Neffex - Chasing - перевод текста песни на немецкий

Chasing - Neffexперевод на немецкий




Chasing
Jagen
They tell me that I'm never gonna make it
Sie sagen mir, dass ich es nie schaffen werde
They want me to do something that could make sense
Sie wollen, dass ich etwas tue, das Sinn ergeben könnte
They hate when I keep dreaming I'll be famous
Sie hassen es, wenn ich weiter davon träume, berühmt zu werden
But I don't give a fuck, I'ma keep chasing
Aber es ist mir scheißegal, ich jage weiter
I got all this potential it's deep inside of me
Ich habe all dieses Potenzial, es ist tief in mir drin
But they hate when your successful 'cause they tried to be
Aber sie hassen es, wenn du erfolgreich bist, weil sie versucht haben, es zu sein
They sit there being judgmental because you trying things
Sie sitzen da und urteilen, weil du Dinge ausprobierst
And they just want you to settle and do the right thing
Und sie wollen nur, dass du dich niederlässt und das Richtige tust
So get a good job, don't slack off
Also such dir einen guten Job, lass nicht nach
Wakе up every morning make a good imprеssion on your boss
Wach jeden Morgen auf, mach einen guten Eindruck bei deinem Chef
Don't do anything that I wouldn't do
Tu nichts, was ich nicht auch tun würde
And when you make your money make sure you don't spend it too soon, ha
Und wenn du dein Geld verdienst, gib es nicht zu schnell aus, ha
Fuck that I'll do what I wanna do
Scheiß drauf, ich mache, was ich will
I got a different path from everyone and that includes you, uh-uh
Ich habe einen anderen Weg als alle anderen, und das schließt dich ein, uh-uh
Who are you to tell me how to live life?
Wer bist du, mir zu sagen, wie ich leben soll?
In these times it feels like nobody is right, yeah
In diesen Zeiten fühlt es sich an, als hätte niemand Recht, yeah
So I'ma figure out what helps me succeed
Also werde ich herausfinden, was mir hilft, erfolgreich zu sein
And then invest all of my time into that and proceed, uh
Und dann werde ich all meine Zeit darein investieren und weitermachen, uh
I need whatever the hell could make me happy
Ich brauche, was auch immer mich verdammt nochmal glücklich machen könnte
And I don't think you have a clue what could that be
Und ich glaube nicht, dass du eine Ahnung hast, was das sein könnte
They tell me that I'm never gonna make it
Sie sagen mir, dass ich es nie schaffen werde
They want me to do something that could make sense
Sie wollen, dass ich etwas tue, das Sinn ergeben könnte
They hate when I keep dreaming I'll be famous
Sie hassen es, wenn ich weiter davon träume, berühmt zu werden
But I don't give a fuck, I'ma keep chasing
Aber es ist mir scheißegal, ich jage weiter
They tell me that I'm never gonna make it
Sie sagen mir, dass ich es nie schaffen werde
They want me to do something that could make sense
Sie wollen, dass ich etwas tue, das Sinn ergeben könnte
They hate when I keep dreaming I'll be famous
Sie hassen es, wenn ich weiter davon träume, berühmt zu werden
But I don't give a fuck, I'ma keep chasing
Aber es ist mir scheißegal, ich jage weiter
I think this life could special
Ich denke, dieses Leben könnte besonders sein
If I get rid of the devils
Wenn ich die Teufel loswerde
They think that I am a rebel
Sie denken, dass ich ein Rebell bin
I think they want me to settle
Ich denke, sie wollen, dass ich mich niederlasse
There's nobody on my level
Es gibt niemanden auf meinem Niveau
They think that work is too stressful
Sie denken, dass Arbeit zu stressig ist
I think that work is essential
Ich denke, dass Arbeit wesentlich ist
The grind is all in your mental
Der Grind ist alles Kopfsache
And, I don't think you understand what I'll go through
Und, ich glaube nicht, dass du verstehst, was ich durchmachen werde
Just to be in control of my life soon
Nur um bald die Kontrolle über mein Leben zu haben
All the negativity man I'm immune
All die Negativität, Mann, ich bin immun
I don't really need a mask with all I've been through
Ich brauche wirklich keine Maske bei allem, was ich durchgemacht habe
I've been making changes for the ages
Ich habe Veränderungen für die Ewigkeit gemacht
Five, ten year plans are contagious
Fünf-, Zehnjahrespläne sind ansteckend
I attack that shit I'm tenacious
Ich greife diesen Scheiß an, ich bin hartnäckig
And if you ain't get the fuck outta my way then
Und wenn du mir verdammt nochmal nicht aus dem Weg gehst, dann...
Got one life I won't regret it
Habe nur ein Leben, ich werde es nicht bereuen
I will fight until I get it
Ich werde kämpfen, bis ich es bekomme
I'll look back one day from heaven
Ich werde eines Tages vom Himmel zurückblicken
And say damn I learned some lessons
Und sagen, verdammt, ich habe einige Lektionen gelernt
And say damn I have no questions
Und sagen, verdammt, ich habe keine Fragen
I had fun in every second and the journey was a blessing, yeah
Ich hatte Spaß in jeder Sekunde und die Reise war ein Segen, yeah
They tell me that I'm never gonna make it
Sie sagen mir, dass ich es nie schaffen werde
They want me to do something that could make sense
Sie wollen, dass ich etwas tue, das Sinn ergeben könnte
They hate when I keep dreaming I'll be famous
Sie hassen es, wenn ich weiter davon träume, berühmt zu werden
But I don't give a fuck, I'ma keep chasing
Aber es ist mir scheißegal, ich jage weiter
They tell me that I'm never gonna make it
Sie sagen mir, dass ich es nie schaffen werde
They want me to do something that could make sense
Sie wollen, dass ich etwas tue, das Sinn ergeben könnte
They hate when I keep dreaming I'll be famous
Sie hassen es, wenn ich weiter davon träume, berühmt zu werden
But I don't give a fuck, I'ma keep chasing (chasing)
Aber es ist mir scheißegal, ich jage weiter (jagen)





Авторы: Brandon Christopher Horth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.