Текст и перевод песни Neffa - Ti Perdero'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti Perdero'
Я потеряю тебя
So
che
ormai
non
si
può
Я
знаю,
что
уже
нельзя
Ritornare
indietro
ancora,
ti
perderò
Вернуться
назад,
я
потеряю
тебя
Tu
non
sai
cosa
fai
Ты
не
знаешь,
что
творишь
Ma
di
certo
ora
bruci
la
carta
migliore
che
hai
Но
точно
сейчас
сжигаешь
свой
лучший
козырь
So
che
ormai
non
si
può
Я
знаю,
что
уже
нельзя
Ritornare
indietro
ancora,
ti
perderò
Вернуться
назад,
я
потеряю
тебя
Tu
non
sai
cosa
fai
Ты
не
знаешь,
что
творишь
Ma
di
certo
ora
bruci
la
carta
migliore
che
hai
Но
точно
сейчас
сжигаешь
свой
лучший
козырь
E
il
giorno
arriverà
И
день
настанет,
Che
tu
ritornerai
qui
da
me
(qui
da
me)
Когда
ты
вернёшься
ко
мне
(ко
мне)
Ma
un'altra
ci
sarà
Но
будет
другая,
Che
mi
amerà
di
più,
più
di
te
(più
di
te)
Которая
будет
любить
меня
сильнее,
чем
ты
(чем
ты)
Nei
tuoi
occhi
c'era
il
sole
В
твоих
глазах
было
солнце,
Quando
stavi
vicino
a
me
Когда
ты
была
рядом
со
мной
E
ogni
giorno
e
ogni
notte
И
каждый
день
и
каждую
ночь
Mi
dicevi
io
voglio
te
Ты
говорила,
что
хочешь
меня
Ciao,
bye
bye,
adiós
Пока,
bye
bye,
adiós
Con
il
rosso
nel
bicchiere
a
te
brinderò
С
красным
в
бокале
я
выпью
за
тебя
Te
ne
vai
ma
capirai
Ты
уходишь,
но
поймёшь,
Che
lasciarmi
adesso
è
l'errore
più
grande
che
fai
Что
бросить
меня
сейчас
— это
самая
большая
ошибка,
которую
ты
совершаешь
E
tu
mi
chiamerai
И
ты
позвонишь
мне,
Però
non
mi
vedrai
correre
(correre)
Но
не
увидишь,
как
я
бегу
(бегу)
Qualcuna
mi
farà
dimenticare
te
Кто-то
поможет
мне
забыть
тебя
So
che
c'è
(so
che
c'è)
Я
знаю,
что
такая
есть
(я
знаю,
что
есть)
Ma
nei
tuoi
occhi
c'era
il
sole
Но
в
твоих
глазах
было
солнце,
Quando
stavi
vicino
a
me
Когда
ты
была
рядом
со
мной
E
ogni
giorno
e
ogni
notte
И
каждый
день
и
каждую
ночь
Mi
dicevi
io
voglio
te
Ты
говорила,
что
хочешь
меня
So
che
ormai
non
si
può
(e
te
ne
accorgerai)
Я
знаю,
что
уже
нельзя
(и
ты
это
поймёшь)
Ritornare
indietro
ancora,
ti
perderò
(ti
perderò)
Вернуться
назад,
я
потеряю
тебя
(я
потеряю
тебя)
Tu
non
sai
(non
lo
sai)
cosa
fai
(no,
no,
no)
Ты
не
знаешь
(не
знаешь),
что
творишь
(нет,
нет,
нет)
Ma
di
certo
ora
bruci
la
carta
migliore
che
hai
(no)
Но
точно
сейчас
сжигаешь
свой
лучший
козырь
(нет)
Ma
di
certo
ora
bruci
la
carta
migliore
che
hai
Но
точно
сейчас
сжигаешь
свой
лучший
козырь
Ma
di
certo
ora
bruci
la
carta
migliore
che
hai
Но
точно
сейчас
сжигаешь
свой
лучший
козырь
Ma
di
certo
ora
bruci
la
carta
migliore
che
hai
Но
точно
сейчас
сжигаешь
свой
лучший
козырь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pellino Giovanni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.