Текст и перевод песни Neffa - Qualcosa Di Più
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qualcosa Di Più
Нечто большее
Dimmi
quando
finirà
Скажи
мне,
когда
закончится
L'illusione
che
ora
vuoi
Твоя
иллюзия,
которую
ты
хочешь
сейчас
So
che
tu
lo
capirai
Я
знаю,
что
ты
поймешь
Che
era
un
gioco
a
perdere
Что
это
была
проигранная
игра
E
se
il
vento
ha
ancora
lacrime
da
spendere
И
если
ветру
все
еще
есть
что
оплакивать
Che
sia
pioggia
su
di
me
Пусть
это
будет
дождем
на
меня
Pioggia
e
sale
su
di
me
Дождь
и
соль
на
меня
Presto
un
principe
verrà
Скоро
придет
принц
Per
portarti
via
con
se
Чтобы
увезти
тебя
с
собой
Nei
suoi
campi
tu
potrai
В
своих
полях
ты
сможешь
снова
Ritornare
a
correre
Начать
бегать
Senza
queste
stanze
spoglie
che
ti
tengono
Без
этих
голых
комнат,
которые
так
Prigioniera
così
Держат
тебя
в
плену
Già
lontana
e
ancora
qui
Уже
далеко,
но
все
еще
здесь
Ma
quanto
cielo
su
di
noi
Но
сколько
неба
над
нами
(Lo
vuoi
anche
tu)
(Ты
тоже
этого
хочешь)
E
l'universo
intorno
a
noi
И
вселенная
вокруг
нас
(Qualcosa
di
più)
(Что-то
большее)
E
ogni
stella
dovrà
splendere
И
каждая
звезда
должна
светить
Prima
o
poi
Рано
или
поздно
Ma
quanta
terra
abbiamo
noi
Но
сколько
у
нас
земли
(Nel
tempo
che)
(С
течением
времени)
E
strade
che
si
aprono
И
дорог,
которые
открываются
(Ci
porta
con
se)
(Уносят
нас)
E
ogni
destino
dovrà
compiersi
И
каждая
судьба
должна
исполниться
Prima
o
poi
Рано
или
поздно
Dimmi
quanto
resterà
Скажи
мне,
как
долго
останется
L'inquietudine
che
ho
Тревога,
что
у
меня
есть
Quando
il
fuoco
se
ne
va
Когда
огонь
уходит
Lascia
solo
cenere
Остается
только
пепел
Noi
guardiamo
i
nostri
sogni
che
si
rompono
Мы
смотрим,
как
разрушаются
наши
мечты
Senza
chiederci
perché
Не
спрашивая
себя
почему
Così
presto
io
e
te
Так
рано
мы
с
тобой
Ma
quanto
cielo
su
di
noi
Но
сколько
неба
над
нами
(Lo
vuoi
anche
tu)
(Ты
тоже
этого
хочешь)
E
l'universo
intorno
a
noi
И
вселенная
вокруг
нас
(Qualcosa
di
più)
(Что-то
большее)
E
ogni
stella
dovrà
splendere
И
каждая
звезда
должна
светить
Prima
o
poi
Рано
или
поздно
Ma
quanta
terra
abbiamo
noi
Но
сколько
у
нас
земли
(Nel
tempo
che)
(С
течением
времени)
E
strade
che
si
aprono
И
дорог,
которые
открываются
(Ci
porta
con
se)
(Уносят
нас)
E
ogni
destino
dovrà
compiersi
И
каждая
судьба
должна
исполниться
Prima
o
poi
Рано
или
поздно
Ma
quanto
cielo
su
di
noi
Но
сколько
неба
над
нами
(Lo
vuoi
anche
tu)
(Ты
тоже
этого
хочешь)
E
l'universo
intorno
a
noi
И
вселенная
вокруг
нас
(Qualcosa
di
più)
(Что-то
большее)
E
ogni
stella
dovrà
splendere
И
каждая
звезда
должна
светить
Prima
o
poi
Рано
или
поздно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanni Pellino, Paolo Emilio Albano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.