile
It seems impossible to find
Ai miei amici che continuano a dirmi che non fai per me
My friends keep telling me that you're not right for me
Rispondo che non voglio più star male perché non sei tu
I answer that I don't want to be in pain anymore because it's not you
Ma la notte tardi vieni qui
But late at night you come here
E mi prendi le mani
And you take my hands
Il tuo sguardo si fa serio e poi mi parli, e dici
Your gaze becomes serious and then you talk to me, and you say
Questa volta io ritorno per restare, per sempre
This time I'm coming back to stay, forever
Ma finisce che era un sogno
But it ends up being a dream
Al mio risveglio io ti cerco e non so dove sei
When I wake up I look for you and I don't know where you are
Mentre sembra che il mio mondo stia crollando su di me
While it seems like my world is collapsing on me
Tu adesso dove sei?
Where are you now?
Mentre io continuo a dire
While I keep saying
Il nome di chi ormai non c'è
The name of the one who is no longer there
Mi chiedo dove sei
I wonder where you are
Mentre vedo le mie mani muoversi nel buio su di lei
As I see my hands moving in the dark on her
Mentre ballo con il tuo fantasma dimmi dove sei
While I dance with your ghost tell me where you are
I tuoi occhi non li scorderò
I won't forget your eyes
Finchè avrò da vivere
As long as I live
Stai sicura che li troverei fra altri mille intorno a me
Rest assured that I would find them among a thousand others around me
La tua voce nella testa suona dolce musica però
Your voice in my head sounds like sweet music, but
Quando ti sento e metto giù mi dico di non farlo più
When I hear you and hang up, I tell myself not to do it again
E a che serve stare su WhatsApp per dirci, le stesse
And what's the point of staying on WhatsApp to tell each other, the same
Vecchie cose che sappiamo già
Old things we already know
Per ore e ore
For hours and hours
Tanto ormai lo so che i baci che tu chiedi
Because now I know that the kisses you ask for
Non nono i miei
No no no are mine
Il rumore dei tuoi passi è già lontano
The sound of your footsteps is already distant
Io ti sto chiamando dove sei?
I'm calling you, where are you?
Mentre sembra che il mio mondo stia crollando su di me
While it seems like my world is collapsing on me
Tu adesso dove sei?
Where are you now?
Mentre io continuo a dire
While I keep saying
Il nome di chi ormai non c'è
The name of the one who is no longer there
Mi chiedo dove sei
I wonder where you are
Mentre vedo le mie mani muoversi nel buio su di lei
As I see my hands moving in the dark on her
Mentre ballo con il tuo fantasma dimmi dove sei
While I dance with your ghost tell me where you are
Hey, ricordo come mi sentivo sai
Hey, I remember how I felt you know
Già dalla prima e vai
Right from the first and onwards
Volevo sempre averti da stringere
I always wanted to hold you close
Sempre vicina a me
Always near me
Tutte quelle cose che a dirsele
All those things that to say
Sembrava inutile
Seemed pointless
Invece adesso riempiono le pagine
Instead now they fill the pages
Di questo libro di ricordi che
Of this book of memories that
Continuo a scrivere
I keep writing
Fino a che mi resta un po' da vivere
Until I have a little left to live
Se ti avessi qui davanti forse ti direi
If I had you here in front of me maybe I would tell you
Gli sbagli che io ho fatto non li rifarei
The mistakes I made I wouldn't repeat
Le cose che poi ti hanno delusa
The things that then disappointed you
Una porta è chiusa
One door is closed
Io non so decidere
I don't know what to decide
Ma non si cancella anche se vuoi
But you can't erase it even if you want to
Quello che è stato fra di noi
What was between us
I sogni mordono la polvere
Dreams bite the dust
Lasciando il posto alle domande a cui nessuno sa rispondere
Leaving room for questions that no one knows the answers to
Dimmi, dimmi
Tell me, tell me
Dove sei?
Where are you?
Mentre sembra che il mio mondo stia crollando su di me
While it seems like my world is collapsing on me
Tu adesso dove sei
Where are you now
Mentre io continuo a dire il nome di chi ormai non c'è
While I keep saying the name of the one who is no longer there
Mi chiedo dove sei
I wonder where you are
Mentre vedo le mie mani muoversi nel buio su di lei
As I see my hands moving in the dark on her
Mentre ballo con il tuo fantasma dimmi dove sei
While I dance with your ghost tell me where you are
Mentre sembra che il mio mondo stia crollando su di me
While it seems like my world is collapsing on me
Tu adesso dove sei
Where are you now
Mentre io continuo a dire il nome di chi ormai non c'è
While I keep saying the name of the one who is no longer there
Mi chiedo dove sei
I wonder where you are
Mentre vedo le mie mani muoversi nel buio su di lei
As I see my hands moving in the dark on her
Mentre ballo con il tuo fantasma dimmi dove sei
While I dance with your ghost tell me where you are





Авторы: Giovanni Pellino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.