Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
I
don't
wanna
wake
up
if
you're
not
by
my
side
(if
you're
not
by
my
side)
Ich
will
nicht
aufwachen,
wenn
du
nicht
an
meiner
Seite
bist
(wenn
du
nicht
an
meiner
Seite
bist)
And
I
don't
wanna
wait,
love
Und
ich
will
nicht
warten,
Liebste
'Cause
you're
keeping
me
alive
(keeping
me
alive)
Denn
du
hältst
mich
am
Leben
(hältst
mich
am
Leben)
We
will
love
'til
the
end
of
time
Wir
werden
uns
lieben
bis
ans
Ende
der
Zeit
We'll
live
even
when
we
die,
oh
Wir
werden
leben,
auch
wenn
wir
sterben,
oh
I
don't
wanna
wake
up
if
you're
not
by
my
side
(my
side)
Ich
will
nicht
aufwachen,
wenn
du
nicht
an
meiner
Seite
bist
(meiner
Seite)
They'll
have
to
take
us
to
the
afterlife
Sie
müssen
uns
ins
Nachleben
bringen
And
I
need
you,
you
can
save
me
(and
I
need
you,
you
can
save
me)
Und
ich
brauche
dich,
du
kannst
mich
retten
(und
ich
brauche
dich,
du
kannst
mich
retten)
I
will
bleed
through
if
you
betray
me
(I
will
bleed
through
if
you
betray
me)
Ich
werde
verbluten,
wenn
du
mich
verrätst
(ich
werde
verbluten,
wenn
du
mich
verrätst)
'Cause
I
know
that
I'll
always
be
the
one
for
you
Denn
ich
weiß,
dass
ich
immer
der
Eine
für
dich
sein
werde
(I'll
always
be
the
one
for
you)
(Ich
werde
immer
der
Eine
für
dich
sein)
And
we
fall
hard,
yeah,
we
fall
fast
Und
wir
fallen
tief,
ja,
wir
fallen
schnell
Got
a
few
scars,
from
our
old
pasts
Haben
ein
paar
Narben
aus
unserer
alten
Vergangenheit
But
I
know
that
I'll
always
be
the
one
for
you
Aber
ich
weiß,
dass
ich
immer
der
Eine
für
dich
sein
werde
I'll
always
be
the
one
for
you
Ich
werde
immer
der
Eine
für
dich
sein
Love
me,
hate
me
Liebe
mich,
hasse
mich
You
know
you
drive
me
crazy
Du
weißt,
du
machst
mich
verrückt
But
I
know
that
I'll
always
be
the
one
for
you
Aber
ich
weiß,
dass
ich
immer
der
Eine
für
dich
sein
werde
And
I
know
that
we've
made
mistakes
Und
ich
weiß,
dass
wir
Fehler
gemacht
haben
But
I
know
that
we'll
be
okay
Aber
ich
weiß,
dass
alles
gut
wird
Our
love,
it
won't
fade
out
Unsere
Liebe
wird
nicht
verblassen
There's
no
doubt,
we're
here
now
Es
gibt
keinen
Zweifel,
wir
sind
jetzt
hier
I
know
it
never
comes
easy,
believe
me
Ich
weiß,
es
kommt
nie
leicht,
glaub
mir
I
need
someone
I
could
trust,
worth
keeping
Ich
brauche
jemanden,
dem
ich
vertrauen
kann,
der
es
wert
ist,
behalten
zu
werden
It
never
comes
easy,
believe
me,
believe
me
Es
kommt
nie
leicht,
glaub
mir,
glaub
mir
And
when
my
soul
came
crashing
down
Und
als
meine
Seele
zusammenbrach
You
fell
in
my
life,
somehow
Bist
du
irgendwie
in
mein
Leben
gefallen
I,
I
want
you
by
my
side
'til
the
afterlife
Ich,
ich
will
dich
an
meiner
Seite
bis
ins
Nachleben
'Til
the
afterlife
Bis
ins
Nachleben
'Til
the
afterlife
Bis
ins
Nachleben
'Til
the
afterlife
Bis
ins
Nachleben
I
don't
wanna
wake
up
if
you're
not
by
my
side
(if
you're
not
by
my
side)
Ich
will
nicht
aufwachen,
wenn
du
nicht
an
meiner
Seite
bist
(wenn
du
nicht
an
meiner
Seite
bist)
And
I
don't
wanna
wait,
love
Und
ich
will
nicht
warten,
Liebste
'Cause
you're
keeping
me
alive
(keeping
me
alive)
Denn
du
hältst
mich
am
Leben
(hältst
mich
am
Leben)
We
will
love
'til
the
end
of
time
Wir
werden
uns
lieben
bis
ans
Ende
der
Zeit
We'll
live
even
when
we
die,
oh
Wir
werden
leben,
auch
wenn
wir
sterben,
oh
I
don't
wanna
wake
up
if
you're
not
by
my
side
(my
side)
Ich
will
nicht
aufwachen,
wenn
du
nicht
an
meiner
Seite
bist
(meiner
Seite)
They'll
have
to
take
us
to
the
afterlife
Sie
müssen
uns
ins
Nachleben
bringen
And
I
need
you,
you
can
save
me
(and
I
need
you,
you
can
save
me)
Und
ich
brauche
dich,
du
kannst
mich
retten
(und
ich
brauche
dich,
du
kannst
mich
retten)
I
will
bleed
through
if
you
betray
me
(I
will
bleed
through
if
you
betray
me)
Ich
werde
verbluten,
wenn
du
mich
verrätst
(ich
werde
verbluten,
wenn
du
mich
verrätst)
'Cause
I
know
that
I'll
always
be
the
one
for
you
Denn
ich
weiß,
dass
ich
immer
der
Eine
für
dich
sein
werde
(I'll
always
be
the
one
for
you)
(Ich
werde
immer
der
Eine
für
dich
sein)
And
we
fall
hard,
yeah,
we
fall
fast
Und
wir
fallen
tief,
ja,
wir
fallen
schnell
Got
a
few
scars,
from
our
old
pasts
Haben
ein
paar
Narben
aus
unserer
alten
Vergangenheit
But
I
know
that
I'll
always
be
the
one
for
you
Aber
ich
weiß,
dass
ich
immer
der
Eine
für
dich
sein
werde
I'll
always
be
the
one
for
you
(the
one
for
you,
the
one
for
you...)
Ich
werde
immer
der
Eine
für
dich
sein
(der
Eine
für
dich,
der
Eine
für
dich...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Christopher Horth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.