Neffex - Are You Ok? - перевод текста песни на русский

Are You Ok? - Neffexперевод на русский




Are You Ok?
Ты в порядке?
Why'd you go and tear me apart
Зачем ты разорвала меня на части,
If you're gonna come back when you are lonely?
Если возвращаешься только тогда, когда тебе одиноко?
It's messed up how you gave me these scars
Это ужасно, что ты оставила мне эти шрамы,
Then you're gonna go ask if I'm okay (yeah)
А потом спрашиваешь, все ли со мной в порядке (да).
I can't go away, all these thoughts in my heart won't let me sleep
Я не могу уйти, все эти мысли в моем сердце не дают мне спать.
I think about you and the time to keep
Я думаю о тебе и о времени, которое мы провели вместе,
All tangled up in our mind so we lay in the sheets
Все перепуталось в наших головах, поэтому мы лежим в постели.
I know it's fucked up but without you I feel so stucked
Я знаю, что это хреново, но без тебя я чувствую себя таким потерянным.
When you're deep in my mind with that old love
Когда ты глубоко в моих мыслях с той старой любовью,
And I just think about the times that I showed up
Я просто думаю о тех временах, когда я был рядом.
You always let me pull you in
Ты всегда позволяла мне притягивать тебя к себе.
I think it's 'cause we tried to make it work as friends
Я думаю, это потому, что мы пытались сохранить дружеские отношения.
That never works in the end
Это никогда не работает в конце.
It always leads to someone getting hurt again, so
Это всегда приводит к тому, что кто-то снова страдает, поэтому
I keep coming back, I know it breaks your heart and I don't want that
Я продолжаю возвращаться, я знаю, что это разбивает тебе сердце, и я не хочу этого.
But when I close my eyes
Но когда я закрываю глаза,
No I don't see black, all I see is your face and I want it back
Нет, я не вижу темноты, все, что я вижу, это твое лицо, и я хочу вернуть тебя.
Why'd you go and tear me apart
Зачем ты разорвала меня на части,
If you're gonna come back when you are lonely?
Если возвращаешься только тогда, когда тебе одиноко?
It's messed up how you gave me these scars
Это ужасно, что ты оставила мне эти шрамы,
Then you're gonna go ask if I'm okay
А потом спрашиваешь, все ли со мной в порядке.
Are you okay? Are you okay?
Ты в порядке? Ты в порядке?
I'm so fuckin' far from being okay
Я чертовски далек от того, чтобы быть в порядке.
Are you okay? Are you okay?
Ты в порядке? Ты в порядке?
I'm so fuckin' far from being okay
Я чертовски далек от того, чтобы быть в порядке.
Are you okay? Please stop asking if I'm okay
Ты в порядке? Пожалуйста, перестань спрашивать, в порядке ли я.
I'm not alright no way, got to save that shit for another day
Я не в порядке, ни в коем случае, это дерьмо оставим на другой день.
I ain't playing girl, and that shit all around me some bring the words
Я не играю, девочка, и все это дерьмо вокруг меня, некоторые произносят слова,
Y'all love me to the pavement girl
Вы любите меня до мостовой, девочка,
It got me so sick I'm about to hurl
Меня так тошнит, что я сейчас вырву.
All I can change is me, so I try to do it so gracefully
Все, что я могу изменить, это себя, поэтому я стараюсь делать это изящно.
But reminders of it blatantly, so I sit in my room, wait patiently
Но напоминания об этом нагло, поэтому я сижу в своей комнате, терпеливо жду.
I don't need this drama, just hand me the vodka, I'll do what I wanna
Мне не нужна эта драма, просто дай мне водки, я буду делать то, что хочу.
I'll do what I gotta 'cause I just can't handle these thoughts any longer
Я буду делать то, что должен, потому что я просто не могу больше выносить эти мысли.
Why'd you go and tear me apart
Зачем ты разорвала меня на части,
If you're gonna come back when you are lonely?
Если возвращаешься только тогда, когда тебе одиноко?
It's messed up how you gave me these scars
Это ужасно, что ты оставила мне эти шрамы,
Then you're gonna go ask if I'm okay
А потом спрашиваешь, все ли со мной в порядке.
Are you okay? Are you okay?
Ты в порядке? Ты в порядке?
I'm so fuckin' far from being okay
Я чертовски далек от того, чтобы быть в порядке.
Are you okay? Are you okay?
Ты в порядке? Ты в порядке?
I'm so fuckin' far from being okay
Я чертовски далек от того, чтобы быть в порядке.





Авторы: Georgia Ku, Brandon Christopher Horth, Victor Thell, Sandro Cavazza, Jonas Ivar Jurstroem


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.