Neffa - Quando finisce cosi' - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Neffa - Quando finisce cosi'




Quando finisce cosi'
Когда все так заканчивается
Tu che sei lontana ormai
Ты так далеко теперь,
Io che dormo poco e perciò
А я мало сплю, и поэтому
Stasera faccio tardi
Сегодня задержусь допоздна,
E penso che ti scriverò
И думаю, что напишу тебе.
Solamente chi non ha
Только тот, кто не имеет
Luce per vedere non può
Света, чтобы видеть, не может,
Ma in fondo tu lo sai
Но в глубине души ты знаешь,
Tutto può cambiare però
Все может измениться, однако.
Quando finisce così
Когда все так заканчивается,
Non finisce così
Это не конец,
Quando finisce così
Когда все так заканчивается,
Rimane tutto così
Все остается так же.
Vorrei scriverti
Хочу написать тебе,
Forse addio per sempre
Может быть, прощай навсегда,
O forse torna presto qui
Или, может быть, вернись скорее,
Quando finisce così
Когда все так заканчивается.
Una notte se ne va
Ночь уходит,
Lenta quando ha perso la via
Медленно, когда сбилась с пути,
E bevo il mio rimpianto
И я пью свое сожаление,
E fumo la mia nostalgia
И курю свою ностальгию.
E potrei uscire un po'
И я мог бы выйти немного,
Tanto va a finire che poi
Но все равно в итоге,
Mi sento anche più solo
Я чувствую себя еще более одиноким,
E parlo quasi sempre di noi
И говорю почти всегда о нас.
Quando finisce così
Когда все так заканчивается,
Non finisce così
Это не конец,
Quando finisce così
Когда все так заканчивается,
Rimane tutto così
Все остается так же.
Vorrei scriverti
Хочу написать тебе,
Forse addio per sempre
Может быть, прощай навсегда,
O forse torna presto qui
Или, может быть, вернись скорее.
E mi chiedo ancora se tu
И я все еще спрашиваю себя, ты
Resti fuori con la luna
Остаешься снаружи с луной
E non torni più
И не вернешься больше?
Ti senti sola se finisce così
Ты чувствуешь себя одинокой, когда все так заканчивается?
Vorrei scriverti
Хочу написать тебе,
Forse addio per sempre
Может быть, прощай навсегда,
O forse torna presto qui
Или, может быть, вернись скорее,
(Forse addio per sempre)
(Может быть, прощай навсегда).
Quando finisce così
Когда все так заканчивается,
(Forse torna presto qui)
(Может быть, вернись скорее),
Non finisce così
Это не конец,
(Forse addio per sempre)
(Может быть, прощай навсегда),
Quando finisce così
Когда все так заканчивается,
(Forse torna presto qui)
(Может быть, вернись скорее).





Авторы: Pellino Giovanni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.