Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tempo che se ne va
Zeit, die vergeht
È
tardi
adesso
Es
ist
jetzt
zu
spät
Per
dirsi
che
è
lo
stesso
Um
zu
sagen,
dass
es
dasselbe
ist
È
tempo
che
se
ne
va
Es
ist
Zeit,
die
vergeht
Parlarsi,
sentire
Miteinander
reden,
fühlen
Qualcosa
di
diverso
Etwas
Anderes
È
un
giorno
che
non
verrà
Es
ist
ein
Tag,
der
nicht
kommen
wird
Le
cose
a
volte
cambiano
in
fretta
Dinge
ändern
sich
manchmal
schnell
Perfino
il
mondo
finirà
Sogar
die
Welt
wird
untergehen
Ma
la
ferita
che
ora
si
è
aperta
Aber
die
Wunde,
die
sich
jetzt
geöffnet
hat
Per
quanto
ancora
resterà?
Wie
lange
wird
sie
noch
bleiben?
Ho
perso
la
voce
Ich
habe
meine
Stimme
verloren
Nascosta
dal
rumore
Versteckt
vom
Lärm
Nel
mondo
intorno
a
me
In
der
Welt
um
mich
herum
Lo
sguardo
si
perde
Der
Blick
verliert
sich
Fra
mille
luci
e
niente
Zwischen
tausend
Lichtern
und
nichts
E
trovo
tutto
il
senso
che
c'è
Und
ich
finde
all
den
Sinn,
den
es
gibt
Le
cose
a
volte
cambiano
in
fretta
Dinge
ändern
sich
manchmal
schnell
Perfino
il
mondo
finirà
Sogar
die
Welt
wird
untergehen
Ma
la
ferita
che
ora
si
è
aperta
Aber
die
Wunde,
die
sich
jetzt
geöffnet
hat
Per
quanto
ancora
resterà?
Wie
lange
wird
sie
noch
bleiben?
Potremmo
stare
certi
Wir
könnten
sicher
sein
Cercare
fra
i
ricordi
In
den
Erinnerungen
suchen
Qualcosa
che
ci
servirà
(Qualcosa
che
ci
servirà)
Etwas,
das
uns
nützen
wird
(Etwas,
das
uns
nützen
wird)
Dei
nostri
giorni
insieme
Von
unseren
gemeinsamen
Tagen
Salvare
solo
il
bene
Nur
das
Gute
bewahren
Per
non
trovarci
più
a
rimpiangere
Um
uns
nicht
mehr
wiederzufinden
und
zu
bereuen
Le
cose
a
volte
cambiano
in
fretta
Dinge
ändern
sich
manchmal
schnell
Perfino
il
mondo
finirà
Sogar
die
Welt
wird
untergehen
Ma
la
ferita
che
ora
si
è
aperta
Aber
die
Wunde,
die
sich
jetzt
geöffnet
hat
Per
quanto
ancora
resterà?
Wie
lange
wird
sie
noch
bleiben?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanni Pellino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.