Neffex feat. RMND - Fight Back (Rmnd Remix) - перевод текста песни на немецкий

Fight Back (Rmnd Remix) - Neffex , RMND перевод на немецкий




Fight Back (Rmnd Remix)
Kämpf zurück (Rmnd Remix)
You're never gonna make it
Du wirst es niemals schaffen
There's no way that you make it
Auf keinen Fall schaffst du das
Yeah, maybe you can fake it
Ja, vielleicht kannst du es vortäuschen
But you're never gonna make it
Aber du wirst es niemals schaffen
Are you just gonna take that?
Wirst du das einfach so hinnehmen?
Make 'em take it all back
Lass sie alles zurücknehmen
Don't tell me you believe that
Sag mir nicht, dass du das glaubst
Are you just gonna take that?
Wirst du das einfach so hinnehmen?
Or will you fucking fight back?
Oder wirst du verdammt nochmal zurückkämpfen?
Or will you fucking fight back?
Oder wirst du verdammt nochmal zurückkämpfen?
Or will you fucking fight back, back, back, back
Oder wirst du verdammt nochmal zurückkämpfen, zurück, zurück, zurück
Back, back, back, back
Zurück, zurück, zurück, zurück
Back, back, back, back, back, back, back, back, back
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück, zurück, zurück, zurück, zurück
(Make it)
(Schaff es)
(Make it, make it, make it, make it)
(Schaff es, schaff es, schaff es, schaff es)
(Make it, make it, make it, make it)
(Schaff es, schaff es, schaff es, schaff es)
(Make it, make it, make it, make it)
(Schaff es, schaff es, schaff es, schaff es)
(Make it, make it, make it)
(Schaff es, schaff es, schaff es)
Or will you fucking fight back?
Oder wirst du verdammt nochmal zurückkämpfen?
(Make it, make it, make it, make it)
(Schaff es, schaff es, schaff es, schaff es)
(Make it, make it, make it, make it)
(Schaff es, schaff es, schaff es, schaff es)
(Make it, make it, make it, make it)
(Schaff es, schaff es, schaff es, schaff es)
(Make it, make it, make it)
(Schaff es, schaff es, schaff es)
(Make it)
(Schaff es)
You're never gonna make it, you're not good enough
Du wirst es nie schaffen, du bist nicht gut genug
There's a million other people with the same stuff (Make it)
Es gibt Millionen andere Leute mit dem gleichen Zeug (Schaff es)
You really think you're different? Man, you must be kiddin'
Denkst du wirklich, du bist anders? Mann, du machst wohl Witze
Think you're gonna hit it, but you just don't get it (Make it)
Denkst, du schaffst den Durchbruch, aber du kapierst es einfach nicht (Schaff es)
It's impossible, it's not probable
Es ist unmöglich, es ist nicht wahrscheinlich
You're irresponsible, too many obstacles (Make it)
Du bist unverantwortlich, zu viele Hindernisse (Schaff es)
You gotta stop it, yo, you gotta take it slow
Du musst aufhören, yo, du musst es langsam angehen
You can't be a pro, don't waste your time no more (Make it)
Du kannst kein Profi sein, verschwende deine Zeit nicht mehr (Schaff es)
Who the fuck are you to tell me what to do?
Wer zum Teufel bist du, mir zu sagen, was ich tun soll?
I don't give a damn if you say you disapprove (Make it)
Es ist mir scheißegal, ob du sagst, dass du es ablehnst (Schaff es)
I'm gonna make my move, I'm gonna make it soon
Ich werde meinen Zug machen, ich werde es bald tun
And I'll do it 'cause it's what I want to fucking do (Make it)
Und ich werde es tun, weil es das ist, was ich verdammt nochmal tun will (Schaff es)
'Cause all these opinions and all these positions
Denn all diese Meinungen und all diese Positionen
They coming in millions, they blocking your vision (Make it)
Sie kommen zu Millionen, sie blockieren deine Sicht (Schaff es)
But no, you can't listen, that shit is all fiction
Aber nein, du darfst nicht hinhören, dieser Scheiß ist alles Fiktion
'Cause you hold the power as long as you're driven
Denn du hast die Macht, solange du angetrieben bist
You're never gonna make it
Du wirst es niemals schaffen
There's no way that you make it
Auf keinen Fall schaffst du das
Yeah, maybe you can fake it
Ja, vielleicht kannst du es vortäuschen
But you're never gonna make it
Aber du wirst es niemals schaffen
Are you just gonna take that?
Wirst du das einfach so hinnehmen?
Make 'em take it all back
Lass sie alles zurücknehmen
Don't tell me you believe that
Sag mir nicht, dass du das glaubst
Are you just gonna take that?
Wirst du das einfach so hinnehmen?
Or will you fucking fight back?
Oder wirst du verdammt nochmal zurückkämpfen?
Or will you fucking fight back?
Oder wirst du verdammt nochmal zurückkämpfen?
Or will you fucking fight back, back, back, back, back
Oder wirst du verdammt nochmal zurückkämpfen, zurück, zurück, zurück, zurück
Back, back, back, back
Zurück, zurück, zurück, zurück
Back, back, back, back, back, back, back, back, back
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück, zurück, zurück, zurück, zurück
(Make it)
(Schaff es)
(Make it, make it, make it, make it)
(Schaff es, schaff es, schaff es, schaff es)
(Make it, make it, make it, make it)
(Schaff es, schaff es, schaff es, schaff es)
(Make it, make it, make it, make it)
(Schaff es, schaff es, schaff es, schaff es)
(Make it, make it, make it)
(Schaff es, schaff es, schaff es)
Or will you fucking fight back?
Oder wirst du verdammt nochmal zurückkämpfen?
(Make it, make it, make it, make it)
(Schaff es, schaff es, schaff es, schaff es)
(Make it, make it, make it, make it)
(Schaff es, schaff es, schaff es, schaff es)
(Make it, make it, make it, make it)
(Schaff es, schaff es, schaff es, schaff es)
(Make it, make it, make it)
(Schaff es, schaff es, schaff es)
(Make it)
(Schaff es)
(Make it)
(Schaff es)
(Make it)
(Schaff es)
(Make it)
(Schaff es)





Авторы: Brandon Horth

Neffex feat. RMND - Fight Back (Rmnd Remix)
Альбом
Fight Back (Rmnd Remix)
дата релиза
16-01-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.