Текст и перевод песни Neffa - Ti Perdero'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
che
ormai
non
si
può
I
know
it's
no
longer
possible
Ritornare
indietro
ancora,
ti
perderò
To
go
back
again,
I'll
lose
you
Tu
non
sai
cosa
fai
You
don't
know
what
you're
doing
Ma
di
certo
ora
bruci
la
carta
migliore
che
hai
But
you're
certainly
burning
the
best
card
you
have
So
che
ormai
non
si
può
I
know
it's
no
longer
possible
Ritornare
indietro
ancora,
ti
perderò
To
go
back
again,
I'll
lose
you
Tu
non
sai
cosa
fai
You
don't
know
what
you're
doing
Ma
di
certo
ora
bruci
la
carta
migliore
che
hai
But
you're
certainly
burning
the
best
card
you
have
E
il
giorno
arriverà
And
the
day
will
come
Che
tu
ritornerai
qui
da
me
(qui
da
me)
That
you'll
come
back
here
to
me
(to
me)
Ma
un'altra
ci
sarà
But
there
will
be
another
Che
mi
amerà
di
più,
più
di
te
(più
di
te)
Who
will
love
me
more,
more
than
you
(more
than
you)
Nei
tuoi
occhi
c'era
il
sole
In
your
eyes
there
was
the
sun
Quando
stavi
vicino
a
me
When
you
were
close
to
me
E
ogni
giorno
e
ogni
notte
And
every
day
and
every
night
Mi
dicevi
io
voglio
te
You
would
tell
me
I
want
you
Ciao,
bye
bye,
adiós
Ciao,
bye
bye,
adiós
Con
il
rosso
nel
bicchiere
a
te
brinderò
I'll
toast
to
you
with
red
in
my
glass
Te
ne
vai
ma
capirai
You're
leaving
but
you'll
understand
Che
lasciarmi
adesso
è
l'errore
più
grande
che
fai
That
leaving
me
now
is
the
biggest
mistake
you're
making
E
tu
mi
chiamerai
And
you'll
call
me
Però
non
mi
vedrai
correre
(correre)
But
you
won't
see
me
run
(run)
Qualcuna
mi
farà
dimenticare
te
Someone
will
make
me
forget
you
So
che
c'è
(so
che
c'è)
I
know
there
is
(I
know
there
is)
Ma
nei
tuoi
occhi
c'era
il
sole
But
in
your
eyes
there
was
the
sun
Quando
stavi
vicino
a
me
When
you
were
close
to
me
E
ogni
giorno
e
ogni
notte
And
every
day
and
every
night
Mi
dicevi
io
voglio
te
You
would
tell
me
I
want
you
So
che
ormai
non
si
può
(e
te
ne
accorgerai)
I
know
it's
no
longer
possible
(and
you'll
realize
it)
Ritornare
indietro
ancora,
ti
perderò
(ti
perderò)
To
go
back
again,
I'll
lose
you
(I'll
lose
you)
Tu
non
sai
(non
lo
sai)
cosa
fai
(no,
no,
no)
You
don't
know
(you
don't
know)
what
you're
doing
(no,
no,
no)
Ma
di
certo
ora
bruci
la
carta
migliore
che
hai
(no)
But
you're
certainly
burning
the
best
card
you
have
(no)
Ma
di
certo
ora
bruci
la
carta
migliore
che
hai
But
you're
certainly
burning
the
best
card
you
have
Ma
di
certo
ora
bruci
la
carta
migliore
che
hai
But
you're
certainly
burning
the
best
card
you
have
Ma
di
certo
ora
bruci
la
carta
migliore
che
hai
But
you're
certainly
burning
the
best
card
you
have
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pellino Giovanni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.