Neffex - Collapse - перевод текста песни на немецкий

Collapse - Neffexперевод на немецкий




Collapse
Kollaps
('Til I collapse)
(Bis ich kollabiere)
'Til I collapse
Bis ich kollabiere
I'll be moving too fast
werde ich mich zu schnell bewegen
Got my foot up on the gas
Habe meinen Fuß auf dem Gas
Full throttle 'til I crash
Vollgas, bis ich crashe
I'm back
Ich bin zurück
With a vengeance
Mit Rache
You gon' see me end this
Du wirst sehen, wie ich das beende
I will be ascending
Ich werde aufsteigen
I don't ever slack
Ich lasse niemals nach
I got my eyes on a prize
Ich habe meine Augen auf einen Preis gerichtet
What I see for my life
Was ich für mein Leben sehe
I don't float, no I fly
Ich schwebe nicht, nein, ich fliege
Do or die
Entweder oder
'Cause you gotta do or die
Weil du es tun oder sterben musst
There ain't no compromise
Es gibt keine Kompromisse
Get ready for a fight
Mach dich bereit für einen Kampf, meine Schöne
Do you wanna see what you're made of?
Willst du sehen, woraus du gemacht bist, meine Süße?
What if there was no one to save us?
Was, wenn es niemanden gäbe, der uns rettet?
Would you leave it all on the pavement?
Würdest du alles auf dem Bürgersteig liegen lassen?
Would you dye the ground with some stray blood?
Würdest du den Boden mit ein paar Tropfen Blut färben?
I just wanna find out my limits (limits)
Ich will nur meine Grenzen herausfinden (Grenzen)
I'ma put everything in it (in it)
Ich werde alles hineinstecken (hineinstecken)
I'm in this life to win it (win it)
Ich bin in diesem Leben, um zu gewinnen (gewinnen)
And this is just the beginning (beginning, beginning, beginning...)
Und das ist erst der Anfang (Anfang, Anfang, Anfang...)
Do you want it bad?
Willst du es wirklich?
Do you want it bad?
Willst du es wirklich, Schätzchen?
Do you want it bad?
Willst du es wirklich?
I'll fight 'til I collapse
Ich werde kämpfen, bis ich kollabiere
I'll fight 'til I collapse
Ich werde kämpfen, bis ich kollabiere
I'll fight 'til I collapse
Ich werde kämpfen, bis ich kollabiere
My energy is unmatched
Meine Energie ist unübertroffen
I don't get tired, n,o I don't get gassed
Ich werde nicht müde, nein, mir geht nicht die Puste aus
I'm back
Ich bin zurück
Still working to surpass
Arbeite immer noch daran, zu übertreffen
Everybody getting passed on my way up fast
Jeden überhole ich auf meinem schnellen Weg nach oben
No slack
Kein Nachlassen
So, watch out for me now
Also, nimm dich jetzt vor mir in Acht, meine Holde
Everybody in this town will be looking at my crown
Jeder in dieser Stadt wird auf meine Krone schauen
I'll attack
Ich werde angreifen
I got my knuckles all wrapped
Ich habe meine Knöchel alle verbunden
Blood drips from the scabs
Blut tropft von den Schrammen
Bloody fists from the jabs
Blutige Fäuste von den Schlägen
Do you wanna see what you're made of?
Willst du sehen, woraus du gemacht bist?
What if there was no one to save us?
Was, wenn es niemanden gäbe, der uns rettet?
Would you leave it all on the pavement?
Würdest du alles auf dem Bürgersteig liegen lassen?
Would you dye the ground with some stray blood?
Würdest du den Boden mit ein paar Tropfen Blut färben?
I just wanna find out my limits (limits)
Ich will nur meine Grenzen herausfinden (Grenzen)
I'ma put everything in it (in it)
Ich werde alles hineinstecken (hineinstecken)
I'm in this life to win it (win it)
Ich bin in diesem Leben, um zu gewinnen (gewinnen)
And this is just the beginning (beginning, beginning, beginning...)
Und das ist erst der Anfang (Anfang, Anfang, Anfang...)
Do you want it bad?
Willst du es wirklich?
Do you want it bad?
Willst du es wirklich, meine Liebste?
Do you want it bad?
Willst du es wirklich?
I'll fight 'til I collapse
Ich werde kämpfen, bis ich kollabiere
I'll fight 'til I collapse
Ich werde kämpfen, bis ich kollabiere






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.