Текст и перевод песни Neffa - La Nostra Veritá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Nostra Veritá
Наша Правда
La
Nostra
Verità
Наша
Правда
Finalmente
noi
siamo
insieme
qui
Наконец-то
мы
здесь
вместе,
Pronti
a
dirci
solamente
si
Готовы
сказать
друг
другу
только
"да".
Cominciavo
già
a
non
sperarci
più
Я
уже
начал
терять
надежду,
Ora
so
che
ad
aspettarmi
c'eri
tu
Теперь
я
знаю,
что
ты
ждала
меня.
Restare
qui
stretti
così
è
facile
Оставаться
здесь,
обнявшись
вот
так,
так
легко,
Ballando
un
po'
Танцуя
немного
Sul
ritmo
funky
che
ora
c'è
Под
этот
фанковый
ритм.
Senza
pensare
più
Не
думая
больше
A
tutti
i
problemi
e
poi
Обо
всех
проблемах,
и
потом
Siamo
in
tempo
У
нас
есть
время,
Tutto
il
tempo
che
ci
servirà
Всё
время,
которое
нам
понадобится.
Solo
sfiorandoci
Только
прикоснувшись
друг
к
другу,
Ci
siamo
detti
già
la
nostra
verità
Мы
уже
сказали
друг
другу
нашу
правду.
Finalmente
noi
siamo
insieme
qui
Наконец-то
мы
здесь
вместе,
Pronti
a
dirci
solamente
si
Готовы
сказать
друг
другу
только
"да".
Cominciavo
già
a
non
sperarci
più
Я
уже
начал
терять
надежду,
Ora
so
che
ad
aspettarmi
c'eri
tu
Теперь
я
знаю,
что
ты
ждала
меня.
Sappiamo
già
le
cose
che
ci
piacciono
Мы
уже
знаем,
что
нам
нравится,
L'intensità
sale
i
vestiti
cadono
Накал
страстей
растет,
одежда
падает.
Senza
pensare
più
Не
думая
больше
A
tutti
i
problemi
e
poi
Обо
всех
проблемах,
и
потом
Siamo
in
tempo
У
нас
есть
время,
Tutto
il
tempo
che
ci
servirà
Всё
время,
которое
нам
понадобится.
Solo
sfiorandoci
Только
прикоснувшись
друг
к
другу,
Ci
siamo
detti
già
la
nostra
verità
Мы
уже
сказали
друг
другу
нашу
правду.
Adesso
siamo
mani
nel
silenzio
e
poi
Теперь
мы
– руки
в
тишине,
и
затем
Le
luci
di
candele
accese
intorno
a
noi
Свет
зажженных
свечей
вокруг
нас.
E
forse
non
ti
ho
ancora
detto
И,
возможно,
я
еще
не
сказал
тебе,
Che
tu
sei
così
bella
adesso
Что
ты
такая
красивая
сейчас,
Sei
così
vera
adesso
Ты
такая
настоящая
сейчас.
Finalmente
noi
siamo
insieme
qui
Наконец-то
мы
здесь
вместе,
Pronti
a
dirci
solamente
si
Готовы
сказать
друг
другу
только
"да".
Cominciavo
già
a
non
sperarci
più
Я
уже
начал
терять
надежду,
Ora
so
che
ad
aspettarmi
c'eri
tu
(2V)
Теперь
я
знаю,
что
ты
ждала
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pellino Giovanni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.