Текст и перевод песни Neffa - Passione - new version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passione - new version
Passion - new version
Dammi
passione
Give
me
passion
Anche
se
il
mondo
non
ci
vuole
bene,
Even
if
the
world
doesn't
want
us,
Anche
se
siamo
stretti
da
catene
Even
if
we
are
bound
by
chains
E
carne
da
crocifissione
And
flesh
for
crucifixion
Presto
noi
sogneremo
Soon
we
will
dream
Distesi
al
sole
di
mille
primavere
Lying
in
the
sun
of
a
thousand
springs
Senza
il
ricordo
di
questa
prigione,
Without
the
memory
of
this
prison,
Di
un
tempo
lontano
ormai.
Of
a
time
long
gone.
Abbracciami
e
non
lasciarmi
qui
Hold
me
and
don't
leave
me
here
Lontano
da
te
Far
from
you
Abbracciami
e
fammi
illudere
Hold
me
and
let
me
dream
Che
importa
se
questo
è
il
momento
in
cui
tutto
comincia
e
finisce
What
does
it
matter
if
this
is
the
moment
when
everything
begins
and
ends
Giuriamo
per
sempre
però
Let's
swear
forever
though
Siamo
in
un
soffio
di
vento
che
già
se
ne
va
We
are
in
a
breath
of
wind
that
is
already
gone
C\'erano
le
parole
There
were
words
C\'erano
stelle
che
ho
smesso
di
contare
There
were
stars
that
I
stopped
counting
Perso
nei
giorni
senza
una
ragione,
Lost
in
days
without
a
reason,
Nei
viaggi
senza
ritornare.
On
journeys
without
return.
Ora
tu
non
spiegare
Now
don't
explain
Tanto
lo
sento
I
can
tell
Dove
vuoi
il
dolore
Where
do
you
want
the
pain
Quando
la
notte
griderà
il
mio
nome
When
the
night
screams
my
name
Nessuno
ricorderà
No
one
will
remember
Abbracciami
e
non
lasciarmi
qui
Hold
me
and
don't
leave
me
here
Lontano
da
te
Far
from
you
Abbracciami
e
fammi
illudere
Hold
me
and
let
me
dream
Che
importa
se
questo
è
il
momento
in
cui
tutto
comincia
e
finisce
What
does
it
matter
if
this
is
the
moment
when
everything
begins
and
ends
Giuriamo
per
sempre
però
Let's
swear
forever
though
Siamo
in
un
soffio
di
vento
che
già
se
ne
va.
We
are
in
a
breath
of
wind
that
is
already
gone.
Siamo
in
un
soffio
di
vento
che
già
se
ne
va
We
are
in
a
breath
of
wind
that
is
already
gone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanni Pellino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.