Le ore piccole - Neffaперевод на немецкий
Faccio
le
ore
piccole
Ich
mache
die
kleinen
Stunden
Da
quando
non
ho
te
Seitdem
ich
dich
nicht
habe
Finalmente
ho
il
tempo
che
mi
serve
Endlich
habe
ich
die
Zeit,
die
ich
brauche
Per
pensare
soltanto
a
me
Um
nur
an
mich
zu
denken
E
anche
se
non
rispondo
più
al
telefono
Und
auch
wenn
ich
nicht
mehr
ans
Telefon
gehe
E
l'ho
detto
ai
miei
amici
e
non
ci
credono
Und
ich
habe
es
meinen
Freunden
gesagt
und
sie
glauben
es
nicht
Io
sto
bene
da
quando
non
ho
te.
Mir
geht
es
gut,
seitdem
ich
dich
nicht
habe.
Uh...
Uh...
Non
ci
sono
regole
Es
gibt
keine
Regeln
Liti
e
polemiche
Streit
und
Diskussionen
Ho
ripreso
la
routine
di
sempre
Ich
habe
meine
alte
Routine
wieder
aufgenommen
Non
c'è
niente
che
cambierei
Es
gibt
nichts,
was
ich
ändern
würde
E
così
mentre
i
giorni
si
ripetono
Und
so
wiederholen
sich
die
Tage
E
la
barba
è
lunga
più
del
solito
Und
der
Bart
ist
länger
als
sonst
Io
sto
bene
da
quando
Mir
geht
es
gut,
seitdem
Non
ho
te.
Ich
dich
nicht
habe.
Uh...
Uh...
Eccetto
quel
momenti
in
cui
non
so
dire
Außer
in
diesen
Momenten,
in
denen
ich
nicht
sagen
kann
Cosa
mi
succede
perché
Was
mit
mir
passiert,
weil
Resto
senza
orgoglio
e
penso
Ich
meinen
Stolz
verliere
und
denke
Quanto
ti
vorrei
Wie
sehr
ich
dich
vermisse
Quanto
ti
vorrei
Wie
sehr
ich
dich
vermisse
E
anche
se
non
rispondo
più
al
telefono
Und
auch
wenn
ich
nicht
mehr
ans
Telefon
gehe
E
l'ho
detto
ai
miei
amici
e
non
ci
credono
Und
ich
habe
es
meinen
Freunden
gesagt
und
sie
glauben
es
nicht
Beh
sto
bene
da
quando
Nun,
mir
geht
es
gut,
seitdem
Molto
Sehr
Bene
da
quando
Gut,
seitdem
Troppo
Zu
Bene
da
quando
Gut,
seitdem
Non
ho
te
Ich
dich
nicht
habe
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.