Текст и перевод песни Neffa - Messaggeri Parte 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Messaggeri Parte 1
Messengers Part 1
Messaggero
della
dopa
so
che
tapioca
Dopa
messenger,
I
know
tapioca
E
come
prima
prendi
nota
And
as
before,
take
note
Continua
questo
viaggio
ad
alta
quota
Continue
this
journey
at
high
altitude
Sopra
le
nuvole
con
la
mia
ruota
Above
the
clouds
with
my
wheel
Che
non
mi
lascia
mai
That
never
leaves
me
Divide
il
tempo
allucinando
i
sogni
miei
Divides
time,
hallucinating
my
dreams
Originale
sto
dj
già
sai
Original,
I'm
a
DJ,
you
already
know
Lirico
hip
hop
Lyrical
hip
hop
Dall'83
smazzo
per
la
tua
felicità
Since
'83,
I've
been
dealing
for
your
happiness
Innovazione
per
il
cut
Innovation
for
the
cut
Motivazione
il
rap
Motivation
is
rap
Non
vi
è
modo
di
fermare
questa
track
There's
no
way
to
stop
this
track
Per
la
n
e
doppia
f
a
For
the
n
and
double
f
a
Lasciami
spazio
Gruff
sai
com'è
non
ce
n'è
Leave
me
space
Gruff,
you
know
how
it
is,
there's
no
one
like
it
Rappresento
il
mio
click
per
il
95
I
represent
my
click
for
'95
La
mia
merda
spinge
quando
arrivo
con
la
tecnologia
My
shit
pushes
when
I
arrive
with
technology
Strettamente
C.
E.,
è
l'FD
con
Giarro
nei
viaggi?
Strictly
C.E.,
is
it
the
FD
with
Giarro
on
trips?
I
messaggeri
della
dopa
cì
The
dopa
messengers,
yeah
Conosci
il
mio
stì
You
know
my
style
Esco
fresco
I
come
out
fresh
Su
vinile,
mai
fiacco
On
vinyl,
never
slacking
Spacco
lo
smi
123 cì
faccio
scacco
I
break
the
smi
123 yeah
I
checkmate
Fanculo
a
tutti
smi
dritto
dal
barrio
Fuck
everyone
smi
straight
from
the
barrio
Arrivo
fuso
perché
per
me
è
l'orario
campione
come
romario
I
arrive
fused
because
for
me
it's
time,
champion
like
Romario
E
fiona
may
And
Fiona
May
è
la
j
con
la
a
la
r
o
n
e
It's
the
j
with
the
a
the
r
o
n
e
Sai
che
non
ce
n'è
arrivo
pazzo
lunatico
You
know
there's
no
one
like
it,
I
arrive
crazy,
lunatic
Hip
hop
fanatico
poco
telematico
Hip
hop
fanatic,
not
very
telematic
Ma
ti
posso
far
vedere
la
realtà
virtuale
But
I
can
show
you
virtual
reality
Perché
se
tu
sei
messaggero
Because
if
you're
a
messenger
Sei
messaggero
come
il
giornale
You're
a
messenger
like
the
newspaper
E
invece
quando
io
il
funky
assaggio
And
instead,
when
I
taste
the
funky
Lancio
il
messaggio
e
tiro
dopo
tiro
guarda
come
I
launch
the
message
and
shot
after
shot,
look
how
Ti
giro
il
funky
I
turn
the
funky
around
for
you
Lo
aspiro
smiro
I
inhale
it,
smear
it
Adesso
guarda
me
smi
io
sono
meglio
di
te
Now
look
at
me
smi,
I'm
better
than
you
Galante
dei
cammelli
è
al
microfono
check
tu
non
batti
me
Galante
dei
Cammelli
is
on
the
microphone
check,
you
can't
beat
me
è
il
mio
motto
io
non
me
ne
fotto
It's
my
motto,
I
don't
give
a
fuck
Ma
ti
slego
col
cappotto
But
I'll
untie
you
with
my
coat
Smiroldi
sono
tanti
milioni
di
milioni
Smiroldi
are
many
millions
of
millions
Fiacchi
mc
giacaloni
vogliono
farsi
un
nome
Weak
MCs,
giacaloni,
want
to
make
a
name
for
themselves
Ma
fanno
smiroldo
di
cognome
But
they
make
smiroldo
their
last
name
Finti
come
tette
di
silicone
Fake
like
silicone
tits
Yared
faraone
e
Undercover
Fede
Yared
Pharaoh
and
Undercover
Fede
Galante
lo
sceicco
originale
immigrante
Galante
the
sheikh,
original
immigrant
Io
non
mi
smollo
smi
non
me
ne
vado
via
I
don't
give
up
smi,
I'm
not
leaving
Più
che
un
messaggero
sono
un
messia
More
than
a
messenger,
I'm
a
messiah
Lo
smi
mi
vede
meglio
che
fa
The
smi
sees
me
better
than
fa
Saluto
neffa
e
io
mi
spacco
I
greet
Neffa
and
I
break
myself
Sì
stabacco
Yeah,
I
break
myself
Fino
che
becco
l'asma
Until
I
get
asthma
Sono
fuori
di
qui
ectoplasma
I'm
out
of
here,
ectoplasm
Come
i
grandi
scrittori
metto
il
cuore
in
ogni
strofa
Like
the
great
writers,
I
put
my
heart
into
every
verse
Lascio
il
mio
saluto
ai
messaggeri
della
dopa
I
leave
my
regards
to
the
messengers
of
dopa
E
dopo
torno
a
fare
il
mio
gioco
insieme
al
mio
dj
And
then
I
go
back
to
playing
my
game
with
my
DJ
Come
benny
blanco
di
carlito's
way
Like
Benny
Blanco
from
Carlito's
Way
Risolvo
il
problema
nell'ultima
scena
I
solve
the
problem
in
the
last
scene
Quindi
prima
di
gioire
copriti
la
schiena
So
before
you
rejoice,
cover
your
back
L'originale
fede
non
si
frena
più
The
original
Fede
doesn't
hold
back
anymore
Arrivo
puntuale
a
questo
funky
rendez-vous
I
arrive
on
time
for
this
funky
rendezvous
A
ogni
mc
che
viene
qui
fa
rime
sopra
il
beat
Every
MC
who
comes
here
rhymes
over
the
beat
A
me
basta
aprire
bocca
ed
ecco
pronta
un
altra
hit
All
I
have
to
do
is
open
my
mouth
and
here's
another
hit
ready
Ah!
rappresento
la
mia
gente
porto
in
giro
il
mio
show
Ah!
I
represent
my
people,
I
take
my
show
around
Un
po'
per
le
mie
tasche
tutto
il
resto
per
l'hip
hop
A
little
for
my
pockets,
everything
else
for
hip
hop
E
per
chi
in
questo
crede
fede
da
sempre
il
massimo
And
for
those
who
believe
in
this,
Fede
has
always
been
the
best
Ed
ecco
come
mai
il
nostro
livello
è
il
prossimo
And
that's
why
our
level
is
the
next
(Neffa:
eh
eh
chico
snef
passo
al
socio
Left)
(Neffa:
eh
eh
chico
snef
I
pass
to
my
partner
Left)
Duco
chi
vi
dà
Duco,
who
gives
you
Rime
di
alta
qualità
High
quality
rhymes
Si
sa
la
gente
riconosce
il
mio
flow
You
know
people
recognize
my
flow
Perché
le
storie
che
racconto
terrorizzano
come
Creepshow
Because
the
stories
I
tell
are
terrifying
like
Creepshow
Scusatemi
datemi
giusto
il
tempo
per
riprendermi
Excuse
me,
just
give
me
time
to
recover
Fatemi
scorrere
sul
beat
rappresentando
chi
per
uscire
da
qui
Let
me
flow
on
the
beat,
representing
those
who
can
get
out
of
here
Puo
di
nuovo
riuscirci
così
Can
do
it
again
like
this
The
most
beautifullest
thing
in
the
world
The
most
beautifulest
thing
in
the
world
Per
me
è
potersi
esprimere
attraverso
l'hip
hop
For
me
it's
being
able
to
express
myself
through
hip
hop
Con
le
rime
faccio
affari
mi
procuro
la
grana
With
rhymes
I
do
business,
I
get
the
dough
Sono
un
figlio
di
puttana
come
tony
montana
I'm
a
son
of
a
bitch
like
Tony
Montana
Nel
mio
gioco
non
si
bluffa
c'è
solo
chi
c'ha
stoffa
In
my
game
there's
no
bluffing,
there's
only
those
who
have
the
stuff
Diffondo
il
vero
hip
hop
come
fa
il
mio
amico
Neffa
I
spread
true
hip
hop
like
my
friend
Neffa
does
The
left
side
colpisce
dritto
al
tuo
cervello
The
left
side
hits
your
brain
directly
Se
vuoi
saperlo
viaggio
su
di
un
prossimo
livello
If
you
want
to
know,
I
travel
on
a
next
level
Io
sono
il
pisquo
di
Roma
sopra
il
disco
di
snef
I'm
the
pisquo
of
Rome
on
Snef's
record
Cucino
la
mia
rima
come
se
fossi
uno
chef
I
cook
my
rhyme
like
I'm
a
chef
Zero
bluff
atletico
come
il
mineiro
Zero
bluff,
athletic
like
the
Mineiro
Stonante
perculante
come
il
mio
nero
Out
of
tune,
perculating
like
my
black
man
Tra
il
messaggero
e
il
discepolo
senza
alcuno
scrupolo
Between
the
messenger
and
the
disciple,
without
any
scruple
Doppia
p
tramone
ti
apre
un
nuovo
capitolo
Double
p
tramone
opens
a
new
chapter
for
you
Se
tu
je
vuoi
dà
dentro
io
je
dò
de
più
If
you
want
to
give
it
to
me,
I'll
give
you
more
Se
tu
vuoi
esse'
er
sugo
io
sarò
il
Ragoo
If
you
want
to
be
the
sauce,
I'll
be
the
Ragù
Si
è
fatto
tardi
andate
a
casa
o
vi
ci
mando
io
It's
getting
late,
go
home
or
I'll
send
you
there
Sto
in
alto
come
dio
qui
con
mio
zio
I'm
up
high
like
God
here
with
my
uncle
Il
chico
è
sniff
sniff
messaggero
della
dopa
The
chico
is
sniff
sniff
dopa
messenger
Da
san
gaetano
senti
suona
cenzou
come
sopra
From
San
Gaetano
you
hear
Cenzou
playing
like
above
Rappresento
porta
porta
come
l'enciclopedia
I
represent
door
to
door
like
the
encyclopedia
Come
di
o
pi
a
trovi
la
retta
via
Like
di
o
pi
a
you
find
the
right
way
Perché
porto
il
verbo
in
giro
sono
un
b-boy
fiero
Because
I
carry
the
word
around,
I'm
a
proud
b-boy
E
la
mia
merda
fa
saltare
pure
i
morti
al
cimitero
And
my
shit
makes
even
the
dead
jump
in
the
cemetery
Non
faccio
l'r
a
p
per
fare
il
play
con
le
guaglione
I
don't
do
r
a
p
to
play
with
the
girls
Non
vesto
largo
per
fare
il
chiachiello
nel
rione
I
don't
wear
baggy
clothes
to
be
a
chiachiello
in
the
neighborhood
Questo
è
per
il
tarlo
che
mo'
vuole
cominciare
This
is
for
the
woodworm
who
now
wants
to
start
Se
sei
te
stesso
bene
se
no
cambia
mestiere
If
you're
yourself,
good,
if
not,
change
jobs
Studia
piu
che
puoi
Study
as
much
as
you
can
O
si
no
hai
arrfus
Or
you'll
have
arrfus
O
te
scipp'o
ciess
o
fai
come
bezuzou
Either
you
steal
the
ciess
or
you
do
like
Bezuzou
Nel
95
già
sai
che
con
i
mostri
stè
In
'95
you
already
know
that
you're
with
the
monsters
Come
papa
j
sient'o
zou,
MEHE
Like
Papa
J,
hear
the
zou,
MEHE
Dal
cuore
della
dopa
chico
yo
sul
beat
in
compagnia
From
the
heart
of
dopa,
chico
yo
on
the
beat
in
the
company
Dei
messaggeri
e
dove
sto
Of
the
messengers
and
where
I
am
Guaglione
che
si
esprime
sopra
il
bum
cha
Guaglione
who
expresses
himself
over
the
bum
cha
Vive
sopra
il
bum
cha
Lives
over
the
bum
cha
Molta
dopamina
dentro
il
sangue
sopra
bum
cha
A
lot
of
dopamine
in
the
blood
over
bum
cha
L'inglese
understende,
l'ispanico
intiende
The
Englishman
understands,
the
Hispanic
understands
La
fotta
che
ti
prende
quando
neffa
scende
The
rush
you
get
when
Neffa
comes
down
Se
compri
questo
disco
mandi
un
chico
in
hit
parade
If
you
buy
this
record
you
send
a
chico
to
the
hit
parade
Hey
rapadopa
sangue
misto
zero
stress
Hey
rapadopa
mixed
blood
zero
stress
Chico
snefs
mò
coi
messaggeri
questo
non
è
un
test
Chico
snefs
now
with
the
messengers
this
is
not
a
test
Quindi
bando
a
convenevoli
So
no
more
pleasantries
L'obiettivo
è
stare
bene
coi
miei
soci
nonvenevoli
The
goal
is
to
be
good
with
my
non-venal
partners
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanni Pellino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.