Текст и перевод песни Neffa - Piccerè
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nun
'a
trovo
n'ata
comme
a
te
I
can't
find
another
like
you
Passa
'o
tiempo,
ma
'stu
core
nun
ne
vò
sapè
Time
passes,
but
this
heart
of
mine
won't
let
go
E
votta
'o
viento,
votta
'o
viento
na
notte
sana
And
the
wind
blows,
the
wind
blows
on
a
peaceful
night
E
si
me
scuntre
'mmiezz'â
via,
nun
ce
parle
cu'mmé
And
if
I
meet
you
in
the
street,
I
won't
speak
to
you
Me
scordo
'a
capa,
nun
me
scordo
'e
te
I'll
forget
my
coat,
but
I
won't
forget
you
Te
ne
sî
ju',
te
ne
sî
ju',
te
ne
sî
juta
You're
gone,
you're
gone,
you're
gone
Te
ne
sî
ju',
te
ne
sî
ju',
te
ne
sî
juta
You're
gone,
you're
gone,
you're
gone
Me
scordo
'a
capa,
nun
me
scordo
'e
te
I'll
forget
my
coat,
but
I
won't
forget
you
Te
ne
sî
ju',
te
ne
sî
ju',
te
ne
sî
juta
You're
gone,
you're
gone,
you're
gone
Te
ne
sî
ju',
te
ne
sî
ju',
te
ne
sî
juta
You're
gone,
you're
gone,
you're
gone
Me
scordo
'a
capa,
nun
me
scordo
'e
te
I'll
forget
my
coat,
but
I
won't
forget
you
Te
ne
sî
juta
You're
gone
'Stu
silenzio,
diceme
pecché
This
silence,
tell
me
why
Quase
n'anno
ca
tu
nun
m'hê
perdunato
a
mme
It's
been
almost
a
year
since
you
forgave
me
E
mo
a
che
serve?
Mo
a
che
serve
ca
cerche
scuse?
And
what's
the
point
now?
What's
the
point
in
making
excuses?
Je
t"o
scrivo
'ncopp'ogne
mmuro
"ritorna"
pecché
I'll
write
it
on
every
wall
"come
back"
because
Me
scordo
'a
capa,
nun
me
scordo
'e
te
I'll
forget
my
coat,
but
I
won't
forget
you
Te
ne
sî
ju',
te
ne
sî
ju',
te
ne
sî
juta
You're
gone,
you're
gone,
you're
gone
Te
ne
sî
ju',
te
ne
sî
ju',
te
ne
sî
juta
You're
gone,
you're
gone,
you're
gone
Me
scordo
'a
capa,
nun
me
scordo
'e
te
I'll
forget
my
coat,
but
I
won't
forget
you
Te
ne
sî
ju',
te
ne
sî
ju',
te
ne
sî
juta
You're
gone,
you're
gone,
you're
gone
Diceme
comme
a
mettimmo
nomme
Tell
me
how
we
can
resolve
this
Te
ne
sî
ju',
te
ne
sî
ju',
te
ne
sî
juta
You're
gone,
you're
gone,
you're
gone
Me
scordo
'a
capa,
nun
me
scordo
'e
te
I'll
forget
my
coat,
but
I
won't
forget
you
Te
ne
sî
juta
You're
gone
E
votta
'o
viento,
votta
'o
viento
na
notte
sana
And
the
wind
blows,
the
wind
blows
on
a
peaceful
night
E
si
me
scuntre
'mmiezz'â
via,
nun
ce
parle
cu'mmé
And
if
I
meet
you
in
the
street,
I
won't
speak
to
you
E
passe
annanze
senza
me
vedè
And
I'll
walk
past
you
without
looking
Me
scordo
'a
capa,
nun
me
scordo
'e
te
I'll
forget
my
coat,
but
I
won't
forget
you
Me
scordo
'a
capa,
nun
me
scordo
'e
te
I'll
forget
my
coat,
but
I
won't
forget
you
Te
ne
sî
ju',
te
ne
sî
ju',
te
ne
sî
juta
You're
gone,
you're
gone,
you're
gone
Te
ne
sî
ju',
te
ne
sî
ju',
te
ne
sî
juta
You're
gone,
you're
gone,
you're
gone
Te
ne
sî
juta
You're
gone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanni Pellino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.