Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
I
face
this?
Can
I
make
it?
Kann
ich
mich
dem
stellen?
Kann
ich
es
schaffen?
I
feel
faithless,
wish
I
could
replace
this
Ich
fühle
mich
mutlos,
wünschte,
ich
könnte
das
ändern
I
need
changes,
I
wanna
be
the
greatest
Ich
brauche
Veränderungen,
ich
will
der
Größte
sein
So,
I
will
chase
it,
I
will
be
courageous
Also
werde
ich
es
verfolgen,
ich
werde
mutig
sein
Yo,
waking
up,
everyday
is
tough
Yo,
aufwachen,
jeder
Tag
ist
hart
I'm
just
hoping
I
can
make
it
through
the
same
stuff
Ich
hoffe
nur,
dass
ich
durch
den
gleichen
Mist
komme
Got
a
bad
job,
got
no
love
Habe
einen
schlechten
Job,
habe
keine
Liebe
Feel
so
alone,
feel
so
stuck
Fühle
mich
so
allein,
fühle
mich
so
festgefahren
Gotta
find
something
to
look
forward
to
Muss
etwas
finden,
worauf
ich
mich
freuen
kann
Anything
to
keep
my
mind
off
of
what
I'm
going
through
Irgendetwas,
um
meine
Gedanken
von
dem
abzulenken,
was
ich
gerade
durchmache
But
I
don't
know
where
to
start,
what's
the
first
move?
Aber
ich
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll,
was
ist
der
erste
Schritt?
Maybe
I'll
just
try
a
bunch
of
different
things
soon
Vielleicht
probiere
ich
einfach
bald
ein
paar
verschiedene
Dinge
aus
Yeah,
that
could
be
the
trick
Ja,
das
könnte
der
Trick
sein
A
hundred
different
things,
I
mean
one
has
gotta
stick
Hundert
verschiedene
Dinge,
ich
meine,
eines
muss
doch
hängen
bleiben
But
how
exactly
do
I
pick?
Aber
wie
genau
wähle
ich
aus?
If
I'm
good
at
it,
like
a
really
good
fit
or
Ob
ich
gut
darin
bin,
ob
es
wirklich
gut
passt
oder
Maybe
passion
is
it
Vielleicht
ist
es
Leidenschaft
Something
I
could
do
everyday,
never
miss
Etwas,
das
ich
jeden
Tag
tun
könnte,
niemals
vermisse
Something
that
I
love
that
could
feel
like
a
gift
Etwas,
das
ich
liebe,
das
sich
wie
ein
Geschenk
anfühlen
könnte
Forget
about
the
money
and
just
find
what
it
is
(yeah)
Vergiss
das
Geld
und
finde
einfach
heraus,
was
es
ist
(ja)
Can
I
face
this?
Can
I
make
it?
Kann
ich
mich
dem
stellen?
Kann
ich
es
schaffen?
I
feel
faithless,
wish
I
could
replace
this
Ich
fühle
mich
mutlos,
wünschte,
ich
könnte
das
ändern
I
need
changes,
I
wanna
be
the
greatest
Ich
brauche
Veränderungen,
ich
will
der
Größte
sein
So,
I
will
chase
it,
I
will
be
courageous
Also
werde
ich
es
verfolgen,
ich
werde
mutig
sein
I
will
be
courageous
Ich
werde
mutig
sein
I-I-I
will
be
courageous
Ich-Ich-Ich
werde
mutig
sein
I
will
be
courageous
Ich
werde
mutig
sein
I-I-I
will
be
courageous
(let's
go)
Ich-Ich-Ich
werde
mutig
sein
(los
geht's)
Enigmatic,
I
need
something
like
new
magic
Rätselhaft,
ich
brauche
so
etwas
wie
neue
Magie
A
new
tactic,
something
that
could
help
me
take
a
stab
at
it
Eine
neue
Taktik,
etwas,
das
mir
helfen
könnte,
es
zu
versuchen
I
wanna
move
past
it,
I
need
some
new
traffic
Ich
will
darüber
hinwegkommen,
ich
brauche
neuen
Verkehr
Up
in
my
head,
make
some
space
for
a
new
path
In
meinem
Kopf,
Platz
machen
für
einen
neuen
Weg
And
no
one
really
gets
what
I'm
going
through,
I'm
showing
you
Und
niemand
versteht
wirklich,
was
ich
durchmache,
ich
zeige
es
dir
But
we're
too
self-obsessed
to
be
noticing
the
growing
mood
Aber
wir
sind
zu
selbstbesessen,
um
die
wachsende
Stimmung
zu
bemerken
Anxiety
is
on
the
rise,
can't
you
see
it
growing
too?
Die
Angst
nimmt
zu,
siehst
du
sie
nicht
auch
wachsen?
I
need
some
peace
of
mind,
anything
to
help
me
going
through
Ich
brauche
etwas
Seelenfrieden,
irgendetwas,
das
mir
hilft,
durchzukommen
All
these
thoughts
in
my
head,
thoughts
in
my
bed
All
diese
Gedanken
in
meinem
Kopf,
Gedanken
in
meinem
Bett
Taught
me
to
dread
every
night
but
instead
Lehrten
mich,
jede
Nacht
zu
fürchten,
aber
stattdessen
I
just
need
a
little
bit
of
light
in
my
head
Brauche
ich
nur
ein
kleines
bisschen
Licht
in
meinem
Kopf
Positive
thoughts,
they
just
might
beat
the
stress
Positive
Gedanken,
sie
könnten
den
Stress
besiegen
I
just
might
need
some
rest
'cause
my
life
is
a
mess
Ich
brauche
vielleicht
etwas
Ruhe,
denn
mein
Leben
ist
ein
Chaos
But
I
can
change
all
of
that
if
I
change
my
mind,
if
I
try
my
best
(yeah)
Aber
ich
kann
all
das
ändern,
wenn
ich
meine
Meinung
ändere,
wenn
ich
mein
Bestes
gebe
(ja)
Can
I
face
this?
Can
I
make
it?
Kann
ich
mich
dem
stellen?
Kann
ich
es
schaffen?
I
feel
faithless,
wish
I
could
replace
this
Ich
fühle
mich
mutlos,
wünschte,
ich
könnte
das
ändern
I
need
changes,
I
wanna
be
the
greatest
Ich
brauche
Veränderungen,
ich
will
der
Größte
sein
So,
I
will
chase
it,
I
will
be
courageous
Also
werde
ich
es
verfolgen,
ich
werde
mutig
sein
I
will
be
courageous
Ich
werde
mutig
sein
I-I-I
will
be
courageous
Ich-Ich-Ich
werde
mutig
sein
I
will
be
courageous
Ich
werde
mutig
sein
I-I-I
will
be
courageous
(yeah)
Ich-Ich-Ich
werde
mutig
sein
(ja)
Can
I
face
this?
Can
I
make
it?
Kann
ich
mich
dem
stellen?
Kann
ich
es
schaffen?
I
feel
faithless,
wish
I
could
replace
this
Ich
fühle
mich
mutlos,
wünschte,
ich
könnte
das
ändern
I
need
changes,
I
wanna
be
the
greatest
Ich
brauche
Veränderungen,
ich
will
der
Größte
sein
So,
I
will
chase
it,
I
will
be
courageous
Also
werde
ich
es
verfolgen,
ich
werde
mutig
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryce Savage
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.