Neffa - La Ballotta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Neffa - La Ballotta




La Ballotta
The Crew
Neffa e i Messaggeri della dopa
Neffa and the Dope Messengers
I quitichiquiquiqui, qui, qui, chi c'è
The quitichiquiquiqui, qui, qui, who's there
I Messaggeri e Snefs
The Messengers and Snefs
Per la mia ballotta e già sai che non ve n'è
For my crew and you already know there's none other
Deda è qui con me, Gruff è qui con me
Deda is here with me, Gruff is here with me
Tutta la ballotta dei guaglioni è qui con me
The whole crew of the guys is here with me
E già sai che spacca la dop-dop-dopa
And you already know it smashes the dop-dop-dope
Che ti shma-shma-shmazza, Neffa e i Messaggeri, chico
That shma-shma-shmacks you, Neffa and the Messengers, chico
Per il nove cinque già sai, eyò
For the nine five you already know, eyò
Sto con la mia ballotta, la mia ballotta sta con me
I'm with my crew, my crew is with me
Sai che c'è
You know what's up
Tutti e sette i giorni della settimana e va da
All seven days of the week and it goes without saying
Noi riempiamo le dimensioni spazio e tempo
We fill the dimensions of space and time
E' l'amico è come diceva Baldan Bembo
It's the friend, it's like Baldan Bembo used to say
I miei guaglioni o Snefs
My guys or Snefs
Di fisso la vita è funky un tot
Life is funky a lot, for sure
E io la divido tutta con i miei soci
And I share it all with my buddies
Con la signorina che mi aggrada scambio baci
With the lady I like, I exchange kisses
Sorte che non sempre mi sorride
Luck doesn't always smile on me
Storie di un guaglione che non sempre se la gode
Stories of a guy who doesn't always enjoy himself
Ma i miei riggats sono come me
But my riggats are like me
Fuori come me
Out there like me
Sempre persi in qualche giro e tuttavia non è facile
Always lost in some scheme and yet it's not easy
Vedi che nella mia realtà il contachilometri segna mille all'ora
See that in my reality the odometer reads a thousand an hour
Velocità di crociera
Cruising speed
Neffa è il tipo che non è facile da tirare giù
Neffa is the kind of guy who's not easy to bring down
Dedico questa gemma a tutta la gente che conosca la mia crew
I dedicate this gem to all the people who know my crew
Bella lì, 10 e lode a Deda md per questo beat
Nice one, 10 and praise to Deda md for this beat
Che è da bollino blu
That's blue ribbon
Per la mia ballotta, chico
For my crew, chico
Neffa e i Messaggeri in giro già da un tot
Neffa and the Messengers been around for a while
Con le rime in stile sulla traccia rappresentano
With stylish rhymes on the track they represent
Questo è per la ballotta dei guaglioni e già sai
This is for the crew of the guys and you already know
Questo è per i soci della dopa freestyle
This is for the Dopa freestyle buddies
Neffa e i Messaggeri in giro già da un tot
Neffa and the Messengers been around for a while
Con le rime in stile sulla traccia rappresentano
With stylish rhymes on the track they represent
Questo è per la ballotta dei guaglioni e già sai
This is for the crew of the guys and you already know
Questo è per i soci della dopa freestyle
This is for the Dopa freestyle buddies
Bella lì, lunga vita alla ballotta dei guaglioni
Nice one, long live the crew of the guys
Porto dietro me la scia di diecimila situazioni
I carry the trail of ten thousand situations behind me
5 giorni di polleggio e 2 restanti per gli scazzi
5 days of hustling and 2 remaining for the fights
Sosta all'autogrill o in fattoria coi ragazzi
Stop at the truck stop or on the farm with the guys
E poi via
And then away
Io carico e metto la mia energia nella ballotta
I load and put my energy into the crew
Sempre nella macchina di Trix con lo stereo che mi spacca
Always in Trix's car with the stereo that blows me away
Trovo e scrivo nuove rime sopra il groove
I find and write new rhymes over the groove
Che non scordi più
That you don't forget
E se ti piacciono vedi che poi le canti pure tu
And if you like them, you see, then you sing them too
E sai che c'è
And you know what's up
Un chico che è vero resta vero
A chico who's real stays real
Se la sua ballotta non è un bluff
If his crew ain't a bluff
Senti Snefs, rappresento la cultura che si muove
Listen Snefs, I represent the culture that moves
Strettamente hip hop, zero cross-over
Strictly hip hop, zero cross-over
L'approccio di un guaglione non è detto che ti piaccia
A guy's approach may not please you
E' tipo Michael Jordan quando schiaccia
It's like Michael Jordan when he dunks
E se ti gusta questa traccia allora muovi le tue mani con la folta
And if you like this track then move your hands with the crowd
Ognuno manifesta e rappresenta, per la sua ballotta
Everyone expresses and represents, for their crew
Neffa e i Messaggeri in giro già da un tot
Neffa and the Messengers been around for a while
Con le rime in stile sulla traccia rappresentano
With stylish rhymes on the track they represent
Questo è per la ballotta dei guaglioni e già sai
This is for the crew of the guys and you already know
Questo è per i soci della dopa freestyle
This is for the Dopa freestyle buddies
Neffa e i Messaggeri in giro già da un tot
Neffa and the Messengers been around for a while
Con le rime in stile sulla traccia rappresentano
With stylish rhymes on the track they represent
Questo è per la ballotta dei guaglioni e già sai
This is for the crew of the guys and you already know
Questo è per i soci della dopa freestyle
This is for the Dopa freestyle buddies
Eyo'yo'yo', Neffa e i messaggeri in giro già da un tot
Eyo'yo'yo', Neffa and the messengers been around for a while
E c'hai presente una ballotta sta nel suo
And you know a crew stays in its lane
Ma troppe volte gliela menano
But too many times they mess with it
Tengo un samboflambo gia' dal sound-check
I got a samboflambo already from the sound-check
Definizione americana stile ruff neck
American definition, ruff neck style
Pace arrivederci chico bye bye
Peace, goodbye chico, bye bye
Chico già sai, che mossi va vai
Chico you already know, that things are moving, go go
Ma se vuoi star qua stai
But if you want to stay here, stay
Seguici, trovaci, siamo sempre qui
Follow us, find us, we're always here
Metto la ballotta di Bologna sopra il beat
I put the Bologna crew on the beat
SM bella lì, Deemo bella lì, Soul Boy bella
SM nice one, Deemo nice one, Soul Boy nice one
ISPA Camelz bella lì, Vibra bella lì, Disumani bella
ISPA Camelz nice one, Vibra nice one, Disumani nice one
E i miei guaglioni del Livello e dei giardini tutti a stare bene
And my guys from Livello and the gardens, all doing well
Doc e Gabriellina bella lì, si la Giangia bella
Doc and Gabriellina nice one, yes Giangia nice one
La Grafton, Radio K bella
The Grafton, Radio K nice one
E a tutta la gente che in Italia fa quel che s'ha da fare
And to all the people in Italy who do what they gotta do
Bella
Nice one
Neffa, che fa, te lo fa così
Neffa, what he does, he does it like this
Neffa e i Messaggeri in giro già da un tot
Neffa and the Messengers been around for a while
Con le rime in stile sulla traccia rappresentano
With stylish rhymes on the track they represent
Questo è per la ballotta dei guaglioni e già sai
This is for the crew of the guys and you already know
Questo è per i soci della dopa freestyle
This is for the Dopa freestyle buddies
Neffa e i Messaggeri in giro già da un tot
Neffa and the Messengers been around for a while
Con le rime in stile sulla traccia rappresentano
With stylish rhymes on the track they represent
Questo è per la ballotta dei guaglioni e già sai
This is for the crew of the guys and you already know
Questo è per i soci della dopa freestyle
This is for the Dopa freestyle buddies
Sh sh sh smazz do dop dop dopa
Sh sh sh smazz do dop dop dopa
Per i miei gualgioni, chico, non ve n'è
For my guys, chico, there's none other
Nove cinque, già sai
Nine five, you already know
Snef Neffa in questa valva mobile
Snef Neffa in this mobile valve
A li guai, a tutti i guaglioni del Salento, bella
To the woes, to all the guys of Salento, nice one
Ah, a tutti i guaglioni di Torino, bella
Ah, to all the guys of Turin, nice one
Ah, a tutti i guaglioni di Milano, bella
Ah, to all the guys of Milan, nice one
Rimini, Vicenza, già sai
Rimini, Vicenza, you already know
Roma, Firenze, Napoli, a li guai
Rome, Florence, Naples, to the woes
Ehi, ti bastan ben
Hey, you got enough
Ti bastan ben, chico
You got enough, chico
E non ve
And there's none other
Un chico che smazza dop dop dopa coi Messaggeri
A chico who smashes dop dop dopa with the Messengers
E qui chi c'è?
And who's here?
Bella sbrasbez, senti com'è
Nice sbrasbez, listen to how it is
Spa spa spacca questa dopa che un guaglione
Spa spa smash this dopa that a guy
Che ti smazza nella musta
Who smacks you in the musta
Questo è il freesta' del già sai che non ve n'è
This is the freesta' of the you already know there's none other
Questa è dedicata ai tipi forti qui con me
This is dedicated to the strong guys here with me
Gaddaman, già sai, bella chico
Gaddaman, you already know, nice one chico
Neffa, guaglia-glio
Neffa, guaglia-glio
E cacciu rime e chico
And I kick rhymes and chico
Te la dicu
I tell you





Авторы: Giovanni Pellino, Andrea Visani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.