Текст и перевод песни Neffa - Quando finisce cosi'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando finisce cosi'
Когда все так заканчивается
Tu
che
sei
lontana
ormai
Ты
так
далеко
теперь,
Io
che
dormo
poco
e
perciò
А
я
мало
сплю,
и
поэтому
Stasera
faccio
tardi
Сегодня
задержусь
допоздна,
E
penso
che
ti
scriverò
И
думаю,
что
напишу
тебе.
Solamente
chi
non
ha
Только
тот,
кто
не
имеет
Luce
per
vedere
non
può
Света,
чтобы
видеть,
не
может,
Ma
in
fondo
tu
lo
sai
Но
в
глубине
души
ты
знаешь,
Tutto
può
cambiare
però
Все
может
измениться,
однако.
Quando
finisce
così
Когда
все
так
заканчивается,
Non
finisce
così
Это
не
конец,
Quando
finisce
così
Когда
все
так
заканчивается,
Rimane
tutto
così
Все
остается
так
же.
Vorrei
scriverti
Хочу
написать
тебе,
Forse
addio
per
sempre
Может
быть,
прощай
навсегда,
O
forse
torna
presto
qui
Или,
может
быть,
вернись
скорее,
Quando
finisce
così
Когда
все
так
заканчивается.
Una
notte
se
ne
va
Ночь
уходит,
Lenta
quando
ha
perso
la
via
Медленно,
когда
сбилась
с
пути,
E
bevo
il
mio
rimpianto
И
я
пью
свое
сожаление,
E
fumo
la
mia
nostalgia
И
курю
свою
ностальгию.
E
potrei
uscire
un
po'
И
я
мог
бы
выйти
немного,
Tanto
va
a
finire
che
poi
Но
все
равно
в
итоге,
Mi
sento
anche
più
solo
Я
чувствую
себя
еще
более
одиноким,
E
parlo
quasi
sempre
di
noi
И
говорю
почти
всегда
о
нас.
Quando
finisce
così
Когда
все
так
заканчивается,
Non
finisce
così
Это
не
конец,
Quando
finisce
così
Когда
все
так
заканчивается,
Rimane
tutto
così
Все
остается
так
же.
Vorrei
scriverti
Хочу
написать
тебе,
Forse
addio
per
sempre
Может
быть,
прощай
навсегда,
O
forse
torna
presto
qui
Или,
может
быть,
вернись
скорее.
E
mi
chiedo
ancora
se
tu
И
я
все
еще
спрашиваю
себя,
ты
Resti
fuori
con
la
luna
Остаешься
снаружи
с
луной
E
non
torni
più
И
не
вернешься
больше?
Ti
senti
sola
se
finisce
così
Ты
чувствуешь
себя
одинокой,
когда
все
так
заканчивается?
Vorrei
scriverti
Хочу
написать
тебе,
Forse
addio
per
sempre
Может
быть,
прощай
навсегда,
O
forse
torna
presto
qui
Или,
может
быть,
вернись
скорее,
(Forse
addio
per
sempre)
(Может
быть,
прощай
навсегда).
Quando
finisce
così
Когда
все
так
заканчивается,
(Forse
torna
presto
qui)
(Может
быть,
вернись
скорее),
Non
finisce
così
Это
не
конец,
(Forse
addio
per
sempre)
(Может
быть,
прощай
навсегда),
Quando
finisce
così
Когда
все
так
заканчивается,
(Forse
torna
presto
qui)
(Может
быть,
вернись
скорее).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pellino Giovanni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.